Lyrics and translation Game - The Documentary 2
The
Documentary
2 Damn
it
I
done
did
it
again
Документальный
фильм
2 черт
возьми
я
сделал
это
снова
Game
still
in
Cali
Игра
все
еще
в
Кали
Game
still
in
Cali
eatin'
off
the
Documentary
Игра
все
еще
в
Кали,
поедая
документальный
фильм.
The
Documentary
2 Damn
it
I
done
did
it
again
Документальный
фильм
2 черт
возьми
я
сделал
это
снова
So,
what
it
do
blood?
Talk
of
the
town
Так
что
же
она
делает,
кровь?
- говорят
в
городе.
Premo,
Doc
Dre
still
holding
it
down
Премо,
док
Дре
все
еще
держит
его
в
руках.
Aftermath
do
the
math
nigga
you
know
the
sound
Aftermath
сделай
математику
ниггер
ты
знаешь
звук
Doc
2 thought
you
knew
still
holding
the
crown
Док
2 думал
ты
знаешь
все
еще
держа
корону
Yo,
what
it
do
blood?
Talk
of
the
town
Йоу,
что
это
такое-кровь?
- говорят
о
городе.
Premo,
Doc
Dre
still
holding
it
down
Премо,
док
Дре
все
еще
держит
его
в
руках.
Aftermath
do
the
math
nigga
you
know
the
sound
Aftermath
сделай
математику
ниггер
ты
знаешь
звук
Doc
2 thought
you
knew
still
holding
the
crown
Док
2 думал
ты
знаешь
все
еще
держа
корону
Last
ten
been
all
ten
Последние
десять
были
все
десять
Make
it
look
easy,
my
pen
been
on
Ren
Сделай
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
моя
ручка
была
на
Рене.
My
niggas
been
on
kush,
my
bitches
been
on
X
Мои
ниггеры
сидели
на
Куше,
мои
сучки
сидели
на
иксе.
King
of
California
give
a
fuck
who
got
next
Королю
Калифорнии
наплевать
кто
следующий
I'm
right
now
Я
прямо
сейчас.
Bump
your
gums
and
the
ratchet'll
shoot
ya
Врежь
себе
в
десны,
и
трещотка
пристрелит
тебя.
Send
your
ass
back
to
the
future
Отправь
свою
задницу
обратно
в
будущее
Aventador
and
shit,
bumpin'
Future
Авентадор
и
все
такое,
ухабистое
будущее
Why
your
girl
pullin'
on
my
hookah
Почему
твоя
девушка
тянется
к
моему
кальяну
Money
stretch
like
Kama
Sutra
Деньги
тянутся,
как
Камасутра.
Started
with
the
roosters
Все
началось
с
Петухов.
Then
I
start
spittin'
clean
the
money
like
a
loofah
Потом
я
начинаю
плеваться,
чистить
деньги,
как
мочалку.
6'5,
tall
like
a
hooper,
ball
like
a
hooper
on
the
floor
like
a
hooper
6 футов
5 дюймов,
высокий,
как
Хупер,
мяч,
как
Хупер,
на
полу,
как
Хупер.
So
I
must
be
Clay
with
the
.38,
Thompson
with
the
Thompson
Так
что
я,
должно
быть,
клей
с
38-м,
Томпсон
с
Томпсоном.
Everything
about
me
Compton,
I
mean
everything
about
me
Bompton
Все,
что
касается
меня,
Комптон,
я
имею
в
виду
все,
что
касается
меня,
Бомптон.
I
ain't
never
had
shit,
I
grew
up
like
Magic
Johnson
У
меня
никогда
не
было
дерьма,
я
вырос,
как
Мэджик
Джонсон.
So,
what
it
do
blood?
Talk
of
the
town
Так
что
же
она
делает,
кровь?
- говорят
в
городе.
Premo,
Doc
Dre
still
holding
it
down
Премо,
док
Дре
все
еще
держит
его
в
руках.
Aftermath
do
the
math
nigga
you
know
the
sound
Aftermath
сделай
математику
ниггер
ты
знаешь
звук
Doc
2 thought
you
knew
still
holding
the
crown
Док
2 думал
ты
знаешь
все
еще
держа
корону
Yo,
what
it
do
blood?
Talk
of
the
town
Йоу,
что
это
такое-кровь?
- говорят
о
городе.
Premo,
Doc
Dre
still
holding
it
down
Премо,
док
Дре
все
еще
держит
его
в
руках.
Aftermath
do
the
math
nigga
you
know
the
sound
Aftermath
сделай
математику
ниггер
ты
знаешь
звук
Doc
2 thought
you
knew
still
holding
the
crown
Док
2 думал
ты
знаешь
все
еще
держа
корону
I
taught
myself
how
to
spit
from
listening
to
It
Was
Written
Я
научился
плеваться,
слушая,
как
это
было
написано.
