Lyrics and translation Game feat. JT - Rookie Card (feat. JT)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rookie Card (feat. JT)
Карточка новичка (feat. JT)
You
can
catch
five,
or
catch
me
in
the
CL-5
Можешь
словить
пятерку,
или
поймать
меня
в
CL-5,
Whatever
way
dog,
the
Game
get
live
В
любом
случае,
детка,
Game
живет
на
полную.
Keepin
it
gangsta
in
a
P.D.
fitted
velour
Остаюсь
гангстером
в
велюровой
кепке
P.D.,
Late
night
I′m
in
Dublin's
and
I
got
myself
a
four
Поздней
ночью
я
в
клубе
Dublin's,
и
заказал
себе
четвертинку.
The
hood
love
me,
hoodrats
gotta
hug
me
Район
любит
меня,
районные
красотки
обнимают
меня,
Pop
ex,
spark
the
buba,
the
shit
get
ugly
Взорву
косяк,
зажгу
травку,
и
всё
станет
круто.
Rock
the
mic
anywhere,
and
I
ain′t
talkin
'bout
a
concert
dog
Зажигаю
микрофон
где
угодно,
и
я
не
говорю
о
концерте,
детка,
Talkin
'bout
ten
niggaz
in
converts
dog
Говорю
о
десяти
ниггерах
в
кабриолетах,
детка.
Get
it
crackin
like
we
out
in
the
yard,
and
the
warden′s
watchin
Начинаем
отрываться,
как
будто
мы
на
районе,
а
надзиратель
наблюдает,
Only
difference
is
the
whores
is
watchin
Только
разница
в
том,
что
за
нами
наблюдают
красотки.
Still
love
to
see
a
nigga,
roll
up
on
20′s
Всё
ещё
люблю
видеть,
как
ниггер
подъезжает
на
двадцатых
дисках,
Hop
in
that
six-four,
roll
up
on
Bentley's
like
Запрыгивает
в
свой
шести-четыре,
подъезжает
на
Bentley,
типа:
I′m
a
gangsta
bay-bee
from
the
C-P-T
Я
гангстер,
детка,
из
C-P-T,
Run
with
the
(Pound)
like
I'm
from
DPG
Тусуюсь
с
(Pound),
как
будто
я
из
DPG.
If
it′s
beef,
you
C-Murder
like
it
ain't
No
Limit
Если
это
говядина,
ты
C-Murder,
как
будто
это
не
No
Limit,
And
I
represent
the
P
like
Russell
Simmons
И
я
представляю
P,
как
Russell
Simmons.
(Chorus:
repeat
2X)
(Припев:
повторить
2 раза)
I′m
a
neighborhood
superstar,
get
it,
right
Я
суперзвезда
района,
понимаешь,
правильно?
Got
it?
Good,
okay
Поняла?
Хорошо,
окей.
It's
the
Black
Sox
and
Get
Low
we
get
dough
Это
Black
Sox
и
Get
Low,
мы
делаем
бабки,
In
the
Yay
they
pimp
hoes,
in
Compton
we
six-fo'
В
Yay
они
снимают
шлюх,
в
Комптоне
мы
катаемся
на
шести-четыре.
I
know
ya,
love
to
watch
me,
′specially
when
I′m
lookin
rocky
Я
знаю,
ты
любишь
наблюдать
за
мной,
особенно
когда
я
выгляжу
круто,
The
trey
with
the
broccoli
with
my
handles
on
the
Kawasaki
С
трешкой
брокколи,
управляя
своим
Kawasaki.
Handle
my
jewels
with
the
cuff
in
my
shoes
Ношу
свои
украшения
с
манжетой
на
ботинках,
Avi
jacket
on
my
elbow,
50
coast
the
jewels
Куртка
Avi
на
локте,
50
карат
на
украшениях.
In
my
neighborhood
I'm
Young
Bill
Gates,
never
shuffle
the
cake
В
моем
районе
я
молодой
Билл
Гейтс,
никогда
не
делю
пирог,
So
cover
my
face,
and
run
up
in
the
place
Поэтому
закрываю
лицо
и
врываюсь
в
место.
I′m
a
superstar,
dick
and
my
chain,
glass
bezel
and
bang
Я
суперзвезда,
член
и
моя
цепь,
стеклянный
безель
и
бах,
80
karats
on
my
pinky
and
rang
80
карат
на
моем
мизинце
и
звон.
Crews
buzz
when
you
speakin
my
name,
cause
I'm
deep
in
the
game
Команды
гудят,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
потому
что
я
глубоко
в
игре,
With
top
cool
thangs
and
million
dollar
planes
С
крутыми
вещами
и
самолетами
за
миллион
долларов.
I′m
a
maniac,
young
boy
gone,
like
a
young
Roy
Jones
Я
маньяк,
молодой
парень
ушел,
как
молодой
Рой
Джонс,
You
ought
of
my
zone
and
ain't
nobody
home
Ты
вне
моей
зоны,
и
никого
нет
дома.
In
my
neighborhood,
produce
stars,
stakes
is
high
В
моем
районе
рождаются
звезды,
ставки
высоки,
Now
we
soarin
through
the
spacious
skies
Теперь
мы
парим
в
просторном
небе.
Strap
yo′
body
with
them
K's
and
ride,
the
handle
is
up
Пристегни
свое
тело
этими
K
и
поехали,
ручка
поднята,
Switchin
gears,
hit
the
pedal
and
ride
Переключаю
передачи,
жму
на
педаль
и
еду.
(The
Game
- fading
out)
(The
Game
- затихает)
I'm
a
shining
star
Я
сияющая
звезда,
And
I
gotta
hit
the
boulevard
in
that
new
Jaguar
И
я
должен
прокатиться
по
бульвару
в
новом
Jaguar.
Why
he
move
through
traffic
like
that,
purple
haze
Почему
он
так
движется
сквозь
пробки,
фиолетовая
дымка,
Ralways,
the
Ojays,
the
gangsta
lean
so...
Ralways,
The
O'Jays,
гангстерский
наклон,
так
что...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayceon Terrell Taylor, Joseph Tom
Attention! Feel free to leave feedback.