Lyrics and translation The Game - Hug The Block
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hug The Block
Обнимаю район
My
daddy
died,
I
paid
for
his
whole
funeral
Мой
отец
умер,
я
оплатил
все
его
похороны,
I
get
it,
I
was
supposed
to
Понимаю,
я
должен
был
это
сделать.
But
after
that,
if
you
knew
what
I
had
to
go
through
Но
после
этого,
если
бы
ты
знала,
через
что
мне
пришлось
пройти,
You
would
understand
why
I
wanted
inside
that
hole
too
Ты
бы
поняла,
почему
я
тоже
хотел
оказаться
в
этой
могиле.
You
ain't
even
give
me
a
hug
or
a
pound
yet
Ты
даже
не
обняла
меня,
не
похлопала
по
плечу,
Askin'
for
money,
daddy
ain't
even
in
the
ground
yet
А
уже
просишь
денег,
отец
еще
даже
не
в
земле.
That
ain't
what
bros
do
Братья
так
не
поступают.
How
you
spend
your
whole
life
with
a
stranger
you
call
your
brother
that
don't
know
you?
Как
ты
можешь
всю
жизнь
провести
с
незнакомцем,
которого
называешь
братом,
но
который
тебя
не
знает?
2006
Bentley
coupe
parked
at
Nobu
Bentley
купе
2006
года
припаркован
у
Nobu,
I
was
your
bulletproof
vest
when
them
Crips
tried
to
smoke
you
Я
был
твоим
бронежилетом,
когда
эти
Крипс
пытались
тебя
убить.
Shit
be
hurtin'
my
heart
so
I
approached
you
Это
чертовски
ранит
мое
сердце,
поэтому
я
подошел
к
тебе,
We
on
the
same
team
but
you
think
I'm
tryna
coach
you
Мы
в
одной
команде,
но
ты
думаешь,
что
я
пытаюсь
тебя
тренировать.
I
was
in
first
class,
I
looked
back
Я
был
в
первом
классе,
я
оглянулся
назад,
You
was
mad
so
I
gave
up
my
seat
and
sat
in
coach
too
Ты
была
зла,
поэтому
я
уступил
тебе
свое
место
и
тоже
сел
в
эконом.
Here's
somethin'
to
toast
to
Вот
за
что
стоит
выпить,
I
bought
the
weed,
the
blunts,
you
smoked
that
and
the
roach
too
Я
купил
травку,
бланты,
ты
выкурила
все
это
и
даже
бычок.
(Calling)
All
this
stress
got
me
pourin'
shots
(Звоню)
Весь
этот
стресс
заставляет
меня
наливать
стопки,
(Out
to)
Can't
hug
my
daddy
so
I
hug
the
block
(Всем
моим)
Не
могу
обнять
отца,
поэтому
обнимаю
район,
(All
my)
You
supposed
to
be
my
family
but
I
know
you
not
(Family)
(Всем
моим)
Ты
должна
быть
моей
семьей,
но
я
знаю,
что
это
не
так
(Семья),
(Calling)
All
this
stress
got
me
pourin'
shots
(Звоню)
Весь
этот
стресс
заставляет
меня
наливать
стопки,
(Out
to)
Can't
hug
my
daddy
so
I
hug
the
block
(Всем
моим)
Не
могу
обнять
отца,
поэтому
обнимаю
район,
(All
my)
You
supposed
to
be
my
family
but
I
know
you
not
(Family)
(Всем
моим)
Ты
должна
быть
моей
семьей,
но
я
знаю,
что
это
не
так
(Семья).
Over
a
bitch,
dawg?
All
this
shit
over
a
bitch,
dawg?
Из-за
бабы,
братан?
Все
это
дерьмо
из-за
бабы,
братан?
I
mean,
really,
over
this
bitch,
dawg?
Я
серьезно,
из-за
этой
бабы,
братан?
I
was
LeBron,
you
were
supposed
to
be
my
Rich
Paul
Я
был
Леброном,
ты
должен
был
быть
моим
Ричем
Полом,
Baby
to
Slim
when
a
nigga
got
rich,
dawg
Малышом
для
Слима,
когда
нигер
разбогател,
братан.
But
your
love
turn
to
hate,
that's
what
we
split
for
Но
твоя
любовь
превратилась
в
ненависть,
вот
почему
мы
расстались.
When
the
fuck
you
get
soft
Когда
ты,
черт
возьми,
стал
таким
мягким
And
start
talkin'
behind
my
back
like
baby
mamas
when
they
pissed
off?
И
начал
говорить
за
моей
спиной,
как
бывшие
жены,
когда
они
взбешены?
I
couldn't
fuck
with
your
energy
when
the
shits
off
Я
не
мог
терпеть
твою
энергию,
когда
все
было
плохо.
Hate
it
or
love
it
video
inside
that
'64
Видео
"Hate
it
or
love
it"
в
том
самом
'64-ом,
Me
and
50
was
the
twin
towers
Я
и
50
были
башнями-близнецами,
You
hit
us
from
the
inside
and
watch
both
them
shits
fall
Ты
ударил
нас
изнутри
и
смотрел,
как
все
это
рушится.
I
almost
died,
you
ain't
save
me
then
Я
чуть
не
умер,
ты
меня
тогда
не
спас,
You
ain't
patch
the
bullet
holes
in
my
Mercedes
Benz
Ты
не
залатал
пулевые
отверстия
в
моем
Мерседесе
Бенц.
