The Game - West Side - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Game - West Side




Step off the porch, rag hangin', West Side, that's what we bangin'
Сойди с крыльца, тряпка висит, Вест-Сайд, вот что мы стучим.
Crucifix swingin' off my t-shirt, twistin' my fingers
Распятие свисает с моей футболки, переплетая пальцы.
Impala Off-White, ski mask all black
Impala Off-White, лыжная маска полностью черная
Adidas tracksuit, drawstrings, chokin' the MAC
Спортивный костюм "Адидас", завязки на шнурках, душащий Макинтош
Got a couple bullets in it, gangstas slide in the rented
У меня в нем пара пуль, гангстеры скользят в арендованную машину.
Dumpin' out the window, fuck the world and everything in it
Выбрасываюсь из окна, к черту весь мир и все, что в нем есть.
I'm a west side nigga, ego trippin' and walkin'
Я ниггер с Вест-Сайда, спотыкаюсь и хожу пешком.
Feds listenin' so we talkin' in codes to keep 'em off us
Федералы слушают нас, поэтому мы говорим кодами, чтобы держать их подальше от нас.
Draco, tote it, 36 shots
Драко, сделай это, 36 выстрелов.
Don Julio got me loaded, don't think I'm not
Дон Хулио зарядил меня, не думай, что это не так.
Go mob on niggas, mob figures, mob triggers
Вперед, толпа на ниггеров, фигуры толпы, триггеры толпы
Don't get your punk ass killed on Instagram Live, nigga
Не убивай свою панковскую задницу в прямом эфире в Инстаграме, ниггер
My niggas rob niggas, bury you alive
Мои ниггеры грабят ниггеров, хоронят вас заживо.
Let the bullets live inside niggas, ain't nowhere to hide
Пусть пули живут внутри ниггеров, им негде спрятаться.
It's survival of the fittest, boy, you fuckin' with the realest
Это выживание сильнейших, парень, ты связался с самыми настоящими.
Glock nine, blue steel, holster wrap the chinchilla
"Глок-девять", голубая сталь, кобура, обернутая шиншиллой.
West side, west side (West side, west side)
Вест-Сайд, Вест-Сайд (Вест-Сайд, Вест-Сайд)
West side, west side (West side, west side)
Вест-Сайд, Вест-Сайд (Вест-Сайд, Вест-Сайд)
West side, west side (West side, west side)
Вест-Сайд, Вест-Сайд (Вест-Сайд, Вест-Сайд)
West side, west side (West side, west side)
Вест-Сайд, Вест-Сайд (Вест-Сайд, Вест-Сайд)
Ain't no S on my chest, just the west on my back
У меня на груди нет буквы "С", только "Запад" на спине.
Born in trenches with the crack, swallow dope, shit the sack
Родился в окопах с крэком, глотаю дурь, сру в мешок.
If you frontin' it, come back, if I front, you bring it back
Если ты выставляешь его вперед, возвращайся, если я выставляю его вперед, ты возвращаешь его назад.
Turn a bird to a Benz, park a Benz by the trap
Превратите птицу в "Бенц", припаркуйте "Бенц" у притона.
Let 'em raid, we gon' flush, if you snitchin', you get touched
Пусть они совершат налет, мы устроим промывку, если ты настучишь, тебя тронут.
Tell my mama I'm on the run, not givin' a fuck
Скажи моей маме, что я в бегах, и мне на это наплевать.
Who want what? I put a team together, smash out
Кто чего хочет? - я собрал команду, разгромил ее.
Set you up, send a bitch over with her ass out
Подставил тебя, послал суку с ее задницей наружу.
In California, we got them pictures niggas map out
В Калифорнии у нас есть фотографии, которые ниггеры рисуют на карте.
In California, we turn a mansion to a stash house
В Калифорнии мы превращаем особняк в тайник.
I fuck around and leave a dub and they O.D. tonight
Я валяю дурака и оставляю даб, а они сегодня Передозируются.
You in good hands, you know the Bloods gon' treat you right
Ты в хороших руках, ты знаешь, что кровь будет обращаться с тобой правильно.
Ain't tryna be your man, no, I don't trust 'em, I just beat it right
Я не пытаюсь быть твоим мужчиной, нет, я им не доверяю, я просто делаю все правильно.
Gotta put her in a Uber just so I could sleep at night
Я должен посадить ее в "Убер", чтобы спокойно спать по ночам.
Never stop bangin', nigga, you know it's still Cedar, right?
Никогда не прекращай трахаться, ниггер, ты же знаешь, что это все еще Кедр, так?
After this album, nigga, I gotta raise the feature price
После этого альбома, ниггер, я должен поднять цену на полнометражку.
West side, west side (West side, west side)
Вест-Сайд, Вест-Сайд (Вест-Сайд, Вест-Сайд)
West side, west side (West side, west side)
Вест-Сайд, Вест-Сайд (Вест-Сайд, Вест-Сайд)
West side, west side (West side, west side)
Вест-Сайд, Вест-Сайд (Вест-Сайд, Вест-Сайд)
West side, west side (West side, west side)
Вест-Сайд, Вест-Сайд (Вест-Сайд, Вест-Сайд)






Attention! Feel free to leave feedback.