Lyrics and translation Game - Dead People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graveyards
in
my
pocket.
Кладбища
в
моем
кармане.
Tombstones
in
my
wallet.
Надгробия
в
моем
бумажнике.
If
you
talkin′
'bout
my
profit,
Если
ты
говоришь
о
моей
прибыли,
All
I
see
is
dead
people.
Все,
что
я
вижу-мертвецы.
All
I
see
is
dead
people.
Все,
что
я
вижу-мертвецы.
You
starve
so
when
my
momma
tryna
make
a
couple
dollars,
Ты
так
голодаешь,
когда
моя
мама
пытается
заработать
пару
долларов.
Any
nigga
with
a
problem,
they
be
dyin′
over
dead
people.
Любой
ниггер,
у
которого
есть
проблемы,
будет
умирать
из-за
мертвецов.
Muthafuckin'
dead
people.
Чертовы
мертвецы.
This
shit
gets
deep.
Это
дерьмо
становится
все
глубже.
Don't
fuck
with
me.
Не
шути
со
мной.
You
end
up
six
feet
deep.
Ты
оказываешься
на
глубине
шести
футов.
Listen
to
how
I
did
it.
Послушай,
как
я
это
сделал.
I
crept
up
slow
on
Willow.
Я
медленно
подкрался
к
Уиллоу.
Thinkin′
′bout
climbin'
through
the
fuckin′
window.
Подумываю
о
том,
чтобы
залезть
в
это
чертово
окно.
In
the
backseat,
potato
burners.
На
заднем
сиденье-картофельные
горелки.
Ski
mask,
body
bag,
duct
tape,
and
a
pillow.
Лыжная
маска,
сумка
для
тела,
клейкая
лента
и
подушка.
In
the
front
solo.
В
первом
ряду
Соло.
Sittin'
low
with
the
lights
out.
Сижу
тихо,
свет
выключен.
Feelin′
like
Manson
on
some
Sonny
Sam
shit.
Чувствую
себя,
как
Мэнсон
в
какой-нибудь
песне
про
Сонни
Сэма.
With
a
murder
on
my
mind
that
my
mind
on
the
homicide,
У
меня
на
уме
убийство,
а
у
меня
на
уме
убийство,
And
my
watch
said
they
outta
time.
И
мои
часы
говорят,
что
у
них
нет
времени.
Somebody
gotta
die,
bottom
line.
Кто-то
должен
умереть,
в
конечном
счете.
Front
page,
column
nine.
Первая
страница,
девятая
колонка.
Headline:
Another
Columbine.
Заголовок:
Еще
Одна
Колумбина.
I
plan
and
plot
and
strategized,
and
thought
about
it.
Я
планировал,
строил
планы,
разрабатывал
стратегию
и
думал
об
этом.
Loaded
up
everything
in
the
closet.
Загрузил
все,
что
было
в
шкафу.
My
objective
is
to
get
bloody.
Моя
цель-окровавиться.
They
can
beg
and
plead,
yell
and
scream.
Они
могут
умолять
и
умолять,
вопить
и
вопить.
Try
to
leave,
get
in
cheese,
pray
to
God
on
they
knees,
but
I'm
still
gettin′
fucking
ugly.
Пытаюсь
уйти,
лезу
в
сыр,
молюсь
Богу
на
коленях,
но
я
все
равно
становлюсь
чертовски
уродливым.
I
fuckin'
love
it.
Мне
это
чертовски
нравится.
Took
this
nigga
by
his
throat
and
fuckin'
cut
it
and
thought
nothin′
of
it.
Взял
этого
ниггера
за
горло
и,
блядь,
перерезал
его,
не
думая
ни
о
чем.
It′s
simple
insanity.
Это
просто
безумие.
Just
a
murderous
fantasy.
Просто
убийственная
фантазия.
It's
simple
insanity.
Это
просто
безумие.
Just
a
murderous
fantasy
of
mine.
Просто
моя
убийственная
фантазия.
(Man,
I
feel
like
killin
me
a
mother
fucka.)
(Чувак,
мне
хочется
убить
себя,
мать
твою.)
Last
night,
I
must′ve
had
a
blast
choppin
up
bodies.
Прошлой
ночью,
должно
быть,
у
меня
был
взрыв,
когда
я
рубил
тела.
Woke
up
bloody
as
fuck
in
the
hospital
lobby.
Проснулся
в
крови
в
больничном
вестибюле.
Body
filled
with
adrenaline.
Тело
наполнилось
адреналином.
Not
rememberin
what
I
did
to
get
all
this
blood
on
my
fuckin'
Timberlands.
Не
помню,
что
я
сделал,
чтобы
запачкать
кровью
свои
долбаные
"тимберленды".
Cop′s
sayin
I
did
what
to
him?
Коп
говорит,
что
я
ему
что-то
сделал?
Showin
me
pictures
of
cut-up
bitches,
disfigured
members
with
body
parts
missin.
Показывал
мне
фотографии
порезанных
сучек,
изуродованных
членов
с
отсутствующими
частями
тела.
Listen,
I
ain't
do
shit,
I
don′t
know
shit.
