Game feat. The Get Low Family - Street Kings (feat. The Get Low Family) - translation of the lyrics into German




Street Kings (feat. The Get Low Family)
Street Kings (feat. The Get Low Family)
Fuck it, yo, who the best MC on the west?
Scheiß drauf, yo, wer ist der beste MC im Westen?
By far it's me and in my car is a continental tea
Bei Weitem ich und in meinem Auto liegt ein kontinentaler Tee
And my broad in that continental suite
Und meine Dame in jenem kontinentalen Appartement
With the armadillo rollin' up dutches like that motherfuckers
Mit dem Gürteltier, das Dutches rollt wie diese Mutterficker
Beef with the kid, click clack, motherfuckers
Beef mit dem Kind, Klack-Klack, Mutterficker
Let them bullets burn your six pack, motherfuckers
Lass die Kugeln dein Sixpack verbrennen, Mutterficker
Get jacked, motherfucker, when you come to Compton
Lass dich überfallen, Mutterficker, wenn du nach Compton kommst
Get a mack, motherfucker, when you come to Compton
Hol dir eine Mack, Mutterficker, wenn du nach Compton kommst
I walk through Times Square holdin' my Johnson
Ich lauf durch den Times Square und halte meinen Johnson
A cross style Jada make a run threw Yonkers
Ein Cross-Style-Jaida lässt Yonkers abreißen
I got D-blocks like the locks and these glocks like to pop
Ich hab Blocks wie Schlösser und diese Glocks knallen gern
And nigga I like your watch, so roll over, you can die with the jury
Und Nigga, ich mag deine Uhr, also roll dich um, du kannst sterben mit der Jury
First nigga, take the stand to testify he gonna die with the jury
Erster Nigga, der aussagt vor Gericht, wird sterben mit der Jury
And I might kidnap the judge or send a team
Und ich entführe vielleicht den Richter oder schick ein Team
To lean on the prosecutors so the DA budge
Das die Staatsanwaltschaft bedrängt, damit der DA nachgibt
I got niggas that'll ride for a grand
Ich hab Niggas, die hetzen für'n Tausender
So handover my rock like Earl Manson
Also übergib meinen Stein wie Earl Manson
You can die where you stand
Du kannst sterben, wo du stehst
You got his back you can die with your man
Hast du seinen Rücken, stirbst du mit deinem Mann
I'll let you jog for about 30 seconds then you gunned down
Ich lass dich joggen für 30 Sekunden, dann wirst du niedergestreckt
You know this GL shit we got G's on the line
Du kennst diesen GL-Scheiß, wir haben Gangster am Apparat
Or G's on the squad, all week on the grind
Oder Gangster im Squad, die ganze Woche am Schleifen
And if you doubt that step up, 'cuz we ain't hard to find
Und wenn du zweifelst, tritt vor, 'cuz wir sind leicht zu finden
Street kings in our prime you want us then come and try us
Straßenkönige in unserer Blüte, willst du versuchen? Dann test uns
You know this GL shit we got G's on the line
Du kennst diesen GL-Scheiß, wir haben Gangster am Apparat
Or G's on the squad all week on the grind
Oder Gangster im Squad, die ganze Woche am Schleifen
And if you doubt that step up, 'cuz we ain't hard to find
Und wenn du zweifelst, tritt vor, 'cuz wir sind leicht zu finden
Street kings in our prime, you want us then come and try us
Straßenkönige in unserer Blüte, willst du versuchen? Dann test uns
I'm a take it to the next, take it to a motherfuckin' neck
Ich nehm's auf die nächste Stufe, nehm's an 'ne verdammte Kehle
Pull up on a nigga holdin' triggers and techs
Fahr auf 'nen Nigga zu, mit Abzügen und Techs
We droppin' square beads, you easy to read
Wir feuern Platzpatronen ab, du bist durchschaubar
This is the end of the road for whole ass MC's
Das hier ist das Ende der Fahrt für ganze Arsch-MCs
Smoke grass by the pound, glock holds 17 rounds
Rauch' Gras kiloweise, die Glock fasst 17 Schuss
And the flow'll knock any nigga down
Und mein Flow schickt jeden Nigga zu Boden
Rap you like a burrito come threw and kill you and your people
Packe dich wie ein Burrito, komm vorbei, töte dich und deine Leute.
