Lyrics and translation Game feat. Young Jeezy & Kevin Gates - Black On Black
′Sup,
nigga,
huh?
- Суп,
ниггер,
а?
You
know
what
this
shit
is?
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
за
хрень?
Stay
down
and
come
up
(Damn
right)
Оставайся
внизу
и
поднимайся
(чертовски
верно).
Street
niggas
is
street
niggas
alike
Уличные
ниггеры-это
уличные
ниггеры.
It
ain't
even
one
way,
nigga
(Two
niggas
most)
Это
даже
не
один
путь,
ниггер
(чаще
всего
два
ниггера).
Stay
down
and
see
you
come
up,
nigga,
uh
Оставайся
внизу
и
Смотри,
Как
ты
поднимешься,
ниггер,
а
Four
songs,
nigga
(Blood
Money,
let′s
go)
Четыре
песни,
ниггер
(кровавые
деньги,
вперед!)
Everythin'
wrong,
this
can't
be
right
Все
неправильно,
этого
не
может
быть.
Man,
it′s
so
much,
this
can′t
be
life
(Yeah)
Чувак,
это
так
много,
это
не
может
быть
жизнью
(да).
Shit
get
real,
man,
you
can't
hold
back
Дерьмо
становится
реальным,
чувак,
ты
не
можешь
сдерживаться
(Stay
on
back,
nigga,
you
gotta
do
what
you
gotta
do)
(Оставайся
сзади,
ниггер,
ты
должен
делать
то,что
должен)
If
he
came
back
in
that
black
on
black
Если
бы
он
вернулся
в
этом
черном
на
черном
I
still
do
it
for
them
niggas
with
them
bricks
on
bricks
Я
все
еще
делаю
это
для
этих
ниггеров
с
кирпичами
на
кирпичах
I
still
do
it
for
them
niggas
with
them
nicks
on
nicks
Я
все
еще
делаю
это
для
этих
ниггеров
с
их
зазубринами
на
зазубринах
Let
me
tell
you
how
a
real
nigga
supposed
to
bounce
back
Позвольте
мне
рассказать
вам,
как
настоящий
ниггер
должен
прийти
в
себя.
See
I
never
came
back
in
that
black
on
black
Видишь
ли,
я
никогда
не
возвращался
в
этом
черном
на
черном.
Nigga
come
through
for
a
nine
and
a
half
Ниггер
приходи
за
девятью
с
половиной
I′m
a
tell
him
ain't
nothin′
left
Я
скажу
ему,
что
ничего
не
осталось.
Nigga
need
an
eight,
tell
him
everythin'
straight
Ниггеру
нужна
восьмерка,
скажи
ему
все
прямо.
All
they
gotta
do
it
wait,
tell
a
nigga
I′m
a
chef
Все,
что
им
нужно
сделать,
это
подождать,
сказать
ниггеру,
что
я
шеф-повар.
How
you
think
a
nigga
went
and
got
that
race?
Как,
по-твоему,
ниггер
пошел
и
выиграл
эту
гонку?
Could've
went
to
jail
but
I
bought
that
case
Мог
бы
сесть
в
тюрьму,
но
я
купился
на
это
дело.
Lawyer
came
through,
told
him
it's
about
time
Пришел
адвокат,
сказал,
что
пора.
Jim
Carrey
to
the
Rollie,
I
just
switch
that
switch
Джим
Керри
на
"Ролли",
я
просто
переключаю
этот
переключатель.
Put
ten
karats
on
my
daughter
ear,
fuck
it
Надень
десять
карат
на
ухо
моей
дочери,
черт
возьми
She
deserved
every
rock
I
done
sold
out
in
public
Она
заслужила
каждый
мой
рок,
проданный
на
публике.
Do
anythin′
for
my
Destiny′s
Child
Сделай
что-нибудь
для
дитя
моей
судьбы.
She
a
Beyoncé,
never
be
LeToya
Luckett
Она
Бейонсе,
никогда
не
будет
Летойей
Лакетт.
Black
on
black,
checkerboard
Louis
luggage
Черное
на
черном,
клетчатая
доска,
багаж
Луи
On
a
PJ
feelin'
like
Warren
Buffett
В
пижаме
Я
чувствую
себя
как
Уоррен
Баффет.
