Gamma Ray - Brothers - Remastered in 2016 - translation of the lyrics into German

Brothers - Remastered in 2016 - Gamma Raytranslation in German




Brothers - Remastered in 2016
Brüder - Remastered in 2016
My life, not yours
Mein Leben, nicht deins
Is that alright no fight
Ist das in Ordnung? Kein Streit
I don't wanna quit it
Ich will es nicht aufgeben
No way, is that okay
Auf keinen Fall, ist das okay?
No don't you dare, don't you dare
Nein, wag es nicht, wag es ja nicht
To touch it with your fingers
Es mit deinen Fingern zu berühren
You sneak around, pull me down
Du schleichst herum, ziehst mich runter
Gimme no, gimme no, gimme no more bullshit
Gib mir keinen, gib mir keinen, gib mir keinen Scheiß mehr
I know there's something goin' on
Ich weiß, da ist etwas im Gange
You better leave my life alone
Du lässt besser mein Leben in Ruhe
You gotta take it a matter of fact. Now step aside
Du musst es als Tatsache hinnehmen. Jetzt tritt beiseite
We are brothers in rock we won't let go
Wir sind Brüder im Rock, wir lassen nicht los
We got our music and we got our soul
Wir haben unsere Musik und wir haben unsere Seele
And with the sisters of rock we can change the world
Und mit den Schwestern des Rock können wir die Welt verändern
If we try
Wenn wir es versuchen
Cool down, now move around
Kühl ab, jetzt beweg dich
Someday, maybe you will understand it
Eines Tages wirst du es vielleicht verstehen
My way, okay feels so good, feels so good, feels so good
Mein Weg, okay, fühlt sich so gut an, fühlt sich so gut an, fühlt sich so gut an
To be with all my good friends
Mit all meinen guten Freunden zusammen zu sein
Don't you realize you talk too much
Merkst du nicht, dass du zu viel redest?
I got an easy way of life, don't touch
Ich habe eine einfache Lebensweise, nicht anfassen
You gotta face it as a matter of fact no step aside.
Du musst es als Tatsache hinnehmen, tritt nicht beiseite.
We are brothers in rock we won't let go
Wir sind Brüder im Rock, wir lassen nicht los
We got our music and we got our soul
Wir haben unsere Musik und wir haben unsere Seele
And with the sisters of rock we can change the world
Und mit den Schwestern des Rock können wir die Welt verändern
If we try
Wenn wir es versuchen
We are brothers in rock we won't let go
Wir sind Brüder im Rock, wir lassen nicht los
We got our music and we got our soul
Wir haben unsere Musik und wir haben unsere Seele
And with the sisters of rock we can change the world
Und mit den Schwestern des Rock können wir die Welt verändern
If we try
Wenn wir es versuchen
In the concrete jungle we play rock'n'roll
Im Betondschungel spielen wir Rock'n'Roll
To set us free, to lose control
Um uns zu befreien, um die Kontrolle zu verlieren
In the concrete jungle we can break the walls
Im Betondschungel können wir die Mauern einreißen
That hold us down and keep us small.
Die uns niederhalten und uns klein halten.
Don't you realize you talk too much
Merkst du nicht, dass du zu viel redest?
I got an easy way of life, don't touch
Ich habe eine einfache Lebensweise, nicht anfassen
You gotta face it as a matter of fact no step aside.
Du musst es als Tatsache hinnehmen, tritt nicht beiseite.
We are brothers in rock we won't let go
Wir sind Brüder im Rock, wir lassen nicht los
We got our music and we got our soul
Wir haben unsere Musik und wir haben unsere Seele
And with the sisters of rock we can change the world
Und mit den Schwestern des Rock können wir die Welt verändern
If we try
Wenn wir es versuchen
We are brothers in rock we won't let go
Wir sind Brüder im Rock, wir lassen nicht los
We got our music and we got our soul
Wir haben unsere Musik und wir haben unsere Seele
And with the sisters of rock we can change the world
Und mit den Schwestern des Rock können wir die Welt verändern
If we try
Wenn wir es versuchen





Writer(s): Ralf Scheepers, Kai Hansen, Dirk Schlaechter


Attention! Feel free to leave feedback.