Said them that I shitted on you nigga like I was a flock of seagulls
Sagte, dass ich auf euch gekackt hab, Nigga, als wär ich ein Taubenschwarm
Infrared beam like a traffic jam at night
Infrarotstrahl wie 'n Stau bei Nacht
Handle any man in sight with his hands upon a mic
Bewältige jeden Mann in Sichtweite mit dem Mic in der Hand
Wanna light, I got the torch, California up north
Willst du Feuer? Ich hab die Fackel, Kalifornien, im Norden
For any nigga puttin' flamed on a Porches and never drive on
Für jeden Nigga, der Pokas anfeuert und nie losfährt
Bitch, you're gonna die on
Schlampe, du wirst draufgehen.
San Quinton for and five catch a live one
San Quentin für fünf Jahre, erwischt 'ne Lebende
Bust shots at the clouds, so we can shine some
Balla in die Wolken, damit wir klar kommen
Get up off your ass and nigga and grind some
Steh auf deinem Arsch auf, Nigga, und schuft' dich ab
You know this GL shit, we got G's on the line
Du kennst diesen GL-Scheiß, wir haben Gangster am Apparat
Or G's on the squad all week on the grind
Oder Gangster im Squad, die ganze Woche am Schleifen
And if you doubt that step up, 'cuz we ain't hard to find
Und wenn du zweifelst, tritt vor, 'cuz wir sind leicht zu finden
Street kings in our prime you want us then come and try us
Straßenkönige in unserer Blüte, willst du versuchen? Dann test uns
You know this GL shit we got G's on the line
Du kennst diesen GL-Scheiß, wir haben Gangster am Apparat
Or G's on the squad, all week on the grind
Oder Gangster im Squad, die ganze Woche am Schleifen
And if you doubt that step up, 'cuz we ain't hard to find
Und wenn du zweifelst, tritt vor, 'cuz wir sind leicht zu finden
Street kings in our prime we're touching the streets grinds
Straßenkönige in unserer Blüte sind mit dem Straßenspiel beschäftigt
Flash fuckers on the tip of the gat
Knall Ficker auf der Spitze des Gats
You can put on flat but I'll kill that, I'll open you up like a mat
Du kannst Schlappi tragen, doch ich töte das, öffne dich wie 'ne Matte
Even if you heard at I squirted and murdered a man
Selbst wenn du gehört hättest, dass ich spritz' und einen Mann ermorde
And these new school nigga talk like we heard of them plans
Und diese New-School-Niggas reden, als wären uns ihre Pläne bekannt
Seventy-two times 36 millimeters in your mini van
Zweiundsiebzigmal 36 Millimeter in deinem Minivan
Gettin' off on you nigga and your mini-mans
Die dich und deine kleinen Kerle abräumen
Only thing runnin' is blood nigga so we gettin' grand
Das einzige, was fließt, ist Blut, Nigga, also gehen wir auf Tausend
So we will bust your head, nigga, straight through your hand
Also durchschießen wir deinen Kopf, Nigga, geradewegs durch deine Hand
Or get off in yo ass nigga like Jackie Chan
Oder schiessen dir in den Arsch wie Jackie Chan
And when it's all said and done it's a one will stand
Und wenn alles gesagt und getan ist, wird nur einer stehen
Gunnin' this motorbike, feelin' this power man
Auf diesem Chopper, fühl' diese Macht, Mann
A 185 miles per hour, man, I stay co-relatin' with the Taliban
185 Meilen pro Stunde, Mann, ich bleib mit den Taliban gleichziehen
I show up, show up, show up, show up
Ich erschein', erschein', erschein', erschein'
Niggaz talk about money, they forgot the struggle
Niggas reden von Kohle, sie vergaßen den Kampf
Playas paint a perfect picture, they forgot the hustle
Playa malen perfekte Bilder, sie vergaßen das Spielschaffen
Pieces of a puzzle, guzzlin' pints, watchin' the moonlight
Teile eines Puzzles, kippen Literstifter, sehen den Mondesaufgang
Turn to sunlight, street more gun fights, penitentiary kites
Bis zum Sonnenlicht, Straßenschützen, Knastbriefe
Seen a man turn to mice than mice turn to man
Hab' gesehen, wie ein Mann zur Maus wird und Mäuse zum Mann
See my nigga take the stand turn my other mans hand
Seh' meinen Nigga vor Gericht aussagen, dann wandte sich des anderen Hand
Got me nauseous in my abdomen, got me servin' grams again
Übelkeit in meinem Abdomen, und ich deal' wieder Grammchen
Grams rapped in rubber bands, 22's on them rubbers bands
Gramm in Gummi gebändigelt, 22s auf der Karre bändigelt
Slow rollin, 'dro blowin', I'm gettin' rich you see my fro growin'
Langsam cruisen, Dro' rauchend, ich werd' reich, sieh mein Fro wachsen
Ho's knowin' I pimp them to the fullest, respect a gangsta
Hos kennen mich, ich ficke sie streng, Respektier' einen Gangsta
You can shoot but I eat bullets, I shit missiles
Du kannst schießen, doch ich esse Kugeln und kacke Raketen
And my eyeballs look like crystals, my shits official
Und meine Augäpfel glänzen wie Kristalle, mein Scheiß ist offiziell
It's more humaro Merofrista
Es geht um echten Humoro Merofrista
Yo, yo, it's Luke and everything I sit on fat
Yo, yo, hier ist Luke und jeder Scheiß, den ich kacke, ist breit
Niggaz be like oh shit, how a nigga shit on that?
