Lyrics and translation Game feat. Nelly Furtado - Mama Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Verse
1:
Game]
[Куплет
1:
Game]
Mama
told
me
stay
away
from
them
niggas
Мама
говорила
мне
держаться
подальше
от
этих
ниггеров,
Mama
told
me
she
had
a
K
for
them
niggas
Мама
говорила,
что
у
неё
есть
ствол
для
этих
ниггеров,
Mama
told
me
she
go
to
pay
for
them
niggas
Мама
говорила,
что
она
заплатит
за
этих
ниггеров,
While
my
grandmother
told
me
that
she
would
pray
for
them
niggas
Пока
моя
бабушка
говорила,
что
будет
молиться
за
этих
ниггеров.
They
just
young
black
and
ignorant
Они
просто
молодые,
черные
и
невежественные,
Lusting
over
models
and
the
Benjamins
Жаждущие
моделей
и
деньжат.
Got
the
game
twisted
like
(what?)
licorice
Перевернули
игру,
как
(что?)
лакричную
конфету,
When
I
was
rocking
lottos
moving
packs
in
front
of
McDonalds
Когда
я
толкал
товар
перед
Макдональдсом
в
дешёвых
кроссовках.
She
was
looking
for
me,
pulled
up
in
that
Old
El
Dorado
Она
искала
меня,
подъехала
на
том
старом
Эльдорадо.
I
was
running
around
with
Chase,
chasing
new
black
wheels
Я
бегал
с
Чейзом,
гоняясь
за
новыми
черными
тачками.
Why
would
I
do
that
still?
That′s
what
got
2Pac
killed...
Почему
я
всё
ещё
этим
занимаюсь?
Вот
из-за
этого
убили
Тупака...
But
I
use
that
still
cause
I
won't
do
that
deal
Но
я
всё
ещё
этим
занимаюсь,
потому
что
не
соглашусь
на
ту
сделку.
Screw
the
muzzle
in
potatoes
of
that
new
Mac
Mill
Вкручу
глушитель
в
ствол
нового
Мака.
What
did
I
learn?
Nothing
Чему
я
научился?
Ничему.
My
papa
smoking
sherm
blunts
and
Мой
отец
курил
PCP
и
Beating
on
my
moms
like
her
head
was
a
percussion
Избивал
мою
маму,
будто
её
голова
была
барабаном.
Tat!
Tat!
My.45
knocking
on
your
window
Бах!
Бах!
Мой
.45
стучит
в
твоё
окно.
She
said
there
would
be
days
like
this,
Она
говорила,
что
будут
такие
дни.
Pharrell,
drop
the
instrumental
Фаррелл,
вырубай
минусовку.
I
know
I
must
go
and
I
don′t
know
my
way
Я
знаю,
что
должен
идти,
но
не
знаю
пути.
Still
don't
know
where
we
all
came
from
Всё
ещё
не
знаю,
откуда
мы
все
пришли.
I
know
I
must
go
and
I
don't
know
my
way
Я
знаю,
что
должен
идти,
но
не
знаю
пути.
Still
don′t
know
where
we
all
came
from
Всё
ещё
не
знаю,
откуда
мы
все
пришли.
Crack
a
Swisher,
crack
a
5th
up
Раскуриваю
сигару,
открываю
бутылку,
Hennessy
pouring
like
Niagara
Falls
Хеннесси
льется,
как
Ниагарский
водопад.
Used
to
watch
Magic,
he
showed
me
how
to
ball
Раньше
смотрел
Мэджика,
он
показал
мне,
как
играть
в
мяч.
Moms
working
late
night,
to
get
a
plate
right
Мама
работала
допоздна,
чтобы
на
столе
была
еда.
Had
some
older
brothers,
all
we
did
was
smoke
and
play-fight
У
меня
были
старшие
братья,
мы
только
курили
и
играли
в
драки.
Wish
I
could
go
back
to
them
days
cause
streets
don′t
play
right
Хотел
бы
я
вернуться
в
те
дни,
потому
что
улицы
сейчас
не
шутят.
Some
niggas
hard,
other
niggas
was
the
Kid
N
Play
type
Некоторые
ниггеры
крутые,
другие
были
типа
Кид
Н
Плэй.
Didn't
stop
me
from
pretending
I
was
Apollo
from
Rocky
Но
это
не
мешало
мне
представлять
себя
Аполло
Кридом
из
Рокки.
Working
on
my
dip-game,
now
nobody
wanna
box
me
Работаю
над
своим
уклоном,
теперь
никто
не
хочет
со
мной
боксировать.
Pick
and
choose,
stick
and
move
Выбирай
и
действуй,
уклоняйся
и
двигайся.
