The Game - Exclusively - translation of the lyrics into German

Exclusively - Gametranslation in German




Exclusively
Exklusiv
Exclusively, ridin' on them deuces G
Exklusiv, fahr' auf den Deuces, G
Talkin 'bout what your gameplan used to be
Reden darüber, wie dein Spielplan früher war
They got us choppin' up game through the fog and smoke
Sie lassen uns labern durch Nebel und Rauch
We came a long way but still we got so far to go
Wir sind weit gekommen, aber haben noch einen weiten Weg vor uns
Exclusively, ridin' on them deuces G
Exklusiv, fahr' auf den Deuces, G
Talkin 'bout what your gameplan used to be
Reden darüber, wie dein Spielplan früher war
They got us choppin' up game through the fog and smoke
Sie lassen uns labern durch Nebel und Rauch
We came a long way but still we got so far to go
Wir sind weit gekommen, aber haben noch einen weiten Weg vor uns
Yeah, I know I got 4 to go, so with these bars I flow
Yeah, ich weiß, ich hab noch 4 vor mir, also flowe ich mit diesen Bars
At a pace for the papes, I thank y'all should know
Im Tempo für die Kohle, ich danke euch, solltet ihr wissen
I lace it properly for property, it really ain't no stoppin' me
Ich mach's richtig für Besitz, mich kann wirklich nichts aufhalten
And plus I'm tryin to get my money on like Monopoly
Und außerdem versuch ich, mein Geld zu machen wie bei Monopoly
Politickin' economy if I could be a made nigga
Politik, Wirtschaft, wenn ich ein gemachter Kerl sein könnte
Smokin' on e'ry nigga, balled out paid nigga
Ich mach' jeden Kerl platt, protzig reich und bezahlt
Keepin' it real, I'm still deep in the field
Bleib' echt, bin immer noch tief drin im Geschäft
Deep with the skills for the bills
Tief mit den Skills für die Scheine
I got the million dollar mouthpiece with no gold grill
Ich hab das Millionen-Dollar-Mundwerk ohne Goldgrill
I bring the thrill like Will Clark
Ich bring' den Nervenkitzel wie Will Clark
I will bust I will spark and flame in the booth
Ich werde loslegen, ich werde zünden und in der Kabine brennen
You blind you shoulda saw it when I came in the booth
Du bist blind, du hättest es sehen sollen, als ich in die Kabine kam
I serve the thunder, that shit that'll bang in the roof
Ich servier' den Donner, den Scheiß, der durchs Dach knallt
My niggas, stack riches, mack bitches
Meine Jungs, stapeln Reichtümer, machen Weiber klar
Blow fast swishers with my folks, act vicious with my folks
Rauchen schnelle Swishers mit meinen Leuten, sind bösartig mit meinen Leuten
Suave livin' with my vocals, outlaw like my nigga Noble
Elegantes Leben mit meinen Vocals, Outlaw wie mein Kumpel Noble
Fuckin' bad bitches at the hotel
Ficke heiße Weiber im Hotel
There's nothin' to a boss, man we live it up
Für 'nen Boss ist das nichts, Mann, wir leben auf
Smash for the cash and respect so when we mash niggaz give it up
Kämpfen für Cash und Respekt, also wenn wir loslegen, geben die Kerle auf
I got no time for that fake shit
Ich hab keine Zeit für den falschen Scheiß
Jersey to the Bay niggaz thuggin' even bitches thinkin' they sick
Von Jersey bis zur Bay, Kerle leben das Thug-Life, sogar Weiber denken, sie sind krass
So nigga basically the world is a ghetto
Also Kerl, im Grunde ist die Welt ein Ghetto
Play a nigga out his scratch, he gon' be twirled in' a meadow
Zieh einen Kerl um sein Geld ab, er wird am Boden zerstört sein
I keep it real with niggaz that be true to me
Ich bleib' echt bei Kerlen, die mir treu sind
There's nothin' you can do to me
Es gibt nichts, was du mir antun kannst
My crew is deep and real niggaz rule the streets
Meine Crew ist groß und echte Kerle beherrschen die Straßen
Exclusively, ridin' on them deuces G
Exklusiv, fahr' auf den Deuces, G
Talkin' 'bout what your gameplan used to be
Reden darüber, wie dein Spielplan früher war
They got us choppin' up game through the fog and smoke
Sie lassen uns labern durch Nebel und Rauch
We came a long way but still we got so far to go
Wir sind weit gekommen, aber haben noch einen weiten Weg vor uns
Lace your Timbs, polish your gators, we like odds in Vegas
Schnür deine Timbs, polier deine Gators, wir sind wie die Quoten in Vegas
You can't ball then it's probably the haters
Kannst du nicht protzen, dann sind's wahrscheinlich die Hater
