Lyrics and translation Game - All I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Know
Всё, что я знаю
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
this
pain
in
this
life
and
this
struggle
it
chose
me
so
это
боль
в
этой
жизни
и
борьба,
которую
она
мне
уготовила.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
that
I'm
stuck
on
this
road
of
success
so
I
got
to
get
mine
это
то,
что
я
застрял
на
этом
пути
к
успеху,
поэтому
я
должен
получить
своё.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
this
pain
in
this
life
and
this
struggle
it
chose
me
so
это
боль
в
этой
жизни
и
борьба,
которую
она
мне
уготовила.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Red
Phantom,
they
say
I
look
like
Josh
Smith
from
Atlanta
Красный
Фантом,
говорят,
я
похож
на
Джоша
Смита
из
Атланты.
I
do,
hachoo,
excuse
you,
that
nigga
look
like
me
Да,
апчхи,
извини,
детка,
этот
ниггер
похож
на
меня.
He
from
the
G.A.,
and
I'm
M
easy,
that's
Game
Он
из
Джорджии,
а
я
M
из
Комптона,
это
Game.
I
don't
do
what
you
niggas
do,
that's
lame
Я
не
делаю
то,
что
делаете
вы,
сосунки,
это
отстой.
I
Soo
Woo
with
my
crew
from
the
from
the
Burque
gang
Я
кричу
"Soo
Woo"
со
своей
командой
из
банды
Burque.
I
Soo
Woo
with
my
crew
from
under
Young
Wayne
Я
кричу
"Soo
Woo"
со
своей
командой
под
крылом
Young
Wayne.
A
walkin'
motherfuckin'
flame,
livin'
up
to
my
brother's
name
Ходячее
пламя,
живущее
ради
имени
своего
брата.
Rockin'
that
red
shit,
wasn't
fuckin'
with
them
other
gangs
Ношу
красное,
не
связывался
с
другими
бандами.
Amongst
other
things
that
wasn't
fuckin'
with
me
Среди
прочего,
что
не
имело
ко
мне
никакого
отношения.
Ain't
your
average
motherfucker,
I'm
a
motherfuckin'
G
Я
не
какой-то
там
среднестатистический
мужик,
я
настоящий
гангстер.
I
got
some
shit
on
my
chest
that
I
want
to
get
off
У
меня
есть
кое-что
на
душе,
от
чего
я
хочу
избавиться.
I
got
some
shit
for
that
vest
that
will
knock
that
bullshit
off
У
меня
есть
кое-что
для
твоего
жилета,
что
снесет
всю
эту
хрень.
Money
like
made
off,
killing
like
aid
off
Деньги,
как
у
Мейдоффа,
убиваю,
как
от
СПИДа.
Royal
holiday,
Hillel
fucking
Kay
off
Королевский
отдых,
пошёл
к
черту,
Hillel
Kay.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
(And
now
I
don't
take
a
fucking
day
off)
(И
теперь
я
не
беру
ни
чертова
выходного
дня)
Is
this
pain
in
this
life
and
this
struggle
it
troubles
me
so
это
боль
в
этой
жизни
и
борьба,
которая
так
меня
тревожит.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
that
I'm
stuck
on
this
road
of
success
so
I
got
to
get
mine
это
то,
что
я
застрял
на
этом
пути
к
успеху,
поэтому
я
должен
получить
своё.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
this
pain
in
this
life
and
this
struggle
it
troubles
me
so
это
боль
в
этой
жизни
и
борьба,
которая
так
меня
тревожит.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
(All
I
know)
(Всё,
что
я
знаю)
Cincinnati
C
hat,
Boston
B
hat
Кепка
с
буквой
"C"
из
Цинциннати,
кепка
с
буквой
"B"
из
Бостона.
Them
is
me
hats
to
the
Philadelphia
P
hat
Это
мои
кепки,
вплоть
до
кепки
с
буквой
"P"
из
Филадельфии.
Believe
that,
bring
it
to
the
hood
so
you
can
see
that
Поверь
мне,
детка,
принеси
её
в
район,
чтобы
ты
могла
это
увидеть.
Dumb
ass
niggas
like
game,
where
the
keys
at?
Тупые
ниггеры
спрашивают:
"Game,
где
ключи?"
Automatic
start,
nigga,
where
the
trees
at?
Автоматический
запуск,
ниггер,
где
деревья?
Red
bone
bitch
like
Alicia,
where
the
Keys
at?
Рыжая
сучка,
как
Алисия,
где
ключи?
Freeze
that
like
a
fucking
picture
Заморозь
это,
как
чёртову
картинку.
If
you
ain't
a
blood
I
ain't
fucking
with
ya
Если
ты
не
Blood,
я
с
тобой
не
связываюсь.
