Gamma Ray - 18 Years - Remastered in 2016 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gamma Ray - 18 Years - Remastered in 2016




18 Years - Remastered in 2016
18 лет - ремастеринг 2016
Sometimes I ask myself, "Is this the life I want to have?"
Иногда я спрашиваю себя: "Это ли та жизнь, которой я хочу жить?"
Are you still satisfied with the situation
Ты всё ещё довольна положением,
That you've had for many years now?
В котором ты находишься уже много лет?
Time is movin' on your childhood is gone
Время идёт, твоё детство прошло,
But you don't realize that the game it isn't won
Но ты не понимаешь, что игра ещё не выиграна.
Blind you think that you're safe at home
Слепая, ты думаешь, что ты в безопасности дома,
But the fall is near if you carry on
Но падение близко, если ты продолжишь в том же духе.
18 years of freedom - where have they gone?
18 лет свободы - куда они делись?
Try to understand - you must search to take and give before you're old
Попытайся понять - ты должна искать, брать и отдавать, пока ты молода.
You must learn - you must learn to live your life, just on your own
Ты должна учиться - ты должна учиться жить своей жизнью, самостоятельно.
Break out the change is drawing near
Вырвись, перемены приближаются,
Decisions to stop, to turn and stare
Время принимать решения, остановиться, обернуться и посмотреть.
Solutions my thoughts are getting clear
Решения... мои мысли проясняются.
I'm leaving and I no longer care
Я ухожу и мне всё равно.
Spread my wings and fly among the clouds,
Расправляю крылья и лечу сквозь облака,
I feel so free, I've left the world behind
Я чувствую себя таким свободным, я оставил мир позади.
Now I know what I have missed
Теперь я знаю, чего мне не хватало.
I'll never give it back, my life's just begun
Я никогда не верну это обратно, моя жизнь только началась.
One chance...
Один шанс...
Throw it all away, I'm not ever gonna be the same again
Брось всё это, я никогда не буду прежним.
Throw it all away, I'm not ever gonna be the same again
Брось всё это, я никогда не буду прежним.
Throw it all away, I'm not ever gonna be the same again
Брось всё это, я никогда не буду прежним.
Throw it all away, I'm not ever gonna be the same again
Брось всё это, я никогда не буду прежним.
Throw it all away, I'm not satisfied at all
Брось всё это, я совсем не удовлетворён.
Take it all away!
Забери всё!
Take it all away!
Забери всё!
Take it all away!
Забери всё!
Mother!
Мама!
Mother!
Мама!
Take it all away!
Забери всё!
Throw it all away, I'm not satisfied at all
Брось всё это, я совсем не удовлетворён.
Throw it all away, I'm not ever gonna be the same again
Брось всё это, я никогда не буду прежним.
Throw it all away, I'm not ever gonna be the same again
Брось всё это, я никогда не буду прежним.





Writer(s): Dirk Schlaechter, Ralf Scheepers


Attention! Feel free to leave feedback.