My
first
bars
wasn't
dope
but
I
had
that
in
the
kitchen
Мои
первые
бары
не
были
наркотой,
но
я
держал
ее
на
кухне.
Suge
wouldn't
listen,
Irv
wouldn't
listen
Шуг
не
слушал,
Ирв
не
слушал.
So
I
ran
around
with
Diddy,
Aftermath
in
the
Mission
Так
что
я
бегал
с
Дидди,
после
миссии.
I
would
never
ask
another
man
for
permission
I
do
me
Я
бы
никогда
не
попросила
разрешения
у
другого
мужчины,
я
сама.
Fuck
the
Illuminati
I'd
rather
ride
around
in
hoopties
К
черту
Иллюминатов,
я
лучше
буду
кататься
в
обручах.
But
now
it's
the
Ghost,
my
gold
D's
is
two
threes
Но
теперь
это
призрак,
мои
золотые
двойки
- две
тройки.
Still
hop
in
the
freestyle,
kick
it
like
two
Bruce
Lee's
Все
еще
прыгаю
во
фристайле,
пинаю
его,
как
два
Брюса
Ли.
Cut
open
the
noose
leaves
Разрежьте
листья
петли.
Foreign
on
the
hill
like
it's
Lauryn
Иностранец
на
холме,
как
будто
это
Лорин.
Smoking
la
la
like
the
Fugees
Курю
ля
ля
как
ФУГИ
Thinking
to
myself,
is
it
God
or
Lucy?
Думаю
про
себя:
Бог
это
или
Люси?
Prada
or
Gucci,
popping
Cris,
Rihanna,
Karrueche
Prada
или
Gucci,
popping
Cris,
Rihanna,
Karrueche
Homie
I
ain't
gotta
gas
I'm
so
ahead
of
you
fags
Братан
мне
не
нужен
бензин
я
так
опередил
вас
педики
The
shit
I
spit
off
Premo
tracks
burn
confederate
flags
Дерьмо,
которое
я
выплевываю
с
треков
Premo,
сжигает
флаги
Конфедерации.
Take
the
roof
off
roof,
gimme
Proof
back
and
2Pac
Сними
крышу
с
крыши,
верни
мне
доказательство
и
2Pac
Westside,
but
you
already
knew
that
Вестсайд,
но
ты
уже
знал
об
этом.
So,
what
it
do
blood?
Talk
of
the
town
Так
что
же
она
делает,
кровь?
- говорят
в
городе.
Premo,
Doc
Dre
still
holding
it
down
Премо,
док
Дре
все
еще
держит
его
в
руках.
Aftermath
do
the
math
nigga
you
know
the
sound
Aftermath
сделай
математику
ниггер
ты
знаешь
звук
Doc
2 thought
you
knew
still
holding
the
crown
Док
2 думал
ты
знаешь
все
еще
держа
корону
Yo,
what
it
do
blood?
Talk
of
the
town
Йоу,
что
это
такое-кровь?
- говорят
о
городе.
Premo,
Doc
Dre
still
holding
it
down
Премо,
док
Дре
все
еще
держит
его
в
руках.
Aftermath
do
the
math
nigga
you
know
the
sound
Aftermath
сделай
математику
ниггер
ты
знаешь
звук
Doc
2 thought
you
knew
still
holding
the
crown
Док
2 думал
ты
знаешь
все
еще
держа
корону
I've
been
rapping
for
12
years,
6 months,
16
days
Я
читаю
рэп
12
лет,
6 месяцев,
16
дней.
Now
I'm
a
veteran,
spit
a
16
sixteen
ways
Теперь
я
ветеран,
плюю
шестнадцатью
шестнадцатью
способами.
Sixteen
in
a
clip,
spit
it
16
ways
Шестнадцать
в
обойме,
выплюнь
это
шестнадцатью
способами.
I
know
six
teens,
pull
up
to
a
sweet
sixteen
and
spray
Я
знаю
шестерых
подростков,
подъезжаю
к
сладкой
шестнадцатилетке
и
брызгаюсь.
I'm
like
sixteen
Jay's
but
the
beat
I
can
manage
Я
как
шестнадцатилетний
Джей,
но
с
ритмом
я
справлюсь.
So
every
sweet
16
is
like
Duke
and
Kansas
Так
что
каждая
сладкая
шестнадцатилетка
похожа
на
Дюка
и
Канзас
You
bout
to
lose
advantage,
I
will
come
through
crews
and
(Bandage?)
Ты
вот-вот
потеряешь
преимущество,
я
пройду
через
экипажи
и
(бинт?)
Bruise
and
damage,
fuck
you
rules
and
manners
Синяки
и
повреждения,
к
черту
ваши
правила
и
манеры!
