Lyrics and translation Game - War Them Want (feat. Rah Digga)
Man1:
Hey,
which
one
o′
y'all
is
kent?
Man1:
Эй,
кто
из
вас
Кент?
Man2:
Who
is
this
fool,
man?
Man2:
кто
этот
дурак,
чувак?
Man3:
Who
wanna
know?
Man3:
кто
хочет
знать?
Man1:
A
friend,
homie.
Человек-1:
друг,
братан.
Man3:
Ah,
homie,
my
bad,
I
don′t
think
you
know
me.
Человек-3:
Ах,
братан,
виноват,
не
думаю,
что
ты
меня
знаешь.
If
it
war
dem
want,
war
dem'll
get,
Если
это
война,
которую
они
хотят,
война,
которую
они
получат.
Wall
Street
boy,
come
on
now,
gimme
my
respect,
Парень
с
Уолл-Стрит,
ну
же,
отдай
мне
мое
уважение,
##unknown##
## неизвестный##
But
pass
me
my
tech,
Но
передай
мне
мою
технику.
Them
boys,
them
smoking
stressed,
Эти
парни,
эти
курящие
нервы
...
Wall
Street
be
the
best.
Уолл-стрит
будет
лучшей.
If
it
war
dem
want,
war
dem'll
get,
Если
это
война,
которую
они
хотят,
война,
которую
они
получат.
Wall
Street
boy,
come
on
now,
gimme
my
respect,
Парень
с
Уолл-Стрит,
ну
же,
отдай
мне
мое
уважение,
##unknown##
## неизвестный##
But
pass
me
my
tech,
Но
передай
мне
мою
технику.
Them
boys,
them
smoking
stressed,
Эти
парни,
эти
курящие
нервы,
They
better
watch
how
we
rest.
Им
лучше
следить
за
тем,
как
мы
отдыхаем.
[##unknown
artist,
might
be
Lady
of
Rage##]
[##неизвестный
художник,
возможно,
Леди
ярости##]
Come
on,
I′m
saying
peace
to
the
guards,
Ну
же,
я
говорю
мир
стражникам.
I′m
steady
peeping
you're
cards,
Я
постоянно
подглядываю
за
твоими
картами,
Don′t
even
speak
to
these
broads,
Даже
не
разговаривай
с
этими
бабами.
Pussy
deeper
than
yours,
Киска
глубже
твоей,
Ya'll
rockin′
pieces
with
flaws,
Ты
будешь
раскачивать
осколки
с
изъянами,
Trying
to
get
back
on
your
jobs,
Пытаясь
вернуться
на
свою
работу.
Trying
to
cut
back
on
your
costs,
Пытаясь
сократить
свои
расходы,
Suck
a
dick,
bitch,
Соси
член,
сука!
None
o'you
fuckin′
with
Rah
Digga,
Никто
из
вас
не
связывается
с
РА
Диггой,
AKA
D.I.,
AKA
Dirty
Girl,
Она
же
Д.
И.,
Она
же
грязная
девчонка.
We
stay
reppin'
##unknown##,
Мы
остаемся
реперами
## неизвестными##,
Some
even
call
me
G5,
(Why?)
Некоторые
даже
называют
меня
G5,
(почему?)
Shorty,
you're
back,
to
the
highest
power,
Коротышка,
ты
вернулся
к
высшей
силе,
What′s
up?
You
say
the
proof
in
the
pudding?
Ты
говоришь,
доказательство
в
пудинге?
I
say
the
proof
in
the
pie,
Я
говорю,
доказательство
в
пироге.
Caps
be
on
me
all
day,
like
you
the
truth,
ma,
Кепки
будут
на
мне
весь
день,
как
будто
ты
правда,
Ма,
See
you
on
Rap
City,
you
killed
the
booth,
ma,
Увидимся
в
рэп-Сити,
ты
убила
будку,
Ма,
##unknown##,
been
in
this
shit
since
Woo
has,
## неизвестный##,
был
в
этом
дерьме
с
тех
пор,
как
Ву
...
Too
fly,
truck
full
o′
dames,
Слишком
крут,
грузовик
полон
дам,
Acting
stuck
up
in
the
rain,
Притворяясь
застрявшим
под
дождем,
We
jangling,
baby,
more
than
those
bums
with
couple
of
chains,
Мы
звеним,
детка,
сильнее,
чем
те
бродяги
с
парой
цепей.
Couple
bust
on
some
brains,
from
Beverly
Hills
to
Compton,
Парочка
лопнула
по
мозгам,
от
Беверли-Хиллз
до
Комптона,
Fucking
with
Game?
