Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brothers - Remastered in 2016
Brüder - Remastered in 2016
My
life,
not
yours
Mein
Leben,
nicht
deins
Is
that
alright
no
fight
Ist
das
in
Ordnung?
Kein
Streit
I
don't
wanna
quit
it
Ich
will
es
nicht
aufgeben
No
way,
is
that
okay
Auf
keinen
Fall,
ist
das
okay?
No
don't
you
dare,
don't
you
dare
Nein,
wag
es
nicht,
wag
es
ja
nicht
To
touch
it
with
your
fingers
Es
mit
deinen
Fingern
zu
berühren
You
sneak
around,
pull
me
down
Du
schleichst
herum,
ziehst
mich
runter
Gimme
no,
gimme
no,
gimme
no
more
bullshit
Gib
mir
keinen,
gib
mir
keinen,
gib
mir
keinen
Scheiß
mehr
I
know
there's
something
goin'
on
Ich
weiß,
da
ist
etwas
im
Gange
You
better
leave
my
life
alone
Du
lässt
besser
mein
Leben
in
Ruhe
You
gotta
take
it
a
matter
of
fact.
Now
step
aside
Du
musst
es
als
Tatsache
hinnehmen.
Jetzt
tritt
beiseite
We
are
brothers
in
rock
we
won't
let
go
Wir
sind
Brüder
im
Rock,
wir
lassen
nicht
los
We
got
our
music
and
we
got
our
soul
Wir
haben
unsere
Musik
und
wir
haben
unsere
Seele
And
with
the
sisters
of
rock
we
can
change
the
world
Und
mit
den
Schwestern
des
Rock
können
wir
die
Welt
verändern
If
we
try
Wenn
wir
es
versuchen
Cool
down,
now
move
around
Kühl
ab,
jetzt
beweg
dich
Someday,
maybe
you
will
understand
it
Eines
Tages
wirst
du
es
vielleicht
verstehen
My
way,
okay
feels
so
good,
feels
so
good,
feels
so
good
Mein
Weg,
okay,
fühlt
sich
so
gut
an,
fühlt
sich
so
gut
an,
fühlt
sich
so
gut
an
To
be
with
all
my
good
friends
Mit
all
meinen
guten
Freunden
zusammen
zu
sein
Don't
you
realize
you
talk
too
much
Merkst
du
nicht,
dass
du
zu
viel
redest?
I
got
an
easy
way
of
life,
don't
touch
Ich
habe
eine
einfache
Lebensweise,
nicht
anfassen
You
gotta
face
it
as
a
matter
of
fact
no
step
aside.
Du
musst
es
als
Tatsache
hinnehmen,
tritt
nicht
beiseite.
We
are
brothers
in
rock
we
won't
let
go
Wir
sind
Brüder
im
Rock,
wir
lassen
nicht
los
We
got
our
music
and
we
got
our
soul
Wir
haben
unsere
Musik
und
wir
haben
unsere
Seele
And
with
the
sisters
of
rock
we
can
change
the
world
Und
mit
den
Schwestern
des
Rock
können
wir
die
Welt
verändern
If
we
try
Wenn
wir
es
versuchen
We
are
brothers
in
rock
we
won't
let
go
Wir
sind
Brüder
im
Rock,
wir
lassen
nicht
los
We
got
our
music
and
we
got
our
soul
Wir
haben
unsere
Musik
und
wir
haben
unsere
Seele
And
with
the
sisters
of
rock
we
can
change
the
world
Und
mit
den
Schwestern
des
Rock
können
wir
die
Welt
verändern
If
we
try
Wenn
wir
es
versuchen
In
the
concrete
jungle
we
play
rock'n'roll
Im
Betondschungel
spielen
wir
Rock'n'Roll
To
set
us
free,
to
lose
control
Um
uns
zu
befreien,
um
die
Kontrolle
zu
verlieren
In
the
concrete
jungle
we
can
break
the
walls
Im
Betondschungel
können
wir
die
Mauern
einreißen
That
hold
us
down
and
keep
us
small.
Die
uns
niederhalten
und
uns
klein
halten.
Don't
you
realize
you
talk
too
much
Merkst
du
nicht,
dass
du
zu
viel
redest?
I
got
an
easy
way
of
life,
don't
touch
Ich
habe
eine
einfache
Lebensweise,
nicht
anfassen
You
gotta
face
it
as
a
matter
of
fact
no
step
aside.
Du
musst
es
als
Tatsache
hinnehmen,
tritt
nicht
beiseite.
We
are
brothers
in
rock
we
won't
let
go
Wir
sind
Brüder
im
Rock,
wir
lassen
nicht
los
We
got
our
music
and
we
got
our
soul
Wir
haben
unsere
Musik
und
wir
haben
unsere
Seele
And
with
the
sisters
of
rock
we
can
change
the
world
Und
mit
den
Schwestern
des
Rock
können
wir
die
Welt
verändern
If
we
try
Wenn
wir
es
versuchen
We
are
brothers
in
rock
we
won't
let
go
Wir
sind
Brüder
im
Rock,
wir
lassen
nicht
los
We
got
our
music
and
we
got
our
soul
Wir
haben
unsere
Musik
und
wir
haben
unsere
Seele
And
with
the
sisters
of
rock
we
can
change
the
world
Und
mit
den
Schwestern
des
Rock
können
wir
die
Welt
verändern
If
we
try
Wenn
wir
es
versuchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralf Scheepers, Kai Hansen, Dirk Schlaechter
Attention! Feel free to leave feedback.