Lyrics and translation The Game - I'm a Mobsta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah!
What
is
it?
It's
Young
Menace,
and
the
Game
Да!
Что
такое?
Это
Молодой
Безумец
и
Game
Doublin
down
on
who?
(Compton's
young
guns)
Удваиваем
ставку
на
кого?
(Молодые
пушки
Комптона)
Sacramento's
finest
(who
fuckin'
with
me?)
Лучшие
из
Сакраменто
(кто,
блин,
свяжется
со
мной?)
From
Sac-Town
to
Compton,
you
dig?
Из
Сакраменто
в
Комптон,
понимаешь,
детка?
Yo,
yo,
now
ain't
no
tellin
what
the
Game'll
do,
listen
dawg
Йоу,
йоу,
никто
не
знает,
что
Game
сделает,
слушай,
малышка
I
blow
the
guts
out
the
dutch
and
do
the
same
to
you
Я
вытряхну
кишки
из
косяка
и
сделаю
то
же
самое
с
тобой
And
just
to
get
shit
crackin',
I
drop
the
toaster
И
чтобы
все
началось,
я
бросаю
пушку
Grab
the
Louis,
go
Sammy
Sosa
Хватаю
Louis,
становлюсь
Сэмми
Сосой
And
you
ain't
gotta
know
me
to
know
that,
I
hop
out
a
new
pink
Rolls
И
тебе
не
нужно
знать
меня,
чтобы
знать,
что
я
выпрыгиваю
из
нового
розового
Rolls-Royce
With
the
fifty-two
Pete
Rose
throwback
В
бейсболке
Пита
Роуза
с
номером
52
Haze
in
my
eyes,
listen
to
Bobby
Womack
Дымка
в
моих
глазах,
слушаю
Бобби
Уомака
On
the
same
corner
where
Eazy-E
sold
coke
at
На
том
же
углу,
где
Eazy-E
торговал
коксом
And
I'ma
test
your
education
И
я
проверю
твою
образованность,
крошка
What
do
I
mean
when
I
say
I
move
more
birds
than
migration?
Что
я
имею
в
виду,
когда
говорю,
что
перевожу
больше
птиц,
чем
миграция?
I'm
the
nigga
that'll
smoke
the
purple,
get
high
as
a
kite
Я
тот
ниггер,
который
курит
травку,
летает
как
воздушный
змей
Down
half
the
Goose
then
choke
your
workers
Выпиваю
полбутылки
Grey
Goose,
а
потом
душат
твоих
шестерок
Don't
make
me
put
two
in
your
shirt,
dawg
I
put
in
the
work
Не
заставляй
меня
всадить
две
пули
в
твою
рубашку,
детка,
я
работаю
Then
move
bags
like
Doony
& Bert
Потом
таскаю
сумки,
как
Дуни
и
Берт
And
stuff
work
in
the
GMC,
'cause
on
my
block
И
прячу
товар
в
GMC,
потому
что
на
моем
районе
I'm
the
King
of
Rock
like
Run-D.M.C.,
nigga
Я
Король
Рока,
как
Run-D.M.C.,
ниггер
I'm
a
mobster,
with
a
Mac-11
chopper
Я
гангстер,
с
автоматом
Mac-11
That'll
pop
ya
and
put
one
through
ya
motherfuckin'
collar
Который
пристрелит
тебя
и
прошьет
твою
чертову
шею
I'm
a
mobster,
Robin
Hood's
like
Kevin
Costner
Я
гангстер,
Робин
Гуд,
как
Кевин
Костнер
If
ya
fuck
with
my
dollars,
I'll
make
you
swallow
my
daughters
Если
ты
свяжешься
с
моими
деньгами,
я
заставлю
тебя
проглотить
моих
дочерей
I'm
a
mobster,
I
keep
a
bitch
by
my
waist
Я
гангстер,
я
держу
сучку
у
себя
на
поясе
Just
in
case
I
gotta
draw
down
to
get
this
big
face
На
случай,
если
мне
придется
выстрелить,
чтобы
защитить
