Lyrics and translation Game feat. Stacy Barth - The Purge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
dying,
we
are
dying
Мы
умираем,
мы
умираем
Are
we
gonna
die?
Are
we
gonna
die?
Мы
умрем?
Мы
умрем?
Light
a
blunt,
throw
on
Nas,
collect
my
thoughts
Закуриваю
косяк,
включаю
Наса,
собираюсь
с
мыслями
Blow
the
candles
out
as
I
contemplate
in
the
dark
Задуваю
свечи,
размышляя
в
темноте
Dumpin′
ashes
on
the
fuckin'
Time
magazine
Стряхиваю
пепел
на
чертов
журнал
Time
Tryna
burn
a
hole
between
Israel
and
Palestine
Пытаюсь
прожечь
дыру
между
Израилем
и
Палестиной
All
this
world
news,
all
these
dead
bodies
Все
эти
мировые
новости,
все
эти
трупы
All
these
kids
dying,
the
talk
of
illuminati
Все
эти
умирающие
дети,
разговоры
об
иллюминатах
As
I′m
murderin'
ink,
I
get
a
call
from
Irv
Gotti
Пока
я
убиваю
чернила,
мне
звонит
Ирв
Готти
Say
"Keep
spittin'
cause
when
you
do
it′s
like
a
12-gauge
shotty
Говорит:
"Продолжай
читать,
потому
что,
когда
ты
это
делаешь,
это
как
выстрел
из
дробовика
12-го
калибра
Got
machetes
and
them
cannons
loaded
up
У
меня
мачете
и
пушки
заряжены
Got
them
Xany′s
and
that
lean
in
my
cup
У
меня
ксанаксы
и
литр
кодеина
в
стакане
These
politician's
can
come
up
missin′,
I'm
on
a
mission
Эти
политики
могут
пропасть
без
вести,
у
меня
есть
миссия
You
hear
them
gun
shots,
now
mother
fuckers
listenin′
Ты
слышишь
эти
выстрелы,
теперь,
ублюдки,
слушайте
Feel
that
you
can
take
their
life
cause
they
ain't
got
a
pot
to
piss
in
Чувствуешь,
что
можешь
забрать
их
жизнь,
потому
что
им
некуда
ссать
Raise
the
Christian,
kill
you
for
these
kids
as
victims
Вырасти
христианина,
убей
тебя
за
этих
детей,
ставших
жертвами
Fuck
the
system
К
черту
систему
You
give
a
kid
30
cent
and
think
you
sponsor
somethin′?
Ты
даешь
ребенку
30
центов
и
думаешь,
что
спонсируешь
что-то?
I
feed
a
village
by
myself
nigga
Compton
comin'
Я
кормлю
целую
деревню
сам,
нигга,
Комптон
наступает
We
are
dying,
we
are
dying
Мы
умираем,
мы
умираем
(Sometimes
I
wanna
purge)
(Иногда
я
хочу
чистки)
(Sometimes
I
wanna
purge)
(Иногда
я
хочу
чистки)
We
are
dying,
some
times
I
gotta
purge
Мы
умираем,
иногда
мне
нужна
чистка
(Sometimes
I
wanna)
(Иногда
я
хочу)
We're
living
on
a
purge
Мы
живем
в
чистке
(Sometimes
I
wanna)
(Иногда
я
хочу)
What
if
we
ran
through
Beverley
Hills,
got
70
kills
Что,
если
мы
пройдемся
по
Беверли-Хиллз,
наберем
70
фрагов
Ridin′
down
Rodeo
in
the
Chevy
with
pills
Катим
по
Родео
в
Шевроле
с
таблетками
And
pop
one,
load
12
slugs
in
the
eagle
И
глотаю
одну,
заряжаю
12
пуль
в
"орла"
And
shot
one,
Donald
Sterling
hopped
in
his
Benz
И
стреляю
один
раз,
Дональд
Стерлинг
запрыгивает
в
свой
Мерседес
I
got
one,
beam
on
the
back
of
his
dome
У
меня
есть
один,
луч
на
затылке
его
купола
Palm
sweaty
on
the
back
of
the
chrome
Потная
ладонь
на
хромированной
рукоятке
That′s
my
adrenaline
Это
мой
адреналин
So
we
purge
Sandusky,
purge
Zimmerman
Итак,
мы
чистим
Сандаски,
чистим
Циммермана
Purge
every
mother
fucker
rapin'
women
in
Чистим
каждого
ублюдка,
насилующего
женщин
Purge
niggas
killin′
kids,
back
to
back
in
two
vans
Чистим
ниггеров,
убивающих
детей,
одного
за
другим
в
двух
фургонах
Me
and
my
mercenaries,
middle
of
South
Sudan
Я
и
мои
наемники,
посреди
Южного
Судана
Carryin'
babies
bodies,
long
as
I
got
two
hands
Несу
тела
младенцев,
пока
у
меня
есть
две
руки
Long
as
I
got
two
feet,
millions
and
my
crew
deep
Пока
у
меня
есть
две
ноги,
миллионы
и
моя
команда
We
purge
for
the
families,
they
death,
sane
and
vein
now
Мы
чистим
ради
семей,
их
смерть,
теперь
здравомыслие
и
вены
Crash
my
ass,
niggas
know
who
shot
that
plane
down
Разбиваю
свою
задницу,
ниггеры
знают,
кто
сбил
этот
самолет
298
innocent
lives
severed
298
невинных
жизней
оборваны
Flyin′
on
Aaliyah's
wings
all
the
way
to
heaven
Лечу
на
крыльях
Алии
до