Niggas sagen: Oh shit, kackte der Nigga auf das?
You wanna see me shit on and grit on tracks
Willst du mich kacken und Grit auf Tracks husten sehen
Glock with the red paint, puttin' it on hat
Glock mit roter Farbe, setz sie auf'n Kopf
Talk about the real thing not the 760
Red über die echte Sache, nicht das Jahr 760
The reason that they took the fair team to get me
Der Grund, warum sie das krumme Team schickten, um mich zu kriegen
You don't want it with my dogs, you got teeni guys
Du willst nicht mit meinen Hunden anbinden, du hast kleine Kerle
I mean itsy bitsy little bitty weeni guys
Ich mein itsy bitsy kleiner winziger Micky Maus Kerlchen
I done seen them guys bought as big as my gats
Sah mal Kerle, groß wie meine Knarren
And they ain't even got enough strength to squeeze on that
Und sie haben nicht mal genug Kraft die zu drücken
You want real hard core shit I be's on that
Du willst echten Hardcore-Scheiß? Ich bin drauf
Cop the XLT you put threes on that, put cheese on hats
Hol dir den XLT, du setzt Dreier drauf, setz Kohle drauf
When luchi seeks squeeze on gats we even leave these on flat
Wenn Luca nachwächst, legt er nach, wir verlassen sogar Hoes flach
G's messin' low they got g's on that and have
G's bewegen sich niedrig, sie sind Gangsters korrupt und haben
How your momma outside screamin' "Please don't clap"
Wie deine Mom draußen schreit: "Bitte nicht schießen"
You know this GL shit we got G's on the line
Du kennst diesen GL-Scheiß, wir haben Gangster am Apparat
Or G's on the squad, all week on the grind
Oder Gangster im Squad, die ganze Woche am Schleifen
And if you doubt that step up, 'cuz we ain't hard to find
Und wenn du zweifelst, tritt vor, 'cuz wir sind leicht zu finden
Street kings in our prime we're touching the streets grinds
Straßenkönige in unserer Blüte sind mit dem Straßenspiel beschäftigt
You know this GL shit we got G's on the line
Du kennst diesen GL-Scheiß, wir haben Gangster am Apparat
Or G's on the squad, all week on the grind
Oder Gangster im Squad, die ganze Woche am Schleifen
And if you doubt that step up, 'cuz we ain't hard to find
Und wenn du zweifelst, tritt vor, 'cuz wir sind leicht zu finden
Street kings in our prime you want us then come and try us
Straßenkönige in unserer Blüte, willst du versuchen? Dann test uns
You know this GL shit we got G's on the line
Du kennst diesen GL-Scheiß, wir haben Gangster am Apparat
Or G's on the squad, all week on the grind
Oder Gangster im Squad, die ganze Woche am Schleifen
And if you doubt that step up, 'cuz we ain't hard to find
Und wenn du zweifelst, tritt vor, 'cuz wir sind leicht zu finden
Street kings in our prime we're touching the streets grinds
Straßenkönige in unserer Blüte sind mit dem Straßenspiel beschäftigt
You know this GL shit we got G's on the line
Du kennst diesen GL-Scheiß, wir haben Gangster am Apparat
Or G's on the squad, all week on the grind
Oder Gangster im Squad, die ganze Woche am Schleifen
And if you doubt that step up, 'cuz we ain't hard to find
Und wenn du zweifelst, tritt vor, 'cuz wir sind leicht zu finden
Street kings in our prime you want us then come and try us
Straßenkönige in unserer Blüte, willst du versuchen? Dann test uns





Writer(s): Taylor Jayceon Terrell, Thompson Sean M


Attention! Feel free to leave feedback.