Doctor's Advocate - Gametranslation in Russian
Yo
Bus,
I
think
I
got...
the
answer
to
all
my
problems...
Йоу,
Бас,
кажется,
я
нашел...
ответ
на
все
мои
проблемы...
The
f**k
you
talkin'
bout,
nigga,
what's
that?
Какого
черта
ты
несешь,
братан,
что
это?
Belevedere...
and
Banana
Snapple
(hiccoughs)
Бельведер...
и
банановый
Snapple
(икает)
Look...
get
your
f**kin'
ass
up,
nigga,
you
over
here
trippin'
on
yourself,
nigga,
you
get
in
the
f**kin'
car,
man,
we
gotta
bounce,
nig!
Слушай...
подними
свою
задницу,
братан,
ты
тут
загоняешься,
чувак,
садись
в
тачку,
нам
надо
валить,
братан!
I'm
a
man...
and
most
of
these
niggas,
they
don't
know
how
to
be
a
man...
I
got
a
son...
Я
мужчина...
и
большинство
этих
парней,
они
не
знают,
как
быть
мужчиной...
У
меня
есть
сын...
The
f**k
you
talkin
about,
nigga,
come
on,
nigga,
let's
take
yo'
ass
to
the
crib,
nigga,
you
tired,
nigga.
And
put
the
drink
down,
nigga!
We
gotta
go,
nigga!
О
чем
ты
говоришь,
братан,
давай,
братан,
отвезу
тебя
домой,
братан,
ты
устал,
братан.
И
поставь
выпивку,
братан!
Нам
пора,
братан!
One
more
shot...
Еще
один
глоток...
I
didn't
mean
to
walk
away,
Я
не
хотел
уходить,
But
I
hear
every
word
that
you
say,
Но
я
слышу
каждое
твое
слово,
I
guess
my
mind
just
drew
a
blank,
Наверное,
мой
разум
просто
опустел,
Like
la,
la,
la...
Как
ля-ля-ля...
Now
I'm
sitting
in
this
goddamn
cage,
Теперь
я
сижу
в
этой
чертовой
клетке,
Reminiscing
about
my
day,
Вспоминая
о
своем
дне,
Wit'
your
blood
all
over
my
slate,
С
твоей
кровью
на
моей
доске,
As
the
devil
says,
la,
la,
la...
Как
говорит
дьявол,
ля-ля-ля...
Dre,
I
didn't
mean
to
turn
my
back
on
you,
Дре,
я
не
хотел
поворачиваться
к
тебе
спиной,
But
I'm
a
man,
and
sometimes
a
man
do,
what
he
gotta
do,
Но
я
мужчина,
и
иногда
мужчина
делает
то,
что
должен,
Remember,
I'm
from
Compton
too,
Помни,
я
тоже
из
Комптона,
I
saw
you
and
Eazy
in
'em
so
I
started
wearing
Khaki
suits,
Я
видел
тебя
и
Изи
в
них,
поэтому
я
начал
носить
костюмы
цвета
хаки,
I
was
12,
smoking
chronic,
in
'92,
Мне
было
12,
курил
травку,
в
92-м,
I
had
a
choice,
be
like
Mike,
or
be
like
you,
У
меня
был
выбор,
быть
как
Майк,
или
быть
как
ты,
I
made
a
choice,
now
it's
be
Crip,
or
be
Piru,
Я
сделал
выбор,
теперь
это
быть
Крипом,
или
быть
Пиру,
Whatever
I
was,
I
was
banging
Gin
and
Juice,
Кем
бы
я
ни
был,
я
угорал
под
Gin
and
Juice,
Never
knew
back
then,
I'd
be
friends
with
Snoop,
Тогда
я
и
не
знал,
что
буду
дружить
со
Снупом,
Now
I
gotta
keep
it
gangsta
'cause
it's
in
my
roots,
Теперь
я
должен
оставаться
гангстером,
потому
что
это
в
моих
корнях,
So
I
owe
you
my
life,
when
I
betrayed
you,
Поэтому
я
обязан
тебе
жизнью,
когда
я
предал
тебя,
I
tried
to
think
of
what
the
f**k,
Eminem
might
do.
Я
пытался
думать,
что,
черт
возьми,
сделал
бы
Эминем.
If
every
nigga
hated
him,
for
that
black
bitch
track,
Если
бы
каждый
ниггер
ненавидел
его
за
тот
трек
про
черную
сучку,
And
niggas
stopped
bumping
Dre
after
Dee
Barnes
got
slapped,
И
ниггеры
перестали
слушать
Дре
после
того,
как
Ди
Барнс
получила
пощечину,
When
Doc
say
it's
a
wrap,
it's
a
rap,
Когда
Док
говорит,
что
все
кончено,
значит
все
кончено,
It's
still
Aftermath,
and
ain't
nuttin'
after
that!
Это
все
еще
Aftermath,
и
после
этого
ничего
нет!