небес
And
so
we
perge
И
поэтому
мы
чистим
We
are
dying,
we
are
dying
Мы
умираем,
мы
умираем
(Sometimes
I
wanna
purge)
(Иногда
я
хочу
чистки)
(Sometimes
I
wanna
purge)
(Иногда
я
хочу
чистки)
We
are
dying,
some
times
I
gotta
purge
Мы
умираем,
иногда
мне
нужна
чистка
(Sometimes
I
wanna)
(Иногда
я
хочу)
We′re
living
on
a
purge
Мы
живем
в
чистке
(Sometimes
I
wanna)
(Иногда
я
хочу)
Imagine
going
to
the
stores
without
cops
harrasing
Представь,
что
идешь
в
магазины
без
приставаний
копов
Imagine
Mike
Brown
walkin',
them
same
cops
just
passed
'em
Представь,
Майк
Браун
идет,
а
эти
же
копы
просто
прошли
мимо
I′m
smokin′
hash,
and
let
me
ash
it
before
I
talk
in
past
tense
Я
курю
гашиш,
и
дай
мне
стряхнуть
пепел,
прежде
чем
я
заговорю
в
прошедшем
времени
I
hope
his
mama
tears
is
like
acid
to
your
fuckin
badges
Надеюсь,
слезы
его
мамы
как
кислота
на
ваших
гребаных
жетонах
2 shots
in
his
brain,
4 in
his
fashion
2 выстрела
в
мозг,
4 в
его
одежду
Thinkin'
′bout
his
casket
in
this
Phantom,
swear
I
almost
crashed
it
Думаю
о
его
гробе
в
этом
Фантоме,
клянусь,
я
чуть
не
разбился
That's
why
I′m
headed
to
Ferguson
with
this
German
luger
Вот
почему
я
направляюсь
в
Фергюсон
с
этим
немецким
люгером
Cause
I'm
probably
more
like
Nelson
Mandela
than
Martin
Luther
Потому
что
я,
вероятно,
больше
похож
на
Нельсона
Манделу,
чем
на
Мартина
Лютера
More
like
Ice
T
than
Ice
Cube,
I′m
a
cop
killer
Больше
похож
на
Айс
Ти,
чем
на
Айс
Кьюба,
я
убийца
копов
Murder
all
the
cops,
then
the
cops
will
probably
stop
killin'
Убей
всех
копов,
тогда
копы,
вероятно,
перестанут
убивать
On
my
knees
prayin',
wish
my
nigga
Pac
was
livin′
Стою
на
коленях,
молюсь,
хотел
бы,
чтобы
мой
нигга
Пак
был
жив
But
he
fell
victim
to
the
Rampart
Division,
purge
Но
он
стал
жертвой
отдела
Rampart,
чистка
Cops
killed
Biggie,
cops
beat
up
Rodney
King
Копы
убили
Бигги,
копы
избили
Родни
Кинга
We
tore
up
the
city
nigga,
purge
Мы
разрушили
город,
нигга,
чистка
Or
just
stand
there
like
J.
Cole
and
shoot
at
cops
in
the
same
spot
till
the
case
closed,
purge
Или
просто
стой
там,
как
Джей
Коул,
и
стреляй
в
копов
в
том
же
месте,
пока
дело
не
закроют,
чистка
We
are
dying,
we
are
dying
Мы
умираем,
мы
умираем
(Sometimes
I
wanna
purge)
(Иногда
я
хочу
чистки)
(Sometimes
I
wanna
purge)
(Иногда
я
хочу
чистки)
We
are
dying,
some
times
I
gotta
purge
Мы
умираем,
иногда
мне
нужна
чистка
(Sometimes
I
wanna)
(Иногда
я
хочу)
We′re
living
on
a
purge
Мы
живем
в
чистке
(Sometimes
I
wanna)
(Иногда
я
хочу)
This
song
is
dedicated,
to
my
engineer
Jus'
wife,
Эта
песня
посвящена
жене
моего
звукорежиссера
Джуса,
Carey
Jean
who
passed
away
June
28th
at
1.45
pm
to
stomach
cancer,
2 days
before
his
son
Harlem′s
11th
birthday.
Кэри
Джин,
которая
скончалась
28
июня
в
13:45
от
рака
желудка,
за
2 дня
до
11-летия
его
сына
Харлема.
Crazy
how
he
mournin'
his
wife′s
death
and
I'm
celebrating
my
son′s
life.
I
Странно,
как
он
оплакивает
смерть
своей
жены,
а
я
праздную
жизнь
своего
сына.
Я
'Ll
never
understand
death,
shit.
никогда
не
пойму
смерть,
черт
возьми.
Sometimes
it's
a
struggle
to
understand
life,
shit
crazy.
Иногда
трудно
понять
жизнь,
чертовски
безумно.
I′ll
never
understand.
Я
никогда
не
пойму.
Can′t
stop
fightin'
to
survive
though,
but
what
we
fightin′
for
when
we
eventually
all
die
though,
purge.
Не
могу
перестать
бороться
за
выживание,
но
за
что
мы
боремся,
когда
в
конце
концов
все
умрем,
чистка.
Eventually
we
all
victims
of
the
purge.
В
конце
концов,
мы
все
жертвы
чистки.
Us
killers,
what's
keepin′
us
alive.
I
Мы,
убийцы,
что
keeps
нас
в
живых.
У
T's
a
question
nobody
got
the
answer
to.
меня
есть
вопрос,
на
который
никто
не
знает
ответа.
So
PURGE!
Так
что
ЧИСТКА!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stacy Barthe, Cosmo Hickox
Attention! Feel free to leave feedback.