Lyrics and translation Gamma Ray - Future Madhouse (Live 1993 - Remastered 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future Madhouse (Live 1993 - Remastered 2017)
Дом сумасшествия будущего (концертная запись 1993 - ремастеринг 2017)
In
the
morning
your
try
to
recover
Утром
ты
пытаешься
прийти
в
себя,
But
you
still
got
the
red
in
your
eyes
Но
в
твоих
глазах
всё
ещё
этот
красный
блеск.
Then
you
get
up
and
look
at
the
mirror
Потом
ты
встаёшь,
смотришь
в
зеркало
And
you
see
the
beast
arise
И
видишь,
как
пробуждается
зверь.
Got
a
big
red
nose
from
the
overdose
Красный
нос
от
передозировки,
And
somebody
else's
eyes
И
чьи-то
чужие
глаза.
And
you
think
to
thee
is
it
really
me
Ты
думаешь:
«Неужели
это
я?»
And
you
have
to
realize
И
ты
должна
осознать…
The
prize
that
you
pay
for
a
moment
like
this
…цену,
которую
платишь
за
мгновения,
подобные
этим
–
Is
never
for
high
'cause
you
still
doing
it
Она
никогда
не
будет
слишком
высока,
ведь
ты
всё
равно
это
сделаешь.
Don't
you
know
that
we
all
stand
in
line
Разве
ты
не
знаешь,
мы
все
в
одной
упряжке,
Our
future
dreams
are
just
a
waste
of
time
Наши
мечты
о
будущем
– пустая
трата
времени.
Our
future
-is
a
madhouse
and
we
all
are
movin'
in
Наше
будущее
– дом
сумасшедших,
и
мы
все
туда
движемся,
Cause
the
world
- needs
some
action
and
there
nothing
left
to
gain
Потому
что
миру
нужно
действие,
а
получить
больше
нечего.
Take
your
baggy,
things
are
ready
Бери
свой
мешок,
всё
готово,
You
only
need
to
come
Тебе
нужно
только
прийти.
Join
this
century's
schizoid
clan
Присоединяйся
к
клану
шизоидов
этого
века,
The
rooms
are
primed
and
done
Комнаты
подготовлены.
The
price
that
you
pay
for
a
moment
like
this
Цена,
которую
платишь
за
мгновения,
подобные
этим,
Is
never
too
high
cause
it
perfectly
fits
Никогда
не
будет
слишком
высока,
ведь
это
идеально
подходит.
Don't
you
that
we
are
wasting
time
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
тратим
время,
Insanity
is
just
a
state
of
mind
Безумие
– это
просто
состояние
души.
Our
future
-is
a
madhouse
and
we
all
are
movin'
in
Наше
будущее
– дом
сумасшедших,
и
мы
все
туда
движемся,
Cause
the
world
- needs
some
action
and
there
nothing
left
to
gain
Потому
что
миру
нужно
действие,
а
получить
больше
нечего.
Our
world
- is
a
madhouse,
in
the
gutter,
come
on
in
Наш
мир
– дом
сумасшедших,
в
сточной
канаве,
заходи.
Our
world
- needs
some
action
satisfaction
'til
the
end
Нашему
миру
нужно
действие,
удовлетворение
до
самого
конца.
Our
world
- we
need
sex
and
crime
to
supply
our
minds
an
amazing
time,
Нашему
миру…
Нам
нужны
секс
и
преступления,
чтобы
занять
наши
умы
на
удивительное
время,
Our
future
- and
we
party
on
'til
our
life
is
done
Наше
будущее…
и
мы
веселимся,
пока
не
умрём,
Just
to
waste
our
time
- 'til
the
end
Просто
чтобы
тратить
время…
до
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralf Scheepers, Kai Hansen
Attention! Feel free to leave feedback.