True
story,
man.
Трахаясь
с
игрой?
If
it
war
dem
want,
war
dem'll
get,
Если
это
война,
которую
они
хотят,
война,
которую
они
получат.
Wall
Street
boy,
come
on
now,
gimme
my
respect,
Парень
с
Уолл-Стрит,
ну
же,
отдай
мне
мое
уважение,
##unknown##
## неизвестный##
But
pass
me
my
tech,
Но
передай
мне
мою
технику.
Them
boys,
them
smoking
stressed,
Эти
парни,
эти
курящие
нервы
...
Wall
Street
be
the
best.
Уолл-стрит
будет
лучшей.
If
it
war
dem
want,
war
dem′ll
get,
Если
это
война,
которую
они
хотят,
война,
которую
они
получат.
Wall
Street
boy,
come
on
now,
gimme
my
respect,
Парень
с
Уолл-Стрит,
ну
же,
отдай
мне
мое
уважение,
##unknown##
## неизвестный##
But
pass
me
my
tech,
Но
передай
мне
мою
технику.
Them
boys,
them
smoking
stressed,
Эти
парни,
эти
курящие
нервы
...
They
better
watch
how
we
rest.
Пусть
лучше
смотрят,
как
мы
отдыхаем.
Nigga,
I
spit
that
true
shit,
that
me
and
you
shit,
Ниггер,
я
плююсь
этим
правдивым
дерьмом,
этим
дерьмом
"я
и
ты
Like
I
was
at
bay
sly
when
Jay
recorded
Blue
Print,
",
как
будто
я
был
в
заливе
Слай,
когда
Джей
записывал
Blue
Print.
Freestyle
with
Busta
Rhymes,
he
told
Dre,
don't
sink,
Фристайл
с
Бастой
Раймсом,
сказал
он
Дре,
не
Тони.
Dre
showed
me
the
dotted
line,
I
been
in
the
booth
since,
Дре
показал
мне
пунктирную
линию,
с
тех
пор
я
был
в
студии.
Niggas
came
and
went,
I
watched
behind
the
Range
Rover
tints,
Ниггеры
приходили
и
уходили,
я
наблюдал
за
ними
из-за
тонировки
"Рейндж
Ровера".
Now
I′m
here,
put
a
chain
on
the
fence,
Теперь
я
здесь,
повешу
цепь
на
забор
Or
Phantom
in
the
driveway,
paint
on
the
bricks,
Или
призрак
на
подъездную
дорожку,
нарисую
кирпичи.
Walk
this
way,
get
more
than
Jam
Jay
on
the
kicks,
Иди
сюда,
получи
больше,
чем
Джем
Джей
от
кайфа.
I
got
stripes
like
##unknown##
dodge,
У
меня
есть
такие
полосы,
как
## неизвестный
## Додж,
You
wanna
buy
these
##unknown##,
meet
me
at
Eno,
at
Mardi
Gras,
Ты
хочешь
купить
их
## неизвестный##,
встретимся
в
Эно,
на
Марди
Гра.
I
be
in
the
Cranberry,
my
##unknown##
high,
Я
буду
в
клюкве,
мой
## неизвестный
## кайф,
I'm
that
nigga,
plus
Digga,
flip
mode
and
I,
Я
тот
самый
ниггер,
плюс
Дигга,
флип-режим
и
я...
We
getting
rock
money
before
I
heard
Dre,
Мы
получали
рок-деньги
еще
до
того,
как
я
услышал
Дре.
Kingpin,
nigga,
ten
ki′s
for
my
twentieth
birthday,
Вор
в
законе,
ниггер,
десять
ки
на
мой
двадцатый
день
рождения.
Yeah,
five
bricks,
a
bit
in
the
coup,
Да,
пять
кирпичей,
немного
в
перевороте,
A
range
of
five
or
six
in
the
black
H2,
G-unit.
Диапазон
пять
или
шесть
в
черном
H2,
G-unit.
If
it
war
dem
want,
war
dem'll
get,
Если
это
война,
которую
они
хотят,
война,
которую
они
получат.
Wall
Street
boy,
come
on
now,
gimme
my
respect,
Парень
с
Уолл-Стрит,
ну
же,
отдай
мне
мое
уважение,
##unknown##
## неизвестный##
But
pass
me
my
tech,
Но
передай
мне
мою
технику.
Them
boys,
them
smoking
stressed,
Эти
парни,
эти
курящие
нервы
...
Wall
Street
be
the
best.
Уолл-стрит
будет
лучшей.
