Lyrics and translation Gamma Ray - Farewell (Remastered 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell (Remastered 2016)
Прощание (Ремастер 2016)
Do
you
remember
how
we
used
to
play
like
kids
in
the
sun?
Помнишь,
как
мы
играли,
словно
дети,
под
солнцем?
Nowadays,
there's
no
light
to
see
and
we're
feeling
cold
Теперь
же
нет
света,
и
нам
холодно.
So
the
time
has
come
to
say
farewell,
my
friends
Так
что
пришло
время
сказать
прощай,
друзья
мои.
My
fate
is
calling
loud
Судьба
зовет
меня.
Now
I
know
it
can
get
tough
Я
знаю,
что
будет
трудно.
And
I
don't
you
know
where
I'll
be
tomorrow
И
я
не
знаю,
где
буду
завтра.
Do
you...
do
you
wanna
know
it?
Хочешь...
хочешь
знать?
I
don't
care
about
it
Мне
все
равно.
Somebody
said
that
we
could
never
ever
die
Кто-то
сказал,
что
мы
никогда
не
умрем.
Oh,
what
a
lie
О,
какая
ложь.
You
will
see
the
light
again
Ты
снова
увидишь
свет.
We'll
all
be
free
someday
Мы
все
будем
свободны
когда-нибудь.
I
know,
'cause
united
we
stand
Я
знаю,
потому
что
вместе
мы
сила.
Goodbye
my
friends,
I'm
leaving
you
today
Прощайте,
друзья
мои,
я
покидаю
вас
сегодня.
My
quest
is
hard,
but
I
must
be
on
my
way
Мой
путь
труден,
но
я
должен
идти.
Now,
don't
ask
why
Не
спрашивай
почему.
Goodbye
my
friends
Прощайте,
друзья
мои.
Don't
you
try
and
stop
me
Не
пытайся
остановить
меня.
All
I
know
is
I
have
to
go
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
должен
уйти.
There'll
be
no
sense
in
my
life
at
all
if
I
stay
В
моей
жизни
не
будет
смысла,
если
я
останусь.
You
will
never
see
it,
you
will
never
find
it
Ты
никогда
этого
не
увидишь,
ты
никогда
этого
не
найдешь.
Oh
yes,
I
will!
О
да,
я
найду!
Someone
will
take
my
place
if
I
die!
Кто-то
займет
мое
место,
если
я
погибну!
An
old
man
said
Один
старик
сказал,
Some
years
ago,
they've
tried
it
all
before
Что
много
лет
назад
они
уже
всё
это
пробовали.
Some
men
of
honour
left
and
searched
for
that
land
Некоторые
благородные
мужи
ушли
и
искали
эту
землю.
They
did
not
return
Они
не
вернулись.
Now
it's
up
to
you
to
play
a
better
game
Теперь
твоя
очередь
играть
лучше.
Don't
look
back
at
all
Не
оглядывайся.
Goodbye
my
friends,
I'm
leaving
you
today
Прощайте,
друзья
мои,
я
покидаю
вас
сегодня.
The
quest
is
hard,
I
hope
I'll
find
a
way
home
one
day
Путь
труден,
надеюсь,
я
найду
дорогу
домой
однажды.
Goodbye
my
friends,
I'm
leaving
you
today
Прощайте,
друзья
мои,
я
покидаю
вас
сегодня.
The
quest
is
hard,
I
know
I'll
find
a
way
home
one
day
Путь
труден,
я
знаю,
что
найду
дорогу
домой
однажды.
You
will
see
the
light
of
day
Ты
увидишь
свет
дня.
We'll
all
be
free
again
Мы
все
снова
будем
свободны.
All
that's
left
to
say
is
farewell
Всё,
что
осталось
сказать,
это
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.