With
the
Minnesota
Twins,
ain′t
no
Kirby
Puckett
С
Миннесотскими
Близнецами
я
не
Кирби
Пакетт.
Let
the
shade
fear
clouds,
tell
Aaliyah
that
I
love
her
Пусть
тень
боится
облаков,
скажи
Алии,
что
я
люблю
ее.
Back
and
forth
in
a
Lear
Взад
и
вперед
в
Лире.
My
grandmother
say
I
never
see
her
Моя
бабушка
говорит,
что
я
никогда
ее
не
вижу.
She
want
me
come
home
on
Thanksgivin'
Она
хочет,
чтобы
я
вернулся
домой
в
День
Благодарения.
Put
on
some
black
on
black
like
here
Надень
что
нибудь
черное
на
черное
как
здесь
Black
on
black
to
my
dear
Черное
на
Черном
для
моей
дорогой
Black
on
black
in
my
ear
Черное
на
черном
в
моем
ухе
Black
Maserati
that
I
gave
to
my
mama
Черный
Мазерати,
который
я
подарил
маме.
Right
hand
to
the
father,
she
can′t
even
find
the
gears
Правая
рука
отца,
она
даже
не
может
найти
шестеренки.
Everythin'
wrong,
this
can′t
be
right
Все
неправильно,
этого
не
может
быть.
Man,
it's
so
much,
this
can't
be
life
(Yeah)
Чувак,
это
так
много,
это
не
может
быть
жизнью
(да).
Shit
get
real,
man,
you
can′t
hold
back
Дерьмо
становится
реальным,
чувак,
ты
не
можешь
сдерживаться
(Stay
on
back,
nigga,
you
gotta
do
what
you
gotta
do)
(Оставайся
сзади,
ниггер,
ты
должен
делать
то,что
должен)
If
he
came
back
in
that
black
on
black
Если
бы
он
вернулся
в
этом
черном
на
черном
I
still
do
it
for
them
niggas
with
them
bricks
on
bricks
Я
все
еще
делаю
это
для
этих
ниггеров
с
кирпичами
на
кирпичах
I
still
do
it
for
them
niggas
with
them
nicks
on
nicks
Я
все
еще
делаю
это
для
этих
ниггеров
с
их
зазубринами
на
зазубринах
Let
me
tell
you
how
a
real
nigga
supposed
to
bounce
back
Позвольте
мне
рассказать
вам,
как
настоящий
ниггер
должен
прийти
в
себя.
See
I
never
came
back
in
that
black
on
black
Видишь
ли,
я
никогда
не
возвращался
в
этом
черном
на
черном.
Hold
up,
hold
up,
hold
up
Стой,
стой,
стой!
Shit
get
real,
we
don′t
fold
up
Дерьмо
становится
реальным,
мы
не
сворачиваемся.
This
is
what
I
told
myself
in
my
grandma's
kitchen
Это
то,
что
я
сказал
себе
на
кухне
моей
бабушки.
At
the
table,
nigga,
choppin′
my
blow
up
За
столом,
ниггер,
рублю
свою
взрывчатку.
Said
she
want
to
sell
more
like
my
father
Она
сказала,
что
хочет
продавать
больше,
как
мой
отец.
Same
time,
had
me
for
a
couple
dollars
В
то
же
время
он
взял
меня
за
пару
долларов.
Yeah,
I'm
′bout
to
pull
an
all
nighter
Да,
я
собираюсь
провести
всю
ночь
напролет.
And
now
I'm
′bout
to
kill
these
niggas
А
теперь
я
собираюсь
убить
этих
ниггеров
So
you
might
not
see
me
'til
tomorrow'
Так
что
ты
можешь
не
увидеть
меня
до
завтра.
Yeah,
like
that,
then
my
palms
start
itchin′
Да,
вот
так,
а
потом
у
меня
начинают
чесаться
ладони.
Suede
hit
the
block,
then
my
bong
gone
missin′
Замша
ударила
по
кварталу,
а
потом
мой
бонг
пропал
без
вести.
