Game feat. Problem & Clyde Carson - Turn Down for What (feat. Problem & Clyde Carson) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Game feat. Problem & Clyde Carson - Turn Down for What (feat. Problem & Clyde Carson)




Nigga turn down for what?
Ниггер отказался из-за чего?
(Might as well get this shit crackin uh uh)
таким же успехом можно было бы раскрутить это дерьмо, э-э-э)
Turn down for what?
Отказаться ради чего?
(West coast shit uh uh)
(Дерьмо с западного побережья, а-а-а)
Turn down for what?
Отказаться ради чего?
(Uh what?)
(Э-э-э, что?)
Turn down for what?
Отказаться ради чего?
()
()
Bitch nigga wutchu want?
Сучий ниггер, чего ты хочешь?
So woman I be in yo girl from
Так что, женщина, я буду в твоей девушке из
So what yo girl did my girl done, it was crazy
Так что то, что сделала твоя девочка, сделала моя девочка, это было безумие
You want me to stop fuckin er, pussy nigga make it
Ты хочешь, чтобы я перестал трахаться, ниггер, сделай это
TU king, crown me official
Король ТУ, коронуй меня официально
I came with the mollies, gang came with the pistols
Я пришел с молли, банда пришла с пистолетами
Look got the pills, we got the drink
Смотри, у нас есть таблетки, у нас есть выпивка
Hoes got no limits, all we need is a drink
У шлюх нет ограничений, все, что нам нужно, - это выпить.
And shit we smacking
И дерьмо, которое мы чмокаем
Hell yeah, high as my fashion
Черт возьми, да, я на высоте своей моды.
You need DU hit me, trust me taxin
Тебе нужно ударить меня, поверь мне, я справлюсь.
IRS, I have left no right, gone
Налоговая служба, у меня нет никаких прав, я ушел
And like the porch lights in the hood I stay on
И, как фонари на крыльце в капоте, я остаюсь включенным.
()
()
Turn down for what?
Отказаться ради чего?
Nigga turn down for what?
Ниггер отказался из-за чего?
Turn down for what?
Отказаться ради чего?
Turn down for what?
Отказаться ради чего?
()
()
White bitch, black bitch
Белая сучка, черная сучка
Little Asian, a Mexican, a frat bitch
Маленькая азиатка, мексиканка, сучка из студенческого братства
Shirt toss, get skinny on a fat bitch
Сбрось рубашку, стань стройнее на толстой сучке
I hit her up like let¯ go get a tac bitch
Я ударил ее, типа, отпусти, возьми тактик, сучка
Bitch from Bompton, two speeds
Сучка я ¦ из Бомптона, две скорости
Hood niggas smoke the kush out of loose leaves
Ниггеры из гетто курят куш из сухих листьев
Let it bounce on the ghet til that bitch leave
Пусть это прокатится по гетто, пока эта сучка не уйдет
She ain° even got a car, take my tune speed, we don° love em
У нее даже нет машины, возьми мою скорость, мы их не любим.
We don° love em, we don° fuck em
Мы их не любим, мы их не трахаем
Extra rubbers then duck em
Добавь каучуков, а потом убери их
Dirty Sprite, red cup em
Грязный спрайт, красная чашка.
Long night, gotta fuck a nigga
Долгая ночь, надо трахнуть ниггера.
()
()
Turn down for what?
Отказаться ради чего?
Nigga turn down for what?
Ниггер отказался из-за чего?
Turn down for what?
Отказаться ради чего?
Turn down for what?
Отказаться ради чего?
()
()
Came through on them lame dudes
Справился с этими отстойными чуваками
V12 in the truck showing what that Range do
V12 в грузовике показывает, на что способен этот диапазон
Only 1 10, fuck the 4-5
Всего 1 10, к черту 4-5
Traffic like a motherfucker, nose dive
Движение, как у ублюдка, ныряние носом
From San Bernadino, Rack City
Из Сан-Бернадино, штат Калифорния
Gardina, Pasadena, nigga my city
Гардина, Пасадена, ниггер, мой город
Ridin, I be bumpin in the 4-50, sunroof open
Еду, я трясусь в 4:50, люк на крыше открыт
All hoes getting with me
Все шлюхи трахаются со мной
in the spot, nigga faded
Я¦ на месте, ниггер исчез
Worth 25 mill
Стоит 25 миллионов
Worth 25 mill
Стоит 25 миллионов
I know you bitch niggas hate it
Я знаю, что вы, сучьи ниггеры, ненавидите это
Got a angel on the grill
Приготовил ангела на гриле
Bitch you ridin shotgun, pop a pill like
Сука, ты ездишь на дробовике, глотни таблетку, как
()
()
Turn down for what?
Отказаться ради чего?
Nigga turn down for what?
Ниггер отказался из-за чего?
Turn down for what?
Отказаться ради чего?
Turn down for what?
Отказаться ради чего?





Writer(s): William Grigahcine, Jonathan H. Smith, Martin Bresso


Attention! Feel free to leave feedback.