If
it
war
dem
want,
war
dem'll
get,
Если
это
война,
которую
они
хотят,
война,
которую
они
получат.
Wall
Street
boy,
come
on
now,
gimme
my
respect,
Парень
с
Уолл-Стрит,
ну
же,
отдай
мне
мое
уважение,
##unknown##
## неизвестный##
But
pass
me
my
tech,
Но
передай
мне
мою
технику.
Them
boys,
them
smoking
stressed,
Эти
парни,
эти
курящие
нервы,
They
better
watch
how
we
rest.
Им
лучше
следить
за
тем,
как
мы
отдыхаем.
They
say
a
coward
dies
a
thousand
deaths,
but
they
don′t
say
when,
Говорят,
трус
умирает
тысячу
раз,
но
не
говорят,
когда.
So
these
niggas
snitching,
trying
to
stay
away
from
the
state
pen,
Так
что
эти
ниггеры
стучат,
стараясь
держаться
подальше
от
государственной
тюрьмы.
I
never
did
more
than
a
week,
but
I
seen
##unknown##
to
walk
through
a
penitentiary,
Я
никогда
не
отсиживал
больше
недели,
но
я
видел,
как
неизвестный
проходит
через
тюрьму,
If
you
ain′t
doing
twenty
five
to
life
without
the
possibility,
Если
ты
не
отсиживаешь
от
двадцати
пяти
до
пожизненного
без
всякой
возможности.
It's
possible,
that
you
possibly
not
feeling
me,
Возможно,
что
ты,
возможно,
не
чувствуешь
меня.
My
anger
is
stemming
from
all
this
negativity,
Мой
гнев
проистекает
из
всего
этого
негатива,
And
that′s
the
type
of
shit
the
brings
out
the
##unknown,
might
be
Eminem##
in
me.
И
именно
такое
дерьмо
вызывает
во
мне##
неизвестность,
возможно,
это
Эминем##.
[##unknown
artist,
might
be
Lady
of
Rage##]
[##неизвестный
художник,
возможно,
Леди
ярости##]
Well,
we
getting
twisted
as
hell,
you
know
I'm
sick
when
I
spell,
Ну,
мы
чертовски
запутываемся,
ты
же
знаешь,
что
меня
тошнит,
когда
я
пишу
по
буквам.
Hip-hop
in
my
blood,
might
have
sickle
sell,
Хип-хоп
у
меня
в
крови,
может
быть,
серп
продаст,
Get
with
with
the
drill,
you
know
mommy
getting
the
scrill,
Займись
дрелью,
ты
же
знаешь,
что
мамочка
получает
скрилл.
They
almost
used
me
in
the
sequel
′cause
of
how
I
kill
bills,
Они
почти
использовали
меня
в
сиквеле
из-за
того,
как
я
убиваю
биллов,
They
be
like,
yo
shorty,
why
you
move
that
way?
Они
такие:
"Эй,
коротышка,
почему
ты
так
двигаешься?
Shoot
that
tray,
turn
niggas
into
goose
pate,
Стреляй
в
этот
поднос,
превращай
ниггеров
в
гусиный
паштет.
Always
keep
a
little
stash
for
any
fool
that
lay,
Всегда
держи
маленькую
заначку
для
любого
дурака,
который
ляжет.
Or
straight
beat
down,
face
looking
blue,
black,
grey.
Или
прямой
удар,
лицо
синее,
черное,
серое.
If
it
war
dem
want,
war
dem'll
get,
Если
это
война,
которую
они
хотят,
война,
которую
они
получат.
Wall
Street
boy,
come
on
now,
gimme
my
respect,
Парень
с
Уолл-Стрит,
ну
же,
отдай
мне
мое
уважение,
##unknown##
## неизвестный##
But
pass
me
my
tech,
Но
передай
мне
мою
технику.
Them
boys,
them
smoking
stressed,
Эти
парни,
эти
курящие
нервы
...
Wall
Street
be
the
best.
Уолл-стрит
будет
лучшей.
If
it
war
dem
want,
war
dem′ll
get,
Если
это
война,
которую
они
хотят,
война,
которую
они
получат.
Wall
Street
boy,
come
on
now,
gimme
my
respect,
Парень
с
Уолл-Стрит,
ну
же,
отдай
мне
мое
уважение,
##unknown##
## неизвестный##
But
pass
me
my
tech,
Но
передай
мне
мою
технику.
Them
boys,
them
smoking
stressed,
Эти
парни,
эти
курящие
нервы,
They
better
watch
how
we
rest.
Им
лучше
следить
за
тем,
как
мы
отдыхаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.