See,
I'm
′bout
to
take
me
a
trip
to
the
other
side
of
town
Видишь
ли,
я
собираюсь
съездить
на
другой
конец
города.
And
I'm
goin′
there
to
buy
me
a
chicken
И
я
иду
туда,
чтобы
купить
себе
цыпленка.
Yeah,
I
got
a
nigga
in
the
spot
with
a
nine
right
now
Да,
прямо
сейчас
у
меня
есть
ниггер
с
девяткой.
So,
I'm
goin′
there
to
sell
him
a
pigeon
Итак,
я
еду
туда,
чтобы
продать
ему
голубя.
My
pastor
told
me
that
the
money
is
the
root
of
all
evil
Мой
пастор
сказал
мне,
что
деньги-это
корень
всех
зол.
I
said
if
it
is,
then
I
lose
my
religion
Я
сказал,
что
если
это
так,
то
я
теряю
свою
религию.
If
I
had
to
be
precise,
tell
you
two
things
about
life
Если
мне
нужно
быть
точным,
я
расскажу
вам
две
вещи
о
жизни.
Niggas
win
everyday,
niggas
fail
every
night
Ниггеры
выигрывают
каждый
день,
ниггеры
терпят
неудачу
каждую
ночь.
I
say,
"Now,
Oprah
got
a
billion
dollars
Я
говорю:
"теперь
у
Опры
миллиард
долларов.
And
you
know
what
near
her"
И
знаешь
что
рядом
с
ней"
Type
of
shit
I
tell
myself
while
starin'
in
the
mirror
Вот
дерьмо,
которое
я
говорю
себе,
глядя
в
зеркало.
Everythin'
wrong,
this
can′t
be
right
Все
неправильно,
этого
не
может
быть.
Man,
it′s
so
much,
this
can't
be
life
(Yeah)
Чувак,
это
так
много,
это
не
может
быть
жизнью
(да).
Shit
get
real,
man,
you
can′t
hold
back
Дерьмо
становится
реальным,
чувак,
ты
не
можешь
сдерживаться
(Stay
on
back,
nigga,
you
gotta
do
what
you
gotta
do)
(Оставайся
сзади,
ниггер,
ты
должен
делать
то,что
должен)
If
he
came
back
in
that
black
on
black
Если
бы
он
вернулся
в
этом
черном
на
черном
I
still
do
it
for
them
niggas
with
them
bricks
on
bricks
Я
до
сих
пор
делаю
это
для
ниггеров
с
кирпичами
на
кирпичах
I
still
do
it
for
them
niggas
with
them
nicks
on
nicks
Я
все
еще
делаю
это
для
этих
ниггеров
с
их
зазубринами
на
зазубринах
Let
me
tell
you
how
a
real
nigga
supposed
to
bounce
back
Позвольте
мне
рассказать
вам,
как
настоящий
ниггер
должен
прийти
в
себя.
See
I
never
came
back
in
that
black
on
black
Видишь
ли,
я
никогда
не
возвращался
в
этом
черном
на
черном.
Mayonnaise
jaw,
straight
drop,
no
whippin'
Майонезная
челюсть,
прямое
падение,
никакого
взбивания.
Electric′s
off,
everything's
spoilin′
in
the
fridge
Электричество
выключено,
в
холодильнике
все
портится.
I
ain't
bathed
in
a
week,
house
smellin'
like
pickles
Я
не
мылся
неделю,
дом
пахнет
солеными
огурцами.
Street
showin′
no
business,
still
gettin′
to
the
business
Улица
не
показывает
никаких
дел,
но
все
равно
берется
за
дело.
Safety
pin
the
zip,
break
it
down,
sell
nickels
Английская
булавка
на
молнии,
сломай
ее,
продай
пятаки.
Had
to
ball
him
out
of
jail,
blew
the
money
on
the
bail
Пришлось
вытащить
его
из
тюрьмы,
просадить
деньги
под
залог.
Went
flat,
bounced
back
from
a
30-cent
flipper
Пошел
на
спад,
отскочил
от
30-центового
Флиппера
I
don't
even
know
a
nigga
livin′
how
I'm
livin′
Я
даже
не
знаю
ни
одного
ниггера,
живущего
так,
как
живу
я.