Слушай,
я
ни
хрена
не
делаю,
я
ни
хрена
не
знаю.
Man,
I
don't
give
a
fuck
about
that
bitch.
Чувак,
мне
плевать
на
эту
суку.
Fuck
whatever
she
said,
fuck
whatever
she
saw,
it
wasn't
me.
К
черту
все,
что
она
говорила,
К
черту
все,
что
она
видела,
это
был
не
я.
Oh
no
no,
not
me.
О
Нет,
нет,
только
не
я.
Listen
to
the
alibi.
Послушай
мое
алиби.
I
was
at
the
movies,
that
Avatar
shit,
Я
был
в
кино,
в
этом
"Аватаре",
With
them
3-D
glasses
on,
В
этих
3-D
очках.
And
that
shit
longer
than
mother
fucka.
И
это
дерьмо
дольше,
чем
мать
твою.
Look
at
my
pocket,
get
the
tickets
though.
Посмотри
у
меня
в
кармане,
достань
билеты.
That′s
my
alibi,
bitch.
Это
мое
алиби,
с
** а.
Fresh
out
the
cuffs,
now
I′m
back
on
the
outside,
Только
что
снял
наручники,
теперь
я
снова
на
свободе
And
headed
west
where
Homicide
reside.
И
направляюсь
на
запад,
где
находится
Отдел
убийств.
That's
my
nigga.
Это
мой
ниггер.
He
live
on
1st
and
48th
right
next
to
the
white
chalk
in
between
the
yellow
tape,
Он
живет
на
пересечении
1-й
и
48-й
улиц,
рядом
с
белым
мелом,
между
желтой
лентой,
Behind
the
black
gate.
За
черными
воротами.
Rottwielers
and
pitbulls,
surrounded
by
snakes,
AK′s
and
AR's.
Ротвиллеры
и
питбули,
окруженные
змеями,
АК
и
АР.
Some
niggas
hard
to
play,
some
niggas
play
hard
С
некоторыми
ниггерами
трудно
играть,
некоторые
ниггеры
играют
жестко
But
that
house
right
there,
don′t
go
in
they
yard
Но
вон
тот
дом,
не
заходи
в
его
двор.
It's
simple
insanity.
Это
просто
безумие.
Just
a
murderous
fantasy.
Просто
убийственная
фантазия.
It′s
simple
insanity.
Это
просто
безумие.
Just
a
murderous
fantasy
of
mine.
Просто
моя
убийственная
фантазия.
(Man,
I
feel
like
killin
me
a
mother
fucka.)
(Чувак,
мне
хочется
убить
себя,
мать
твою.)
Beware
of
dark
shit,
shot
'em
through
the
fence
Остерегайся
темного
дерьма,
стреляй
в
них
через
забор.
Tough
offensive
line
men
couldn't
stop
the
blitz.
Жесткие
наступательные
линии
не
смогли
остановить
этот
блиц.
Them
niggas
inside,
a
couple
kittens
Эти
ниггеры
внутри,
пара
котят
And
this
right
here,
good
riddance.
И
это
прямо
здесь,
скатертью
дорога.
Nigga
fuck
around,
it′s
suicide
for
instance
Ниггер
валяет
дурака,
это
самоубийство,
например
Picture
the
mind
of
a
bullet
Представь
себе
разум
пули.
Here
I
come
I
can
smell
the
flesh
aimin′
for
your
head
or
neck.
А
вот
и
я,
я
чувствую
запах
плоти,
целящейся
в
твою
голову
или
шею.
Nigga,
pray
to
God
I
won't
hit
your
chest.
Ниггер,
молись
Богу,
чтобы
я
не
ударил
тебя
в
грудь.
Now
here
I
come
straight
outta
drum,
headed
for
your
lungs.
А
теперь
я
выхожу
прямо
из
барабана,
направляясь
к
твоим
легким.
You
in
my
sight.
Ты
у
меня
на
виду.
The
last
one
didn′t
do
it
right,
Последний
сделал
что-то
не
так,
Just
lookin
at
you.
Просто
смотрю
на
тебя.
Thinkin
about
it
and
gettin
tired
of
lookin
at
you.
Думаю
об
этом
и
устаю
смотреть
на
тебя.
Hi,
daddy,
remember
me?
Привет,
папочка,
помнишь
меня?
Goodbye,
daddy,
this
is
what
it
gotta
be.
Прощай,
папочка,
так
и
должно
быть.
You
brought
me
in
this
world,
now
I′m
takin
you
out.
Ты
привел
меня
в
этот
мир,
а
теперь
я
забираю
тебя.
Now
you
open
up
your
muthafuckin
mouth.
А
теперь
открой
свой
долбаный
рот.
Simple
insanity.
Простое
безумие.
Just
a
murderous
fantasy.
Просто
убийственная
фантазия.
Simple
insanity.
Простое
безумие.
Just
a
murderous
fantasy
of
mine.
Просто
моя
убийственная
фантазия.
(Now
I
feel
like
killin
me
a
mother
fucka.)
(Теперь
я
чувствую,
что
убью
себя
ублюдком.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvester Jordan, Andre Lyon, Stanley Benton, Jayceon Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.