The Game - Desperados - translation of the lyrics into German

Desperados - Gametranslation in German




Desperados
Vogelfreie
I′m tucked on the border line
Ich bin an der Grenzlinie versteckt
Where I'm picturing stones
Wo ich Steine imaginiere
I hit the switch, and watch them bitches be gone
Ich drück' den Schalter, seh' zu, wie diese Bitches verschwinden
Get it right figga, I′m in my rear view
Kapiere es, Kumpel, ich hab's im Rückspiegel
'Cause the streets can hear you
Denn die Straße hört dich
Bright moon to steer you, it's gotta be wild
Heller Mond, der dich lenkt, es muss krass sein
Get in position ′cause the streets you′ll find
Mach dich bereit, denn die Straßen wirst du finden
Matter of fact, I'm on a detail grind
Um genau zu sein, ich bin auf Detailarbeit- Course
Without no female lies, me and my team move
Ohne weibliche Lügen, mein Team und ich ziehen weiter
Ice like snow storms, the price gets
Eis wie Schneestürme, der Preis wird
Tighter than vise grips, ′cause Game is priceless
Fester als Schraubzwingen, 'ne, Game ist unbezahlbar
Jammed up with ice picks, no way you can write this
Gepackt voll mit Eispickeln, kein Weg, dass du das schreibst
Seven on the dices, the way that I like shit
Sieben auf den Würfeln, so mag ich's, verdammt
Catch me in the background holding the MAC now
Erwischt mich im Hintergrund, die MAC am Drücker
You never back down, bitch you better back down
Du gehst nie zurück, Bitch, du solltest dich besser zurückziehen
Look in my eyes nigga, tell me what you see
Schau mir in die Augen, Nigga, sag was du siehst
This right here, it's for the books like Frasier and Ali
Das hier, das ist für die Bücher wie Frasier und Ali
Strap in ya belt ′cause we takin' the ride
Schnall dich an, denn wir nehmen die Fahrt
Through this concrete jungle, where you scratch to survive
Durch diesen Dschungel aus Beton, wo man sich durchschlägt
Ya gotta, play by the rules ′cause the wolves is lurkin'
Du musst nach den Regeln spielen, denn die Wölfe lauern
Nighttime the streets is quiet, but them wolves is workin'
Nachts sind die Straßen still, doch diese Wölfe arbeiten
You can slip if you want, that′s when ya know it′s real
Du kannst ausrutschen wenn du willst, dann weißt du's ist echt
Back against the wall, that's when ya blow the steel
Mit dem Rücken zur Wand, dann knallt es Stahl auf Stahl
Hey yo, I spit that crack, hit you with a freebie
Hey yo, ich spuck' das Crack, geb' dir 'nen Gratishappen
After that, bet you keep coming back to see me
Danach wette ich, du kommst immer wieder zu mir
See me, now picture that
Zu mir, jetzt stell dir vor
When I′m better than any other chick that rap
Dass ich besser bin als jede andere Schlampe im Rap
Y'all acting like I ain′t never picked up the bat
Ihr tut als hätt' ich nie den Schläger geholt
Or picked up a MAC, and make a bitch shit in her slacks
Oder ’ne MAC geholt und ne Bitch in die Hosen machen lassen
So try chill and relax, 'til I little spaz
Also versuch mal chillig zu bleiben, bis ich ausraste
I done filpped chicks for just trying to give me a dap
Ich hab Weiber umgelegt, weil sie mir nur High Five geben wollten
But since boy I take ya jewels, I ain′t givin 'em back
Aber seit damals nehm' ich eure Juwelen, geb sie nicht zurück
And they can investigate me, I ain't givin′ ′em jack
Und sie können mich untersuchen, ich geb denen gar nichts
It's neither big, I bang big for the streets strictly
Es geht nicht ums Klein-Klein, ich bange groß nur für die Streets
That′s why everywhere I go, I got beef in the east with me
Darum hab' ich überall Beef im Osten mit dabei
Give me ya leaf and the piece is sticky, don't try nothing tricky
Gib mir dein Kraut und die Knarre klebt, versuch keine Tricks
I punch you in ya neck, go tell ya moms to hit me
Ich schlag dir in den Hals, sag deiner Mami, sie soll mich treffen
Custom made khaki′s, no, I'm not sticky
Maßgeschneiderte Khakis, nein, ich bin nicht klebrig
Who told y′all chicks you was fucking with me
Wer hat euch Weibern gesagt, ihr könntet mit mir
Look in my eyes nigga, tell me what you see
Schau mir in die Augen, Nigga, sag was du siehst
This right here, it's for the books like Frasier and Ali
Das hier, das ist für die Bücher wie Frasier und Ali
Strap in ya belt 'cause we takin′ the ride
Schnall dich an, denn wir nehmen die Fahrt
Through this concrete jungle, where you scratch to survive
Durch diesen Dschungel aus Beton, wo man sich durchschlägt
Ya gotta, play by the rules ′cause the wolves is lurkin'
Du musst nach den Regeln spielen, denn die Wölfe lauern
Nighttime the streets is quiet, but them wolves is workin′
Nachts sind die Straßen still, doch diese Wölfe arbeiten
You can slip if you want, that's when ya know it′s real
Du kannst ausrutschen wenn du willst, dann weißt du's ist echt
Back against the wall, that's when ya blow the steel
Mit dem Rücken zur Wand, dann knallt es Stahl auf Stahl
Too many hutlers, and not enough customers
Zu viele Kleindealer und nicht genug Kunden
Shit on the hood, nobody gonna have no love for ya
Scheiß drauf Junge, niemand wird Liebe für dich haben
Losing ya street cred on the real, you can eat lead