I
kick
back,
click
clack,
bump
the
Wu
in
Phantoms
Я
откидываюсь
назад,
щелкаю-щелкаю,
врезаюсь
в
фантомы.
Fuck
rap,
I
only
respect
Ja
Rule
and
Hammer
К
черту
рэп,
я
уважаю
только
Ja
Rule
и
Hammer
Maybe
the
old
Em,
I'm
slim
and
I'm
shady
Может
быть,
старая
Эм,
Я
стройная
и
темная.
Maybe
the
old
him
or
Rakim,
you
niggas
keep
bullshittin'
like
Joakim
Может
быть,
старый
он
или
Раким,
вы,
ниггеры,
продолжаете
нести
чушь,
как
Йоаким
You
so
him,
I'm
so
not,
you
so
bitch,
I
sold
rock
Ты
такой
он,
а
я
такой
нет,
ты
такая
стерва,
Я
продал
рок.
My
four-four
cocked,
I
been
a
Top
Dawg,
I
know
Dot
Моя
четверка
взведена,
я
был
лучшим
парнем,
я
знаю,
дот.
Back
in
'06
I
pulled
up
in
that
gold
drop
Еще
в
06-м
я
подъехал
на
этой
золотой
капле.
Five
million
sold
livin'
in
the
dope
spot
Пять
миллионов
продано,
живя
в
дурмане.
Back
when
my
first
album
was
the...
Тогда,
когда
моим
первым
альбомом
был...
Talk
of
the
town
Разговоры
о
городе
Premo,
Doc
Dre
still
holding
it
down
Премо,
док
Дре
все
еще
держит
его
в
руках.
Aftermath
do
the
math
nigga
you
know
the
sound
Aftermath
сделай
математику
ниггер
ты
знаешь
звук
Doc
2 thought
you
knew
still
holding
the
crown
Док
2 думал
ты
знаешь
все
еще
держа
корону
Yo,
what
it
do
blood?
Talk
of
the
town
Йоу,
что
это
такое-кровь?
- говорят
о
городе.
Premo,
Doc
Dre
still
holding
it
down
Премо,
док
Дре
все
еще
держит
его
в
руках.
Aftermath
do
the
math
nigga
you
know
the
sound
Aftermath
сделай
математику
ниггер
ты
знаешь
звук
Doc
2 thought
you
knew
still
holding
the
crown
Док
2 думал
ты
знаешь
все
еще
держа
корону
The
Documentary
2 Damn
it
I
done
did
it
again
Документальный
фильм
2 черт
возьми
я
сделал
это
снова
Game
still
in
Игра
все
еще
продолжается
Game
still
in
Cali
eatin'
off
the
Documentary
Игра
все
еще
в
Кали,
поедая
документальный
фильм.
The
Documentary
2 Damn
it
I
done
did
it
again
Документальный
фильм
2 черт
возьми
я
сделал
это
снова
DJ
Clue:
Check
it
out
man,
I
go
by
the
world
famous
DJ
Clue,
desert
storm,
shoutout
to
my
nigga
Game.
When
I
first
came
to
the
west
coast,
and
me
and
Game
hit
the
studio
up,
and
he
rapped
for
me,
I
knew
he
had
all
the
key
ingredients
to
become
a
legendary
rapper
DJ
Clue:
Зацени,
Чувак,
я
иду
под
именем
всемирно
известного
DJ
Clue,
"Буря
в
пустыне",
привет
моей
ниггерской
игре,
когда
я
впервые
приехал
на
западное
побережье,
и
мы
с
Геймом
попали
в
студию,
и
он
читал
для
меня
рэп,
я
знал,
что
у
него
есть
все
ключевые
ингредиенты,
чтобы
стать
легендарным
рэпером
DJ
Envy:
Here's
DJ
Envy
from
that
Breakfast
Club,
I
remember
the
first
time
hearing
The
Game,
I
just
knew
he
was
gonna
be
one
of
them
niggas,
one
of
them
legendary
niggas.
That
boy
Game,
he's
a
problem,
I
got
my
money
on
it
DJ
Envy:
вот
DJ
Envy
из
Клуба
"Завтрак",
я
помню,
как
впервые
услышал
эту
игру,
я
просто
знал,
что
он
будет
одним
из
тех
ниггеров,
одним
из
тех
легендарных
ниггеров.
Funkmaster
Flex:
Funk
Flex
baby!
I
dropped
the
bomb
on
every
one
of
them
joints
off
the
Documentary!
Фанкмастер
Флекс:
фанк
Флекс,
детка!
я
сбросил
бомбу
на
каждый
из
этих
косяков
с
документального
фильма!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D J Premier, Martin Chris E
Attention! Feel free to leave feedback.