So
many
dudes
ended
up
in
sleeping
bags
on
late-night
news
Так
много
парней
оказались
в
мешках
для
трупов
в
ночных
новостях.
But
not
my
mama′s
song,
going
around
the
hood
serving
customers
Но
не
моя
мама,
она
колесила
по
району,
обслуживая
клиентов.
She
yapping
in
my
ear,
but
it's
louder
than
the
muffler
Она
пилила
меня,
но
это
было
громче,
чем
глушитель.
What
I
didn′t
listen
to,
I
wish
I
would've
trusted
her
То,
чего
я
не
слушал,
я
бы
хотел,
чтобы
я
ей
доверял.
Wish
I
had
a
shovel,
be
digging
both
of
my
brothers
up
Хотел
бы
я
иметь
лопату,
чтобы
выкопать
обоих
моих
братьев.
Like
"here
hug
em
ma,
one
last
time"
Типа:
"Вот,
обними
их,
ма,
в
последний
раз".
Put
a
chain
on
both
of
them
niggas,
they
get
one
last
shine
Навесить
цепь
на
обоих,
пусть
блеснут
в
последний
раз.
I
know
I
must
go
and
I
don′t
know
my
way
Я
знаю,
что
должен
идти,
но
не
знаю
пути.
Still
don't
know
where
we
all
came
from
Всё
ещё
не
знаю,
откуда
мы
все
пришли.
I
know
I
must
go
and
I
don't
know
my
way
Я
знаю,
что
должен
идти,
но
не
знаю
пути.
Still
don′t
know
where
we
all
came
from
Всё
ещё
не
знаю,
откуда
мы
все
пришли.
Put
your
block
down,
recognize
a
king
cause
it′s
my
town
Успокой
свой
район,
признай
короля,
потому
что
это
мой
город.
Word
to
my
mother
you
can
throw
up
your
rock
now
Клянусь
матерью,
теперь
можешь
показать
свой
знак.
Got
off
the
beef
shit
cause
I
ain't
tryna
see
my
mama
in
all-black
Завязал
с
разборками,
потому
что
не
хочу
видеть
свою
маму
во
всем
черном.
Right
there,
crying
over
hard
facts
Прямо
там,
рыдающей
над
горькой
правдой.
Now
she
gotta
turn
in
all
her
cars
and
get
her
house
back
Теперь
ей
придется
вернуть
все
свои
машины
и
получить
свой
дом
обратно.
Never!
She
carried
me
for
9 months
so
she
can
have
whatever
Никогда!
Она
носила
меня
9 месяцев,
так
что
она
может
иметь
всё,
что
угодно.
Plus
she
taught
me
how
to
shoot
Berettas,
told
me
that
I′d
be
a
king
Плюс
она
научила
меня
стрелять
из
Беретты,
сказала,
что
я
буду
королем.
So
RIP
to
Coretta,
if
you
don't
understand
that
Так
что
покойся
с
миром,
Коретта,
если
ты
этого
не
понимаешь,
Then
refer
to
my
letter,
while
I
sprinkle
Тогда
обратись
к
моему
письму,
пока
я
осыпаю
Niggas
with
platinum,
from
my
last
album
Ниггеров
платиной
с
моего
последнего
альбома.
Got
the
check,
so
I
signed
on
the
X
like
Malcolm
Получил
чек,
так
что
я
подписался
на
X,
как
Малкольм.
Riding
through
the
hood,
you
hating
niggas
like
"how
come?
"
Еду
по
району,
вы,
ненавистники,
такие:
"Как
так?"
That
niggas
Game
got
it,
heard
he
selling
talcum
У
этого
ниггера
Гейма
всё
есть,
слышал,
он
торгует
тальком.
Either
way,
hey
playboy,
check
it,
this
is
the
outcome
В
любом
случае,
эй,
плейбой,
смотри,
вот
результат.
You
might
not
like
it,
but
my
mama
psychic
Тебе
может
не
понравиться,
но
моя
мама
— экстрасенс.
Why
you
niggas
twisted
like
the
top
of
a
Sidekick?
Почему
вы,
ниггеры,
такие
перекрученные,
как
антенна
на
Sidekick?
I
know
I
must
go
and
I
don′t
know
my
way
Я
знаю,
что
должен
идти,
но
не
знаю
пути.
Still
don't
know
where
we
all
came
from
Всё
ещё
не
знаю,
откуда
мы
все
пришли.
I
know
I
must
go
and
I
don′t
know
my
way
Я
знаю,
что
должен
идти,
но
не
знаю
пути.
Still
don't
know
where
we
all
came
from
Всё
ещё
не
знаю,
откуда
мы
все
пришли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell Williams, Jayceon Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.