You
hate
me
now,
you
hate
me
then
Ты
ненавидишь
меня
сейчас,
ты
ненавидел
меня
тогда.
I
remember
the
way
you
looked
at
me
in
my
baby
crib
Я
помню,
как
ты
смотрел
на
меня
в
моей
детской
кроватке.
My
brother's
keeper,
right?
Хранитель
моего
брата,
верно?
(Calling)
All
this
stress
got
me
pourin'
shots
(Звоню)
Весь
этот
стресс
заставляет
меня
наливать
стопки,
(Out
to)
Can't
hug
my
daddy
so
I
hug
the
block
(Всем
моим)
Не
могу
обнять
отца,
поэтому
обнимаю
район,
(All
my)
You
supposed
to
be
my
family
but
I
know
you
not
(Family)
(Всем
моим)
Ты
должна
быть
моей
семьей,
но
я
знаю,
что
это
не
так
(Семья),
(Calling)
All
this
stress
got
me
pourin'
shots
(Звоню)
Весь
этот
стресс
заставляет
меня
наливать
стопки,
(Out
to)
Can't
hug
my
daddy
so
I
hug
the
block
(Всем
моим)
Не
могу
обнять
отца,
поэтому
обнимаю
район,
(All
my)
You
supposed
to
be
my
family
but
I
know
you
not
(Family)
(Всем
моим)
Ты
должна
быть
моей
семьей,
но
я
знаю,
что
это
не
так
(Семья).
I
can't
believe
this
life
took
my
pops
Я
не
могу
поверить,
что
эта
жизнь
забрала
моего
отца.
We
fightin'
each
other
and
we
both
look
like
pops
Мы
деремся
друг
с
другом,
и
мы
оба
похожи
на
отца.
Nah,
I
take
that
back,
I
look
like
pops
Нет,
я
беру
свои
слова
обратно,
я
похож
на
отца.
And
when
I
see
you,
you
look
like
opps
А
когда
я
вижу
тебя,
ты
выглядишь
как
опп.
You
look
like
Biggie,
I
look
like
'Pac
Ты
выглядишь
как
Бигги,
я
выгляжу
как
Пак.
Fuck
it,
we
could
both
die,
all
this
shit
is
for
nothin'
К
черту
все,
мы
оба
можем
умереть,
все
это
дерьмо
ни
к
чему.
I'd
kill
my
own
brother,
I
ain't
bluffin'
Я
бы
убил
своего
собственного
брата,
я
не
блефую.
It's
a
temptation
of
mine
and
you
look
like
David
Ruffin
Это
мой
соблазн,
и
ты
выглядишь
как
Дэвид
Раффин.
I
can
see
you
all
my
enemies
in
a
dark
room
Я
вижу
тебя
среди
всех
моих
врагов
в
темной
комнате.
Or
maybe
I'm
hallucinatin'
like
I'm
off
shrooms
Или,
может
быть,
у
меня
галлюцинации,
как
будто
я
под
грибами.
But
I'm
not,
you
mad
my
life
is
a
movie
Но
это
не
так,
ты
злишься,
что
моя
жизнь
- это
фильм,
And
you
been
hatin'
since
turnin'
off
my
cartoons
И
ты
ненавидишь
меня
с
тех
пор,
как
выключил
мои
мультики.
All
this
shit
bottled
inside,
I'm
'bout
to
blow
up
Все
это
дерьмо
бушует
внутри,
я
сейчас
взорвусь.
Pimp
the
butterflies
in
my
stomach
before
I
throw
up
Задушу
бабочек
в
своем
животе,
прежде
чем
меня
стошнит.
So
what?
I
got
this
Hennessy,
it's
time
to
pour
up
Ну
и
что?
У
меня
есть
этот
Hennessy,
пора
наливать.
You
44
years
old
nigga,
it's
time
to
grow
up
Тебе
44
года,
нигер,
пора
взрослеть.
(Calling)
All
this
stress
got
me
pourin'
shots
(Звоню)
Весь
этот
стресс
заставляет
меня
наливать
стопки,
(Out
to)
Can't
hug
my
daddy
so
I
hug
the
block
(Всем
моим)
Не
могу
обнять
отца,
поэтому
обнимаю
район,
(All
my)
You
supposed
to
be
my
family
but
I
know
you
not
(Family)
(Всем
моим)
Ты
должна
быть
моей
семьей,
но
я
знаю,
что
это
не
так
(Семья),
(Calling)
All
this
stress
got
me
pourin'
shots
(Звоню)
Весь
этот
стресс
заставляет
меня
наливать
стопки,
(Out
to)
Can't
hug
my
daddy
so
I
hug
the
block
(Всем
моим)
Не
могу
обнять
отца,
поэтому
обнимаю
район,
(All
my)
You
supposed
to
be
my
family
but
I
know
you
not
(Family)
(Всем
моим)
Ты
должна
быть
моей
семьей,
но
я
знаю,
что
это
не
так
(Семья).
Calling
all
my
family,
yeah
Зову
всю
свою
семью,
да.
Calling
all
my
family
Зову
всю
свою
семью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Motamedi, Cash Jones (ascap), Jayceon Taylor, Just Liv, Prince, Stanley Benton, Wallis Lane
Attention! Feel free to leave feedback.