The Game - I'm a Mobsta - translation of the lyrics into German

I'm a Mobsta - Gametranslation in German




I'm a Mobsta
Ich bin ein Mobster
Yeah! What is it? It's Young Menace, and the Game
Yeah! Was geht? Hier sind Young Menace und The Game
Doublin down on who? (Compton's young guns)
Verdoppeln auf wen? (Comptons junge Hunde)
Sacramento's finest (who fuckin' with me?)
Sacramentos Feinstes (wer fickt mit mir?)
From Sac-Town to Compton, you dig?
Von Sac-Town bis Compton, verstehst du?
Yo, yo, now ain't no tellin what the Game'll do, listen dawg
Yo, yo, jetzt gibt's kein Wissen, was Game tun wird, hör zu, Alter
I blow the guts out the dutch and do the same to you
Ich blas die Gedärme aus der Düte und mach dir dasselbe
And just to get shit crackin', I drop the toaster
Und nur um die Sache anzugehen, schmeiß' ich den Toaster rein
Grab the Louis, go Sammy Sosa
Schnapp den Louis, zieh los wie Sammy Sosa
And you ain't gotta know me to know that, I hop out a new pink Rolls
Und du musst mich nicht kennen, um zu wissen, dass ich aus nem neuen pinken Rolls steige
With the fifty-two Pete Rose throwback
Mit der zweiundfünfziger Pete Rose Throwback
Haze in my eyes, listen to Bobby Womack
Haze in meinen Augen, hör Bobby Womack
On the same corner where Eazy-E sold coke at
An derselben Ecke, wo Eazy-E Koks verkaufte
And I'ma test your education
Und ich test' deine Bildung
What do I mean when I say I move more birds than migration?
Was mein' ich, wenn ich sag' ich bewege mehr Vögel als Migration?
I'm the nigga that'll smoke the purple, get high as a kite
Ich bin der Typ, der das Purp raucht, hoch wie ein Drachen wird
Down half the Goose then choke your workers
Trink halbe Goose ab und würge deine Arbeiter
Don't make me put two in your shirt, dawg I put in the work
Lass mich nicht zwei in dein Shirt stecken, Alter, ich leg' Arbeit rein
Then move bags like Doony & Bert
Dann schieb Beutel wie Doony & Bert
And stuff work in the GMC, 'cause on my block
Und stopfe Ware in den GMC, denn auf meinem Block
I'm the King of Rock like Run-D.M.C., nigga
Bin ich der König des Rocks wie Run-D.M.C., Nigga
I'm a mobster, with a Mac-11 chopper
Ich bin ein Mobster, mit ner Mac-11 Chopper
That'll pop ya and put one through ya motherfuckin' collar
Die dich poppt und eine durch dein verdammtes Schlüsselbein jagt
I'm a mobster, Robin Hood's like Kevin Costner
Ich bin ein Mobster, Robin Hood is' wie Kevin Costner
If ya fuck with my dollars, I'll make you swallow my daughters
Fickst du mit meinen Dollars, lass ich dich meine Töchter schlucken
I'm a mobster, I keep a bitch by my waist
Ich bin ein Mobster, ich hab ne Bitch an meiner Hüfte
Just in case I gotta draw down to get this big face
Falls ich zieh'n muss, um diese dicke Kohle zu kriegen
I'm a mobster, uh-huh, yeah-yeah
Ich bin ein Mobster, uh-huh, yeah-yeah
I'm a mobster, uh-huh, yeah-yeah
Ich bin ein Mobster, uh-huh, yeah-yeah
Shh, I got a lot to say
Pst, ich hab viel zu sagen
Dawg I gotta get paid that's why I rock the lle'
Alter, ich muss bezahlt werden, darum rock ich das lle'
And chop the lle' to push bricks through your block a day
Haue das lle' klein, schieb Steine durch dein Block pro Tag
I'll bring terror to your squad and make you rock away
Ich bring Terror zu deinem Squad und mach, dass ihr rockt weg
Don't depend on tomorrow, you can get shot today
Rechn nicht mit morgen, du kannst heut erschossen sein
I'll spit acid on your turf and watch your block decay
Ich spuck Säure auf dein Revier und schau deinem Block beim Verfall zu
Dawg I spit on your grave and fertilize you too
Alter, ich spuck auf dein Grab und düng dich auch noch
I hit 'em hard with sixteen bars, flames and fumes
Ich treff sie hart mit sechzehn Bars, Flammen und Dämpfe
Somebody needs to push your infant rap back in the womb
Jemand muss deinen Kleinkind-Rap zurück in die Gebärmutter schieben
Go 'head and keep talkin' that shit and get your life consumed
Red weiter diesen Scheiß und lass dir dein Leben verschlingen
I put a hole in your chest dawg, the size of the moon
Ich mach ein Loch in deine Brust, Alter, groß wie der Mond