I
didn't
mean
to
walk
away,
Я
не
хотел
уходить,
But
I
hear
every
word
that
you
say,
Но
я
слышу
каждое
твое
слово,
I
guess
my
mind
just
drew
a
blank,
Наверное,
мой
разум
просто
опустел,
Like
la,
la,
la...
Как
ля-ля-ля...
Now
I'm
sitting
in
this
goddamn
cage,
Теперь
я
сижу
в
этой
чертовой
клетке,
Reminiscing
about
my
day,
Вспоминая
о
своем
дне,
Wit'
your
blood
all
over
my
slate,
С
твоей
кровью
на
моей
доске,
As
the
devil
says,
la,
la,
la...
Как
говорит
дьявол,
ля-ля-ля...
I
never
said
thank
you,
and
I
took
it
for
granted,
Я
никогда
не
говорил
спасибо,
и
принимал
это
как
должное,
You
let
me
in
your
house
and
made
me
a
part
of
your
family,
Ты
впустил
меня
в
свой
дом
и
сделал
частью
своей
семьи,
Now
I'm
eating
with
you,
Eve
and
Busta
Rhymes,
Теперь
я
ем
с
тобой,
Ив
и
Баста
Раймс,
I
wasn't
star-struck,
I
was
just
glad
to
be
signed,
Я
не
был
поражен
звездной
болезнью,
я
был
просто
рад,
что
подписал
контракт,
And
even
know
sometimes
I
run
loose,
И
даже
зная,
что
иногда
я
веду
себя
развязно,
You
still
my
homeboy,
Doc,
I'd
take
a
bullet
for
you,
Ты
все
еще
мой
кореш,
Док,
я
приму
пулю
за
тебя,
I'm
not
asking
you
to
take
my
side
in
the
beef,
Я
не
прошу
тебя
принять
мою
сторону
в
этом
конфликте,
But
you
told
me
it
was
okay
to
say
'F**k
the
police!',
Но
ты
сказал
мне,
что
можно
говорить
'К
черту
полицию!',
Now
it's
my
turn
to
carry
the
torch,
Теперь
моя
очередь
нести
факел,
And
I
still
got
the
chain
that
you
wore
on
the
cover
o'
The
Source,
И
у
меня
все
еще
есть
цепь,
которую
ты
носил
на
обложке
The
Source,
Remember
when
we
got
drunk
to
do
Start
From
Scratch?
Помнишь,
когда
мы
напились,
чтобы
записать
Start
From
Scratch?
I
told
you
you
was
like
a
father
to
me,
I
meant
that!
Я
сказал
тебе,
что
ты
как
отец
для
меня,
я
это
имел
в
виду!
Sitting
here
looking
at
my
platinum
plaques,
Сижу
здесь,
смотрю
на
свои
платиновые
пластинки,
Thinking
'What
the
f**k
am
I
without
a
Dr.
Dre
track?'
Думаю
'Что,
черт
возьми,
я
без
трека
Dr.
Dre?'
When
Doc
say
it's
a
wrap,
it's
a
rap,
Когда
Док
говорит,
что
все
кончено,
значит
все
кончено,
It's
still
Aftermath,
and
ain't
nuttin'
after
that!
Это
все
еще
Aftermath,
и
после
этого
ничего
нет!
I
didn't
mean
to
walk
away,
Я
не
хотел
уходить,
But
I
hear
every
word
that
you
say,
Но
я
слышу
каждое
твое
слово,
I
guess
my
mind
just
drew
a
blank,
Наверное,
мой
разум
просто
опустел,
Like
la,
la,
la...
Как
ля-ля-ля...
Now
I'm
sitting
in
this
goddamn
cage,
Теперь
я
сижу
в
этой
чертовой
клетке,
Reminiscing
about
my
day,
Вспоминая
о
своем
дне,
Wit'
your
blood
all
over
my
slate,
С
твоей
кровью
на
моей
доске,
As
the
devil
says,
la,
la,
la...
Как
говорит
дьявол,
ля-ля-ля...
