Lyrics and translation The Game - West Side
Step
off
the
porch,
rag
hangin',
West
Side,
that's
what
we
bangin'
Сойди
с
крыльца,
тряпка
висит,
Вест-Сайд,
вот
что
мы
стучим.
Crucifix
swingin'
off
my
t-shirt,
twistin'
my
fingers
Распятие
свисает
с
моей
футболки,
переплетая
пальцы.
Impala
Off-White,
ski
mask
all
black
Impala
Off-White,
лыжная
маска
полностью
черная
Adidas
tracksuit,
drawstrings,
chokin'
the
MAC
Спортивный
костюм
"Адидас",
завязки
на
шнурках,
душащий
Макинтош
Got
a
couple
bullets
in
it,
gangstas
slide
in
the
rented
У
меня
в
нем
пара
пуль,
гангстеры
скользят
в
арендованную
машину.
Dumpin'
out
the
window,
fuck
the
world
and
everything
in
it
Выбрасываюсь
из
окна,
к
черту
весь
мир
и
все,
что
в
нем
есть.
I'm
a
west
side
nigga,
ego
trippin'
and
walkin'
Я
ниггер
с
Вест-Сайда,
спотыкаюсь
и
хожу
пешком.
Feds
listenin'
so
we
talkin'
in
codes
to
keep
'em
off
us
Федералы
слушают
нас,
поэтому
мы
говорим
кодами,
чтобы
держать
их
подальше
от
нас.
Draco,
tote
it,
36
shots
Драко,
сделай
это,
36
выстрелов.
Don
Julio
got
me
loaded,
don't
think
I'm
not
Дон
Хулио
зарядил
меня,
не
думай,
что
это
не
так.
Go
mob
on
niggas,
mob
figures,
mob
triggers
Вперед,
толпа
на
ниггеров,
фигуры
толпы,
триггеры
толпы
Don't
get
your
punk
ass
killed
on
Instagram
Live,
nigga
Не
убивай
свою
панковскую
задницу
в
прямом
эфире
в
Инстаграме,
ниггер
My
niggas
rob
niggas,
bury
you
alive
Мои
ниггеры
грабят
ниггеров,
хоронят
вас
заживо.
Let
the
bullets
live
inside
niggas,
ain't
nowhere
to
hide
Пусть
пули
живут
внутри
ниггеров,
им
негде
спрятаться.
It's
survival
of
the
fittest,
boy,
you
fuckin'
with
the
realest
Это
выживание
сильнейших,
парень,
ты
связался
с
самыми
настоящими.
Glock
nine,
blue
steel,
holster
wrap
the
chinchilla
"Глок-девять",
голубая
сталь,
кобура,
обернутая
шиншиллой.
West
side,
west
side
(West
side,
west
side)
Вест-Сайд,
Вест-Сайд
(Вест-Сайд,
Вест-Сайд)
West
side,
west
side
(West
side,
west
side)
Вест-Сайд,
Вест-Сайд
(Вест-Сайд,
Вест-Сайд)
West
side,
west
side
(West
side,
west
side)
Вест-Сайд,
Вест-Сайд
(Вест-Сайд,
Вест-Сайд)
West
side,
west
side
(West
side,
west
side)
Вест-Сайд,
Вест-Сайд
(Вест-Сайд,
Вест-Сайд)
Ain't
no
S
on
my
chest,
just
the
west
on
my
back
У
меня
на
груди
нет
буквы
"С",
только
"Запад"
на
спине.
Born
in
trenches
with
the
crack,
swallow
dope,
shit
the
sack
Родился
в
окопах
с
крэком,
глотаю
дурь,
сру
в
мешок.
If
you
frontin'
it,
come
back,
if
I
front,
you
bring
it
back
Если
ты
выставляешь
его
вперед,
возвращайся,
если
я
выставляю
его
вперед,
ты
возвращаешь
его
назад.
Turn
a
bird
to
a
Benz,
park
a
Benz
by
the
trap
Превратите
птицу
в
"Бенц",
припаркуйте
"Бенц"
у
притона.
Let
'em
raid,
we
gon'
flush,
if
you
snitchin',
you
get
touched
Пусть
они
совершат
налет,
мы
устроим
промывку,
если
ты
настучишь,
тебя
тронут.
Tell
my
mama
I'm
on
the
run,
not
givin'
a
fuck
Скажи
моей
маме,
что
я
в
бегах,
и
мне
на
это
наплевать.
Who
want
what?
I
put
a
team
together,
smash
out
Кто
чего
хочет?
- я
собрал
команду,
разгромил
ее.
Set
you
up,
send
a
bitch
over
with
her
ass
out
Подставил
тебя,
послал
суку
с
ее
задницей
наружу.
In
California,
we
got
them
pictures
niggas
map
out
В
Калифорнии
у
нас
есть
фотографии,
которые
ниггеры
рисуют
на
карте.
In
California,
we
turn
a
mansion
to
a
stash
house
В
Калифорнии
мы
превращаем
особняк
в
тайник.
I
fuck
around
and
leave
a
dub
and
they
O.D.
tonight
Я
валяю
дурака
и
оставляю
даб,
а
они
сегодня
Передозируются.
You
in
good
hands,
you
know
the
Bloods
gon'
treat
you
right
Ты
в
хороших
руках,
ты
знаешь,
что
кровь
будет
обращаться
с
тобой
правильно.
Ain't
tryna
be
your
man,
no,
I
don't
trust
'em,
I
just
beat
it
right
Я
не
пытаюсь
быть
твоим
мужчиной,
нет,
я
им
не
доверяю,
я
просто
делаю
все
правильно.
Gotta
put
her
in
a
Uber
just
so
I
could
sleep
at
night
Я
должен
посадить
ее
в
"Убер",
чтобы
спокойно
спать
по
ночам.
Never
stop
bangin',
nigga,
you
know
it's
still
Cedar,
right?
Никогда
не
прекращай
трахаться,
ниггер,
ты
же
знаешь,
что
это
все
еще
Кедр,
так?
After
this
album,
nigga,
I
gotta
raise
the
feature
price
После
этого
альбома,
ниггер,
я
должен
поднять
цену
на
полнометражку.
West
side,
west
side
(West
side,
west
side)
Вест-Сайд,
Вест-Сайд
(Вест-Сайд,
Вест-Сайд)
West
side,
west
side
(West
side,
west
side)
Вест-Сайд,
Вест-Сайд
(Вест-Сайд,
Вест-Сайд)
West
side,
west
side
(West
side,
west
side)
Вест-Сайд,
Вест-Сайд
(Вест-Сайд,
Вест-Сайд)
West
side,
west
side
(West
side,
west
side)
Вест-Сайд,
Вест-Сайд
(Вест-Сайд,
Вест-Сайд)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.