Verlierst dein Street Cred in echt, du kannst Blei essen
And you don′t want no problems, praying that the beef dead
Und du willst keinen Ärger, betest dass der Beef tot ist
Yo, they brought me back to strangle the mood
Yo, die holten mich zurück, um die Stimmung zu würgen
The little and Slick Rick neck dangling gold
Der kleine Typ und Slick Rick mit Gold um den Hals
I ain't home but few times a day I be changing my clothes
Ich bin nicht zuhause, aber paar Mal täglich zieh ich mich um
I want this next generation to know
Ich will, dass diese nächste Generation es weiß
When rap suck, you brought it back to the essence
Wenn Rap scheiße ist, bringst du ihn zurück zum Ursprung
So sit back and really think before you ask any questions
Also lehn dich zurück und denk nach, bevor du Fragen stellst
Got this game in the cobra clutch cowards y'all know what′s up
Hab dieses Spiel im Cobra-Griff Feiglinge, ihr wisst was läuft
And ya shook what′s on this Earth, I seen so much stuff
Und ihr habt Schiss, was auf dieser Erde, ich habe so viel gesehn
I used to roll with Russ, the doors opened up
Ich zog mal mit Russ rum, die Türen gingen auf
Doing big big things like making clothes and stuff
Machte echt große Sachen, wie Klamotten machen und so
Street master mind, y'all talking asinine
Straßenmastermind, ihr redet asininen Quatsch
And I ain′t have no choice my nigga, I had to grind
Und ich hatte keine Wahl, mein Nigga, ich musste schuften
I'm known for making moves, labels be baking fools
Ich bin bekannt für Züge, Labels bauen Deppen auf
Everything is fixed, it′s like people get paid to lose
Alles ist manipuliert, als ob Leute bezahlt werden verlieren
A few occasions, my neighbourhood do it major news
Ein paar Gelegenheiten, mein Viertel macht Schlagzeilen
Ya boy got more flavor than Jamaican food
Dein Junge hat mehr Flavor als jamaikanisches Essen
Look in my eyes nigga, tell me what you see
Schau mir in die Augen, Nigga, sag was du siehst
This right here, it's for the books like Frasier and Ali
Das hier, das ist für die Bücher wie Frasier und Ali
Strap in ya belt ′cause we takin' the ride
Schnall dich an, denn wir nehmen die Fahrt
Through this concrete jungle, where you scratch to survive
Durch diesen Dschungel aus Beton, wo man sich durchschlägt
Ya gotta, play by the rules 'cause the wolves is lurkin′
Du musst nach den Regeln spielen, denn die Wölfe lauern
Nighttime the streets is quiet, but them wolves is workin′
Nachts sind die Straßen still, doch diese Wölfe arbeiten
You can slip if you want, that's when ya know it′s real
Du kannst ausrutschen wenn du willst, dann weißt du's ist echt
Back against the wall, that's when ya blow the steel
Mit dem Rücken zur Wand, dann knallt es Stahl auf Stahl
Let′s slow the process elimination
Lass uns den Aussortierungsprozess verlangsamen
My niggas out for that mighty Dollar, What you chasing?
Meine Niggas scharf auf den mächtigen Dollar, Was jagst du?
I done been where you trying to go and back again
Ich war schon, wo du hin willst, und wieder zurück
I done seen niggas bang they own niggas
Ich sah Niggas ihre eigenen Niggas bangen
And believe me not an accident, so you think I give a fuck
Und glaub mir kein Unfall, also glaubst du ich scheiß' drauf
What you say, how you feel
Was du sagst, wie du dich fühlst
My niggas never tell sh-, but a coward will
Meine Niggas verpetzen nie kein'n Scheiß, aber ein Feigling wird's tun
I used to yap about the Maybach
Ich schwafelte früher übers Maybach
A real nigga in this industry is like a needle in the hay stack
Ein echter Nigga in dieser Industrie ist wie ne Nadel im Heuhaufen
Fresh deodors, what we got before us
Frische Deals, was vor uns liegt
Suckers think they flow sick mind is rigor mortis
Opfer denken ihr Flow sei krank, Verstand ist Leichenstarre
I don't know who the fuck ya playing with
Ich weiß nicht mit wem zum Teufel du da spielst
Price on ya head could be that bitch ya laying with
Das Kopfgeld auf dich könnte die Bitch sein, mit der du lagerst
That′ll take you to ya maker, while I'm in Jamaica
Die bringt dich zu deinem Schöpfer, während ich in Jamaika bin
Twistin' up that Celtic green niggas post like Vin Baker
Dreh' mir Celtic Green, Niggas in Stellung wie Vin Baker
Look in my eyes nigga, tell me what you see
Schau mir in die Augen, Nigga, sag was du siehst
This right here, it′s for the books like Frasier and Ali
Das hier, das ist für die Bücher wie Frasier und Ali
Strap in ya belt ′cause we takin' the ride
Schnall dich an, denn wir nehmen die Fahrt
Through this concrete jungle, where you scratch to survive
Durch diesen Dschungel aus Beton, wo man sich durchschlägt
Ya gotta, play by the rules ′cause the wolves is lurkin'
Du musst nach den Regeln spielen, denn die Wölfe lauern
Nighttime the streets is quiet, but them wolves is workin′
Nachts sind die Straßen still, doch diese Wölfe arbeiten
You can slip if you want, that's when ya know it′s real
Du kannst ausrutschen wenn du willst, dann weißt du's ist echt
Back against the wall, that's when ya blow the steel
Mit dem Rücken zur Wand, dann knallt es Stahl auf Stahl





Writer(s): Moore, Hiseman


Attention! Feel free to leave feedback.