See
when
the
world
is
on
your
shoulders,
and
the
stress
grows
bigger,
Видишь,
когда
мир
на
твоих
плечах,
и
стресс
нарастает,
The
fire
in
him
made
it
difficult
to
talk
to
the
n*igga,
Огонь
в
нем
мешал
говорить
с
этим
ниггером,
Most
of
the
time
I
let
him
know,
I
don't
agree
with
what
he
do,
Большую
часть
времени
я
давал
ему
знать,
что
не
согласен
с
тем,
что
он
делает,
But
he
a
hard-head,
Dre,
that's
why
I'm
talkin'
to
you,
Но
он
упрямый,
Дре,
поэтому
я
говорю
с
тобой,
See
when
I
first
met
my
nigga,
son
was
laying
in
the
cut,
Видишь,
когда
я
впервые
встретил
моего
ниггера,
сын
отсиживался
в
стороне,
Type
reserved,
homie
was
quiet
and
kept
his
mouth
shut,
Сдержанный
тип,
кореш
был
тихим
и
держал
рот
на
замке,
Until
you
told
him
to
spit
for
me,
he
flippin'
from
the
gut,
Пока
ты
не
сказал
ему
зачитать
для
меня,
он
вывернулся
наизнанку,
I
dug
his
spirit,
and
I
thought
the
dude
was
talented
as
f**k,
Мне
понравился
его
дух,
и
я
подумал,
что
чувак
чертовски
талантлив,
And
as
time
went
on,
and
he
was
working
with
the
finest,
И
со
временем,
когда
он
работал
с
лучшими,
I
saw
the
pressure
start
to
build
so
I
gave
additional
guidance,
Я
видел,
как
давление
начинает
нарастать,
поэтому
я
давал
дополнительные
наставления,
You
gave
him
something
that
could
make
or
break
a
nigga
you
should
face
it,
Ты
дал
ему
то,
что
может
сделать
или
сломать
ниггера,
ты
должен
признать
это,
So
big
I
don't
even
think
he
was
ready
to
embrace
it,
Настолько
большое,
что
я
даже
не
думаю,
что
он
был
готов
принять
это,
With
the
potential
to
be
a
strong
nigga
with
conviction,
С
потенциалом
стать
сильным
ниггером
с
убеждениями,
The
only
problem
was
our
little
nigga
wouln't
listen,
Единственная
проблема
была
в
том,
что
наш
маленький
ниггер
не
слушал,
But
when
Doc
say
it's
a
wrap,
it's
a
rap,
Но
когда
Док
говорит,
что
все
кончено,
значит
все
кончено,
It's
still
Aftermath,
and
ain't
nuttin'
after
that!
Это
все
еще
Aftermath,
и
после
этого
ничего
нет!
I
didn't
mean
to
walk
away,
Я
не
хотел
уходить,
But
I
hear
every
word
that
you
say,
Но
я
слышу
каждое
твое
слово,
I
guess
my
mind
just
drew
a
blank,
Наверное,
мой
разум
просто
опустел,
Like
La,
la,
la...
Как
ля-ля-ля...
Now
I'm
sitting
in
this
goddamn
cage,
Теперь
я
сижу
в
этой
чертовой
клетке,
Reminiscing
about
my
day,
Вспоминая
о
своем
дне,
Wit'
your
blood
all
over
my
slate,
С
твоей
кровью
на
моей
доске,
As
the
devil
says,
La,
la,
la...
Как
говорит
дьявол,
ля-ля-ля...
Aiyo,
Game...
Aiyo
Game!
Wake
up,
nigga!
Эй,
Гейм...
Эй,
Гейм!
Проснись,
ниггер!
I'm
up
man,
I'm
up...
Я
встаю,
чувак,
встаю...
We
at
your
crib,
nigga,
get
the
f**k
outta
the
car,
nigga,
get
up,
man!
Мы
у
твоего
дома,
ниггер,
вылезай
из
машины,
ниггер,
вставай,
чувак!
This
ain't
my
house...
my
house
is...
is
green!
Это
не
мой
дом...
мой
дом...
зеленый!
The
f**k
you
talk-
look,
come
on,
nigga,
let's
go
man,
let
me
walk
you
up
to
the...
come
on...
nigga
where
the
keys
at,
nigga
we
need
to
open
your
door,
nigga!
Что
ты
гов-
слушай,
давай,
ниггер,
пошли,
чувак,
дай
я
провожу
тебя
до...
давай...
ниггер,
где
ключи,
ниггер,
нам
нужно
открыть
твою
дверь,
ниггер!
I
got
love
for
you,
Bus',
you
my
nigga...
Я
люблю
тебя,
Бас,
ты
мой
ниггер...
Nig
get
in
the
f**king
bed,
nigga,
go
to
sleep,
nigga,
you
tired,
nigga.
And
don't
f**king
drink
like
that
no
more,
man,
you
f**king
look
like
Ned
the
Wino,
you
drunk
motherf**ker...
Братан,
ложись
в
чертову
кровать,
братан,
иди
спать,
братан,
ты
устал,
братан.
И
не
пей
так
больше,
чувак,
ты,
блин,
выглядишь
как
Нед-алкаш,
пьяный
ублюдок...
Just
goin
to
the
studio...
Просто
иду
в
студию...
(Laughing)
Go
to
sleep,
nigga...
(Смеется)
Иди
спать,
ниггер...
Rate the translation
1 Intro to the Documentary
2 Westside Story
3 Dreams
4 Hate It or Love It
5 Higher
6 How We Do
7 Church for Thugs
8 Put You On the Game
9 Start from Scratch
10 The Documentary
11 Runnin'
12 No More Fun and Games
13 Lookin At You
14 Da Shit
15 Compton Compton
16 Remedy
17 Let's Ride
18 Too Much
19 Wouldn't Get Far
20 Scream On Em
21 One Night
22 Doctor's Advocate
23 Ol' English
24 California Vacation
25 Bang
26 Around the World
27 Why You Hate the Game
Attention! Feel free to leave feedback.