Yeah you musta been talkin', how'd you get out that soon?
Ja, du hast wohl geredet, wie kamst du so raus so schnell?
(You snitch) I got a chop that'll touch yo' head like Vidal Sassoon
(Du Petze) Ich hab ne Knarre, die deinen Kopf berührt wie Vidal Sassoon
You don't wanna see my platoon, I got gorillas and baboons
Du willst mein Platoon nicht seh'n, ich hab Gorillas und Paviane
That won't hesitate, they gon' do what they have to
Die nicht zögern, sie tun, was sie tun müssen
When there's beef on the streets, it's on for life like tattoos
Wenn Beef auf den Straßen ist, ist es fürs Leben wie Tattoos
I'm a mobster, with a Mac-11 chopper
Ich bin ein Mobster, mit ner Mac-11 Chopper
That'll pop ya and put one through ya motherfuckin' collar
Die dich poppt und eine durch dein verdammtes Schlüsselbein jagt
I'm a mobster, Robin Hood's like Kevin Costner
Ich bin ein Mobster, Robin Hood is' wie Kevin Costner
If ya fuck with my dollars, I'll make you swallow my daughters
Fickst du mit meinen Dollars, lass ich dich meine Töchter schlucken
I'm a mobster, I keep a bitch by my waist
Ich bin ein Mobster, ich hab ne Bitch an meiner Hüfte
Just in case I gotta draw down to get this big face
Falls ich zieh'n muss, um diese dicke Kohle zu kriegen
I'm a mobster, uh-huh, yeah-yeah
Ich bin ein Mobster, uh-huh, yeah-yeah
I'm a mobster, uh-huh, yeah-yeah
Ich bin ein Mobster, uh-huh, yeah-yeah
It don't matter what season, it don't matter not a day
Spielt keine Rolle, welche Jahreszeit, spielt keinen Tag eine Rolle
I move traffic through the city, plus I keep the right of way
Ich bewege Ware durch die Stadt, plus ich hab immer Vorfahrt
I'm on point like Bibby, I'm the leader of the team Mayne
Ich bin am Punkt wie Bibby, ich bin der Anführer des Teams, Mann
Got the whole city amped just like a Lakers versus Kings game
Habe die ganze Stadt aufgeputscht wie ein Lakers gegen Kings Spiel
Everybody's fired up, I drop major packages
Jeder ist heiß, ich packe riesige Pakete aus
I'm never doin' bids because my game is so immaculate
Ich mache nie Knastzeit, denn mein Spiel ist so makellos
A bitch try to snitch, "I Can't Deny It" like Fabolous
Eine Bitch verspricht zu petzen, "I Can't Deny It" wie Fabolous
Before the evidence gatherin', someone's in an ambulance
Bevor Beweise gesammelt sind, ist jemand im Krankenwagen
Now that'll learn you to keep your big mouth shut
Das wird dich lehren dein großes Maul zu halten
Those with big mouths, I got the perfect size nuts
Für die mit großen Mäulern, ich hab perfekt passende Eier
Yeah I do my dirt, but I wash my hands thoroughly
Ja, ich mache Dreck, aber wasch meine Hände gründlich
Handle my business first so I can celebrate early
Erledige mein Geschäft zuerst, damit ich früh feiern kann
It's business before pleasure, my business brings me pleasure
Geschäft vor Vergnügen, mein Geschäft bringt mir Vergnügen
It feels good to be able to shine, in any type of weather
Es fühlt sich gut an scheinen zu können, bei jedem Wetter
That's why I do what I gotta do so my money's lookin' tight
Darum tu ich, was ich tun muss, damit mein Geld knackig aussieht
Whether I'm jukin' on the block or have bitches hookin' lights, y'know?
Ob ich auf dem Block stehe oder Bitches Lichter aufhänge, weißt du?
I'm a mobster, with a Mac-11 chopper
Ich bin ein Mobster, mit ner Mac-11 Chopper
That'll pop ya and put one through ya motherfuckin collar
Die dich poppt und eine durch dein verdammtes Schlüsselbein jagt
I'm a mobster, Robin Hood's like Kevin Costner
Ich bin ein Mobster, Robin Hood is' wie Kevin Costner
If ya fuck with my dollars, I'll make you swallow my daughters
Fickst du mit meinen Dollars, lass ich dich meine Töchter schlucken
I'm a mobster, I keep a bitch by my waist
Ich bin ein Mobster, ich hab ne Bitch an meiner Hüfte
Just in case I gotta draw down to get this big face
Falls ich zieh'n muss, um diese dicke Kohle zu kriegen
I'm a mobster, uh-huh, yeah-yeah
Ich bin ein Mobster, uh-huh, yeah-yeah
I'm a mobster, uh-huh, yeah-yeah
Ich bin ein Mobster, uh-huh, yeah-yeah





Writer(s): Jayceon Terrell Taylor, Joseph Tom


Attention! Feel free to leave feedback.