свою
рожу
I'm
a
mobster,
uh-huh,
yeah-yeah
Я
гангстер,
ага,
да-да
I'm
a
mobster,
uh-huh,
yeah-yeah
Я
гангстер,
ага,
да-да
Shh,
I
got
a
lot
to
say
Тсс,
мне
есть
что
сказать
Dawg
I
gotta
get
paid
that's
why
I
rock
the
lle'
Детка,
я
должен
получить
деньги,
вот
почему
я
ношу
ствол
And
chop
the
lle'
to
push
bricks
through
your
block
a
day
И
использую
ствол,
чтобы
проталкивать
кирпичи
через
твой
квартал
каждый
день
I'll
bring
terror
to
your
squad
and
make
you
rock
away
Я
принесу
террор
твоей
команде
и
заставлю
тебя
бежать
Don't
depend
on
tomorrow,
you
can
get
shot
today
Не
надейся
на
завтра,
тебя
могут
застрелить
сегодня
I'll
spit
acid
on
your
turf
and
watch
your
block
decay
Я
плюну
кислотой
на
твою
территорию
и
буду
смотреть,
как
твой
квартал
гниет
Dawg
I
spit
on
your
grave
and
fertilize
you
too
Детка,
я
плюю
на
твою
могилу
и
удобряю
тебя
тоже
I
hit
'em
hard
with
sixteen
bars,
flames
and
fumes
Я
бью
их
сильно
шестнадцатью
тактами,
пламенем
и
дымом
Somebody
needs
to
push
your
infant
rap
back
in
the
womb
Кому-то
нужно
запихнуть
твой
детский
рэп
обратно
в
утробу
Go
'head
and
keep
talkin'
that
shit
and
get
your
life
consumed
Продолжай
нести
эту
чушь
и
твоя
жизнь
будет
поглощена
I
put
a
hole
in
your
chest
dawg,
the
size
of
the
moon
Я
проделаю
дыру
в
твоей
груди,
детка,
размером
с
луну
Yeah
you
musta
been
talkin',
how'd
you
get
out
that
soon?
Да,
ты,
должно
быть,
болтал,
как
ты
так
быстро
вылез?
(You
snitch)
I
got
a
chop
that'll
touch
yo'
head
like
Vidal
Sassoon
(Ты
стукач)
У
меня
есть
пушка,
которая
коснется
твоей
головы,
как
Видал
Сассун
You
don't
wanna
see
my
platoon,
I
got
gorillas
and
baboons
Ты
не
хочешь
видеть
мой
взвод,
у
меня
есть
гориллы
и
бабуины
That
won't
hesitate,
they
gon'
do
what
they
have
to
Которые
не
колеблются,
они
сделают
то,
что
должны
When
there's
beef
on
the
streets,
it's
on
for
life
like
tattoos
Когда
на
улицах
вражда,
это
на
всю
жизнь,
как
татуировки
I'm
a
mobster,
with
a
Mac-11
chopper
Я
гангстер,
с
автоматом
Mac-11
That'll
pop
ya
and
put
one
through
ya
motherfuckin'
collar
Который
пристрелит
тебя
и
прошьет
твою
чертову
шею
I'm
a
mobster,
Robin
Hood's
like
Kevin
Costner
Я
гангстер,
Робин
Гуд,
как
Кевин
Костнер
If
ya
fuck
with
my
dollars,
I'll
make
you
swallow
my
daughters
Если
ты
свяжешься
с
моими
деньгами,
я
заставлю
тебя
проглотить
моих
дочерей
I'm
a
mobster,
I
keep
a
bitch
by
my
waist
Я
гангстер,
я
держу
сучку
у
себя
на
поясе
Just
in
case
I
gotta
draw
down
to
get
this
big
face
На
случай,
если
мне
придется
выстрелить,
чтобы
защитить
свою
рожу
I'm
a
mobster,
uh-huh,
yeah-yeah
Я
гангстер,
ага,
да-да
I'm
a
mobster,
uh-huh,
yeah-yeah
Я
гангстер,
ага,
да-да
It
don't
matter
what