Nah,
I'm
just
fucking
with
ya
Да
нет,
я
просто
шучу.
Stay
on
my
hood
shit,
hop
in
the
bucket
with
ya
Оставайся
в
моём
районе,
запрыгивай
в
тачку
со
мной.
Throw
the
ski
masks
on
and
get
to
straight
fucking
with
ya
Наденем
лыжные
маски
и
начнем
с
тобой
развлекаться.
Ain't
that
some
shit,
that
bastard's
sick
Неплохо,
да?
Этот
ублюдок
болен.
You
wanna
know
how
I'm
livin',
nigga,
ask
your
bitch
Хочешь
знать,
как
я
живу,
ниггер?
Спроси
свою
сучку.
Told
you
precisely
how
to
ask
and
sit
Я
точно
сказал
тебе,
как
спросить
и
сесть.
And
she
a
nasty
bitch,
I
came
in
her
mouth,
ask
her
lips
А
она
грязная
сучка,
я
кончил
ей
в
рот,
спроси
её
губы.
You
know
why
'cause
I
had
to
go
past
the
lips
Знаешь
почему?
Потому
что
мне
пришлось
пройти
мимо
губ.
Trick,
you
probably
paid
for
those
ass
and
tits
'fore
Придурок,
ты,
наверное,
заплатил
за
эту
задницу
и
сиськи
раньше.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
this
pain
in
this
life
and
this
struggle
it
troubles
me
so
это
боль
в
этой
жизни
и
борьба,
которая
так
меня
тревожит.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
that
I'm
stuck
on
this
road
to
success
so
I
got
to
get
mine
это
то,
что
я
застрял
на
этом
пути
к
успеху,
поэтому
я
должен
получить
своё.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
this
pain
in
this
life
and
this
struggle
it
troubles
me
so
это
боль
в
этой
жизни
и
борьба,
которая
так
меня
тревожит.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
(All
I
know)
(Всё,
что
я
знаю)
Fuck
with
the
blood
clock,
smile
for
my
mug
shot
Слежу
за
временем,
улыбаюсь
для
своего
фото
в
полицейском
участке.
Can't
go
out
like
'em
but
I
love
Big,
I
love
Pac
Не
могу
уйти,
как
они,
но
я
люблю
Big,
я
люблю
Pac.
Love
Fab,
love
Kiss,
that's
where
the
love
stops
Люблю
Fab,
люблю
Kiss,
на
этом
любовь
заканчивается.
'Cause
I
sleep
with
the
enemy
and
I
hug
blocks
Потому
что
я
сплю
с
врагом
и
обнимаю
кварталы.
Birthed
me
in
the
drug
spot,
nigga
with
a
attitude
Родился
в
наркопритоне,
ниггер
с
характером.
Search
me
and
there's
fuck
cops,
nigga,
pay
your
gratitude
Обыщите
меня,
и
пошли
к
черту
копы,
ниггер,
вырази
свою
благодарность.
Before
you
say
I'm
acting
Ruth
Прежде
чем
ты
скажешь,
что
я
веду
себя,
как
Рут,
Understand
I'm
trying
to
feed
my
people
пойми,
я
пытаюсь
накормить
своих
людей.
Haiti
just
like
Compton,
the
way
I'm
packing
food
Гаити,
как
Комптон,
так
я
упаковываю
еду.
But
I
will
act
a
fool,
put
cheese
on
your
head
Но
я
буду
вести
себя
как
дурак,
положу
тебе
сыр
на
голову.
Motherfucker,
I
will
Green
Bay
Packer
you
Ублюдок,
я
сделаю
из
тебя
Green
Bay
Packer.
Have
a
whole
football
team,
my
niggas
after
you
У
меня
целая
футбольная
команда,
мои
ниггеры
за
тобой.
Like
the
punk
return,
when
will
you
fucking
learn?
Как
панк-возвращенец,
когда
ты,
блин,
научишься?
Now
take
your
ass
back
to
school
А
теперь
тащи
свою
задницу
обратно
в
школу.
Wait
till
3-o-clock,
click
clack
at
you
Подожди
до
3 часов,
щелк-щелк
по
тебе.
And
fuck
with
your
conscience
like
back
packers
do
И
поиграю
с
твоей
совестью,
как
это
делают
туристы.
And
I
ain't
Talib,
Black
Thought
or
Mos
Def
И
я
не
Talib,
Black
Thought
или
Mos
Def,
But
I've
seen
the
most
deaths
and
nigga,
I'm
just
telling
you
Но
я
видел
больше
смертей,
чем
кто-либо,
ниггер,
я
просто
говорю
тебе.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuels Matthew Jehu, Taylor Jayceon Terrell, Green Christopher, Ortiz Alexis, Willis Kyle
Attention! Feel free to leave feedback.