Can't breathe then it's probably the desert
Kannst nicht atmen, dann ist es wahrscheinlich die Wüste
If you a gangster or not
Ob du ein Gangster bist oder nicht
I give a fuck dawg, bullets is hot
Ist mir scheißegal, Kumpel, Kugeln sind heiß
And every nigga gon' cry when he hit
Und jeder Kerl wird heulen, wenn er getroffen wird
The more pain the more blood drain, he ain't survivin shit
Je mehr Schmerz, desto mehr Blutverlust, er überlebt den Scheiß nicht
And your niggas ain't gon' ride for shit, they know
Und deine Kerle werden für nichts kämpfen, sie wissen es
If they came through everybody in the X-5 is hit
Wenn sie kämen, wird jeder im X5 getroffen
Red rag or blue rag, niggaz die for this
Rotes Tuch oder blaues Tuch, Kerle sterben dafür
The Game the reason all these niggaz on that Cali Love shit
The Game, der Grund, warum all diese Kerle auf dem Cali Love-Scheiß sind
Compton niggaz get grimy too, pull you out of that 6
Compton Kerle werden auch dreckig, ziehen dich aus dem 6er
Fuck you up like one time'll do
Ficken dich, wie die Polizei es tut
And I dare y'all to stop on the 'Shaw, and King Boulevard
Und ich fordere euch heraus, am 'Shaw und King Boulevard anzuhalten
Pull it hard, Doogie Howser pullin' bullets out your jaw
Zieh es fest, Doogie Howser zieht Kugeln aus deinem Kiefer
Turn your round trip into a one-way ticket
Verwandle deine Rundreise in ein One-Way-Ticket
You can visit, but you can not lie and kick it
Du kannst besuchen, aber du kannst nicht lügen und abhängen
It's time for me to shine, life on the grind, life on the line
Es ist Zeit für mich zu glänzen, Leben im Grind, Leben auf Messers Schneide
Feelin' like I'm runnin' out of time
Fühle mich, als ob mir die Zeit davonläuft
It's now or never, chasin' this cheddar 'til things get better
Es ist jetzt oder nie, jage diesen Cheddar, bis die Dinge besser werden
These streets got me hungry as ever
Diese Straßen machen mich hungriger als je zuvor
Can't stop can't change, young Sav stuck in the game
Kann nicht aufhören, kann mich nicht ändern, junger Sav steckt im Game fest
Everyday we gotta hustle and slang, struggle and strain
Jeden Tag müssen wir hustlen und dealen, kämpfen und uns anstrengen
To bubble, weed plus the 'caine to juggle
Um aufzusteigen, Gras plus das Koks zum Jonglieren
Organize the brains and muscle
Organisiere die Köpfe und die Muskeln
Exclusively, ridin' on them deuces G
Exklusiv, fahr' auf den Deuces, G
Talkin' 'bout what your gameplan used to be
Reden darüber, wie dein Spielplan früher war
They got us choppin' up game through the fog and smoke
Sie lassen uns labern durch Nebel und Rauch
We came a long way but still we got so far to go
Wir sind weit gekommen, aber haben noch einen weiten Weg vor uns
You like Sammy did Gotti, told 'em we kamikaze
Du wie Sammy bei Gotti, hab ihnen gesagt, wir sind Kamikaze
Like those whiteboys ain't heedin the robbery
Als ob diese Weißbrote den Raub nicht ernst nehmen
Told 'em we ride around in them cars on them big wheels
Hab ihnen gesagt, wir fahren in den Autos auf den großen Felgen rum
In the killin' field makin' 100 bills on the P-700 Pirelli wheels
Im Schlachtfeld, machen Hunderter auf den P-700 Pirelli-Felgen
Marshall Faulk in to ball again in this day to day scrimmage
Marshall Faulk, um wieder zu ballen in diesem täglichen Gedränge
'Bout the spinach this game is relentless where we livin'
Wegen der Kohle, dieses Spiel ist unerbittlich, wo wir leben
Niggaz'll 32 round ya, kick you on the ground
Kerle geben dir 32 Schuss, treten dich am Boden
After they down ya, sneak ya and plot ya, Heckler & Koch ya
Nachdem sie dich niedergestreckt haben, schleichen sie sich an dich ran und planen dich, Heckler & Koch dich
Got ya body bein' scrutinized by a flock of doctors
Dein Körper wird von einer Schar Ärzte untersucht
Still an unsolved mystery, statistically, history
Immer noch ein ungelöstes Rätsel, statistisch gesehen, Geschichte
A Get Low nigga victory by fuckin' with my credibility
Ein Get Low Kerl Sieg, indem man sich mit meiner Glaubwürdigkeit anlegt





Writer(s): Anderson Darrell, Collins Ivory, Cooper Rufus Lee, Taylor Jayceon Terrell, Thompson Sean M


Attention! Feel free to leave feedback.