season,
it
don't
matter
not
a
day
Неважно,
какой
сезон,
неважно,
какой
день
I
move
traffic
through
the
city,
plus
I
keep
the
right
of
way
Я
гоняю
товар
по
городу,
плюс
у
меня
преимущественное
право
проезда
I'm
on
point
like
Bibby,
I'm
the
leader
of
the
team
Mayne
Я
на
высоте,
как
Бибби,
я
лидер
команды,
детка
Got
the
whole
city
amped
just
like
a
Lakers
versus
Kings
game
Весь
город
взбудоражен,
как
на
игре
Лейкерс
против
Кингз
Everybody's
fired
up,
I
drop
major
packages
Все
возбуждены,
я
сбрасываю
крупные
партии
I'm
never
doin'
bids
because
my
game
is
so
immaculate
Я
никогда
не
сижу
в
тюрьме,
потому
что
моя
игра
безупречна
A
bitch
try
to
snitch,
"I
Can't
Deny
It"
like
Fabolous
Сучка
пытается
настучать,
"Я
не
могу
отрицать
это",
как
Fabolous
Before
the
evidence
gatherin',
someone's
in
an
ambulance
Прежде
чем
соберут
улики,
кто-то
окажется
в
машине
скорой
помощи
Now
that'll
learn
you
to
keep
your
big
mouth
shut
Вот
так
я
научу
тебя
держать
свой
большой
рот
на
замке
Those
with
big
mouths,
I
got
the
perfect
size
nuts
У
тех,
у
кого
большие
рты,
у
меня
есть
орехи
идеального
размера
Yeah
I
do
my
dirt,
but
I
wash
my
hands
thoroughly
Да,
я
делаю
свою
грязную
работу,
но
я
тщательно
мою
руки
Handle
my
business
first
so
I
can
celebrate
early
Сначала
занимаюсь
своими
делами,
чтобы
потом
отпраздновать
пораньше
It's
business
before
pleasure,
my
business
brings
me
pleasure
Дело
прежде
удовольствия,
мое
дело
приносит
мне
удовольствие
It
feels
good
to
be
able
to
shine,
in
any
type
of
weather
Приятно
блистать
в
любую
погоду
That's
why
I
do
what
I
gotta
do
so
my
money's
lookin'
tight
Вот
почему
я
делаю
то,
что
должен,
чтобы
мои
деньги
выглядели
хорошо
Whether
I'm
jukin'
on
the
block
or
have
bitches
hookin'
lights,
y'know?
Кручусь
ли
я
на
районе
или
у
меня
сучки
заманивают
клиентов,
понимаешь?
I'm
a
mobster,
with
a
Mac-11
chopper
Я
гангстер,
с
автоматом
Mac-11
That'll
pop
ya
and
put
one
through
ya
motherfuckin
collar
Который
пристрелит
тебя
и
прошьет
твою
чертову
шею
I'm
a
mobster,
Robin
Hood's
like
Kevin
Costner
Я
гангстер,
Робин
Гуд,
как
Кевин
Костнер
If
ya
fuck
with
my
dollars,
I'll
make
you
swallow
my
daughters
Если
ты
свяжешься
с
моими
деньгами,
я
заставлю
тебя
проглотить
моих
дочерей
I'm
a
mobster,
I
keep
a
bitch
by
my
waist
Я
гангстер,
я
держу
сучку
у
себя
на
поясе
Just
in
case
I
gotta
draw
down
to
get
this
big
face
На
случай,
если
мне
придется
выстрелить,
чтобы
защитить
свою
рожу
I'm
a
mobster,
uh-huh,
yeah-yeah
Я
гангстер,
ага,
да-да
I'm
a
mobster,
uh-huh,
yeah-yeah
Я
гангстер,
ага,
да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayceon Terrell Taylor, Joseph Tom
Attention! Feel free to leave feedback.