The Game feat. Bryson Tiller - Stay Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Game feat. Bryson Tiller - Stay Down




Stay Down
Не уходи
You say he ain't treatin' you right
Ты говоришь, он обращается с тобой не так,
Huh
Хах?
Still? Yeah
Всё ещё? Да уж.
So go and tell me why
Так скажи мне, почему?
Why you upset (Yeah), why you frownin'? (Why)
Почему ты расстроена (Да), почему хмуришься? (Почему?)
Why you frownin', why you down, and (Yeah)
Почему ты хмуришься, почему ты грустишь, и (Да)
Niggas wildin', love to waste time, and (That's right)
Парни дичают, любят тратить время впустую, и (Всё верно)
Play her like violin, I had to dial in (Phone-up, yeah)
Играют на ней, как на скрипке, мне пришлось позвонить (Набрать, да)
Yeah, I had to dial-in, you was the angel that got assigned him
Да, мне пришлось позвонить, ты была ангелом, которого ему послали
You had to change him, had to remind him
Тебе пришлось изменить его, пришлось напомнить ему
Love was a danger, right then I chimed in (I had to chime in)
Что любовь - это опасно, прямо тогда я вмешался (Мне пришлось вмешаться)
Why even try him? You ain't on the side of him
Зачем вообще пытаться с ним? Ты же не на его стороне
And if it's not him, I guess it's mine then
А если это не он, то, наверное, я
I played the side then, guess I'm the main now
Я был на втором плане, теперь, похоже, я главный
Got a man, boy can run and play games now (Play the games now)
У тебя есть мужчина, мальчик может бегать и играть в игры теперь (Играть в игры теперь)
I know it's strange how (Yeah) you get the praise now
Я знаю, странно, как (Да) ты получаешь похвалу сейчас
You get the claim now
Ты получаешь признание сейчас
Things been so much different since I came 'round
Всё так изменилось с тех пор, как я появился
She say, "Damn," like she trippin' out the Greyhound
Она говорит: "Чёрт", как будто едет на автобусе Greyhound
Call me (Call me), soon as the plane down when you saw me (Girl, yeah)
Звонишь мне (Звонишь мне), как только самолёт приземлился, когда ты увидела меня (Детка, да)
Smiles on your face now 'til your jaws weak (Yeah)
Улыбка на твоём лице, пока челюсть не ослабеет (Да)
Ain't nobody else it's all me (It's all me)
Никого больше нет, это всё я (Это всё я)
Since you met me it was all me (Yeah), for real (Real)
С тех пор, как ты встретила меня, это был только я (Да), реально (Реально)
'Til the mornin', 'til the evenin' (Evenin')
До утра, до вечера (Вечера)
I give you real love, when you need it (When you need it)
Я дарю тебе настоящую любовь, когда тебе это нужно (Когда тебе это нужно)
If he was decent, wait 'til you see this (Yeah)
Если он был приличный, подожди, пока ты не увидишь это (Да)
I bet I love you more than he can (More than he can)
Держу пари, я люблю тебя больше, чем он (Больше, чем он)
'Til the mornin', 'til the evenin'
До утра, до вечера
I give you real love, when you need it
Я дарю тебе настоящую любовь, когда тебе это нужно
If he was decent, wait 'til you see this
Если он был приличный, подожди, пока ты не увидишь это
I bet I love you more than he can
Держу пари, я люблю тебя больше, чем он
Wake up, break up, make up, play fuck
Просыпаемся, расстаемся, миримся, играем в любовь
Lay up, no sleep, no sex, say less
Встречаемся, без сна, без секса, говорим меньше
Get dressed, then trade up
Одеваемся, потом меняем партнёров
Two cribs, revolvin' doors, A.M., P.M
Два дома, вращающиеся двери, утро, вечер
I'm in, I'm out, she stressed, she saw a DM
Я вхожу, я выхожу, она в стрессе, она увидела личное сообщение
And I'm still not a player, but you still a hater
И я всё ещё не игрок, но ты всё ещё ненавистница
Elevator to the top, hah, see you later, I'm gone
Лифт наверх, ха, увидимся позже, я ушёл
New A.P., pimped out piece
Новые часы Audemars Piguet, прокачанная тачка
In-house cheeks, Z-4 pimped out seats
Домашние девочки, прокачанные сиденья в BMW Z4
Penthouse suite, lease with an option to buy
Пентхаус, аренда с правом выкупа
Coppin' the five-oh Benz, for when I'm not in the sky
Покупаю Mercedes 500, на случай, если я не в небе
Puffin' a lot, sippin' on that Cliquot
Много курю, попиваю Клико
Up in the Benz, Heathrow with this freak ho
В Мерседесе, в Хитроу с этой красоткой
Drippin' like I'm G Perico
Капает с меня, как с G Perico
I ain't a player but I crush a lot
Я не игрок, но я много кого покоряю
When I'm inside a designer, eyeliner turn to tears when I touch the spot
Когда я в дизайнерской одежде, подводка превращается в слёзы, когда я касаюсь нужного места
Throw up the Duss', I'm about gettin' loot
Поднимаю бокал D'USSÉ, я за то, чтобы получать бабки
And I knock them boots on that Roosevelt roof
И я снимаю эти ботинки на крыше отеля Roosevelt
I don't wanna be a player no more
Я больше не хочу быть игроком
I'm not a player, I just crush a lot
Я не игрок, я просто много кого покоряю
Game and Til are lit and still got what you lookin' for
Game и Til зажигают и всё ещё имеют то, что ты ищешь
Stay down, stay down, stay down
Останься, останься, останься
'Til the mornin', 'til the evenin' (Evenin')
До утра, до вечера (Вечера)
I give you real love, when you need it (When you need it)
Я дарю тебе настоящую любовь, когда тебе это нужно (Когда тебе это нужно)
If he was decent, wait 'til you see this (Yeah)
Если он был приличный, подожди, пока ты не увидишь это (Да)
I bet I love you more than he can (More than he can)
Держу пари, я люблю тебя больше, чем он (Больше, чем он)
'Til the mornin', 'til the evenin'
До утра, до вечера
I give you real love, when you need it
Я дарю тебе настоящую любовь, когда тебе это нужно
If he was decent, wait 'til you see this
Если он был приличный, подожди, пока ты не увидишь это
I bet I love you more than he can
Держу пари, я люблю тебя больше, чем он
I don't wanna be a player no more
Я больше не хочу быть игроком
Game and Til are lit and still got what you lookin' for
Game и Til зажигают и всё ещё имеют то, что ты ищешь
Stay down, stay down, stay down
Останься, останься, останься
I don't wanna be a player no more
Я больше не хочу быть игроком
Game and Til are lit and still got what you lookin' for
Game и Til зажигают и всё ещё имеют то, что ты ищешь
Stay down, stay down, stay down
Останься, останься, останься
Stay down, stay down, stay down
Останься, останься, останься
Stay down, stay down, stay down
Останься, останься, останься
Stay down, stay down, stay down
Останься, останься, останься





Writer(s): Christopher E. Umana, Uforo Imeh Ebong, Kanye Omari West, Ernest Clark, Marcos Enrique Palacios, Kevin Lamont Randolph, Sean Michael Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.