I
don't
even
know
how
many
times
I′ve
been
to
prison
Я
даже
не
знаю,
сколько
раз
я
был
в
тюрьме.
Shit
get
gangsta,
we
call
Hot
Beezle
Дерьмо
становится
гангстером,
мы
называем
его
Hot
Beezle.
Bought
two
things
at
the
third,
I
wanna
appease
you
Купив
две
вещи
на
третьей,
я
хочу
ублажить
тебя.
Two-fifty-two
on
the
scale,
that's
a
nina
Два-пятьдесят-два
по
шкале-это
Нина.
Eighteen
zaps,
five
hundred-four
grams
Восемнадцать
выстрелов,
пятьсот
четыре
грамма.
Add
an
extra
gram
when
you
weigh
it
with
the
bag
Добавь
лишний
грамм,
когда
взвесишь
его
вместе
с
мешком.
Real
trap
talk,
keep
it
real,
don't
believe
you
Настоящие
разговоры
о
ловушках,
будь
честен,
не
верь
себе.
When
you
get
out
of
line,
swear
to
God,
I′m
a
leave
you
Когда
ты
переступишь
черту,
клянусь
Богом,
я
брошу
тебя.
Dicks
cut
the
water
′fore
they
kick
a
nigga
door
Члены
режут
воду,
прежде
чем
выбить
ниггеру
дверь.
Tried
to
flush
it
down
the
toilet
but
the
dope
just
float
Попробовал
спустить
его
в
унитаз
но
дурь
просто
плывет
Tear
gas
from
the
cannon
Слезоточивый
газ
из
пушки
Everybody
scramblin',
but
I
ain′t
never
panic
Все
лезут
из
кожи
вон,
но
я
никогда
не
паникую.
Double
homicide,
broad
day,
that's
my
jacket
Двойное
убийство,
средь
бела
дня-вот
мой
пиджак.
Tried
to
bird
feed,
cut
throat
on
my
jacket
Пытался
кормить
птиц,
перерезал
горло
на
своей
куртке.
And
I
take
change,
I′m
a
serve
when
they
askin'
И
я
беру
сдачу,
я
служу,
когда
они
просят.
Come
from
out
of
town,
I′m
a
taste,
no
relaxin'
Приехала
из
другого
города,
я
во
вкусе,
не
расслабляюсь.
Everythin'
wrong,
this
can′t
be
right
Все
неправильно,
этого
не
может
быть.
Man,
it′s
so
much,
this
can't
be
life
(Yeah)
Чувак,
это
так
много,
это
не
может
быть
жизнью
(да).
Shit
get
real,
man,
you
can′t
hold
back
Дерьмо
становится
реальным,
чувак,
ты
не
можешь
сдерживаться
(Stay
on
back,
nigga,
you
gotta
do
what
you
gotta
do)
(Оставайся
сзади,
ниггер,
ты
должен
делать
то,что
должен)
If
he
came
back
in
that
black
on
black
Если
бы
он
вернулся
в
этом
черном
на
черном
I
still
do
it
for
them
niggas
with
them
bricks
on
bricks
Я
до
сих
пор
делаю
это
для
ниггеров
с
кирпичами
на
кирпичах
I
still
do
it
for
them
niggas
with
them
nicks
on
nicks
Я
все
еще
делаю
это
для
этих
ниггеров
с
их
зазубринами
на
зазубринах
Let
me
tell
you
how
a
real
nigga
supposed
to
bounce
back
Позвольте
мне
рассказать
вам,
как
настоящий
ниггер
должен
прийти
в
себя.
See
I
never
came
back
in
that
black
on
black
Видишь
ли,
я
никогда
не
возвращался
в
этом
черном
на
черном.
(Wolf
Howling)
(Волчий
Вой)
It's
okay,
Daddy,
I′m
not
scared
Все
в
порядке,
Папочка,
я
не
боюсь.
I
know,
baby,
the
rest
of
the
world
is
Я
знаю,
детка,
весь
остальной
мир
...
You
ready
to
go
home?
Ты
готова
идти
домой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald M. Ferebee, Author Unknown, Brandon Alan Bell
Attention! Feel free to leave feedback.