Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motownphilly (From "House Party 2")
Motownphilly (Aus "House Party 2")
I've
been
searching
for
you
Ich
habe
dich
gesucht
I
heard
a
cry
within
my
soul
Ich
hörte
einen
Schrei
in
meiner
Seele
I've
never
had
a
yearning
quite
like
this
before
Ich
hatte
noch
nie
ein
Verlangen
wie
dieses
Know
that
you
are
walking
right
through
my
door
Weiß,
dass
du
direkt
durch
meine
Tür
gehst
All
of
my
life
Mein
ganzes
Leben
Where
have
you
been
Wo
warst
du
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
And
if
that
day
comes
Und
wenn
dieser
Tag
kommt
I
know
we
could
win
Weiß
ich,
wir
könnten
gewinnen
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
A
sacred
gift
of
heaven
Ein
heiliges
Geschenk
des
Himmels
For
better
worse,
wherever
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten,
überall
And
I
would
never
let
somebody
break
you
down
Und
ich
würde
nie
zulassen,
dass
dich
jemand
zerbricht
Until
you
cried,
never
Bis
du
weinst,
niemals
All
of
my
life
Mein
ganzes
Leben
Where
have
you
been
Wo
warst
du
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
And
if
that
day
comes
Und
wenn
dieser
Tag
kommt
I
know
we
could
win
Weiß
ich,
wir
könnten
gewinnen
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
At
every
time
I've
always
known
Jedes
Mal
wusste
ich
That
you
where
there,
upon
your
throne
Dass
du
dort
warst,
auf
deinem
Thron
A
lonely
queen
without
her
king
Eine
einsame
Königin
ohne
ihren
König
I
longed
for
you,
my
love
forever
Ich
sehnte
mich
nach
dir,
meine
Liebe
für
immer
All
of
my
life
Mein
ganzes
Leben
Where
have
you
been
Wo
warst
du
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
And
if
that
day
comes
Und
wenn
dieser
Tag
kommt
I
know
we
could
win
Weiß
ich,
wir
könnten
gewinnen
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
All
of
my
life
Mein
ganzes
Leben
Where
have
you
been
Wo
warst
du
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
And
if
that
day
comes
Und
wenn
dieser
Tag
kommt
I
know
we
could
win
Weiß
ich,
wir
könnten
gewinnen
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
All
of
my
life
Mein
ganzes
Leben
Where
have
you
been
Wo
warst
du
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
And
if
that
day
comes
Und
wenn
dieser
Tag
kommt
I
know
we
could
win
Weiß
ich,
wir
könnten
gewinnen
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
je
wieder
sehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Patrick Stockman, Nathan B. Morris, Dallas L. Austin, Michael Bivins
Attention! Feel free to leave feedback.