Gamma Ray - Future Madhouse (Remastered 2016) - translation of the lyrics into German




Future Madhouse (Remastered 2016)
Zukünftiges Irrenhaus (Remastered 2016)
In the morning your try to recover
Am Morgen versuchst du dich zu erholen
But you still got the red in your eyes
Aber du hast immer noch rote Augen
Then you get up and look at the mirror
Dann stehst du auf und schaust in den Spiegel
And you see the beast arise
Und du siehst die Bestie erwachen
Got a big red nose from the overdose
Hast 'ne große rote Nase von der Überdosis
And somebody else's eyes
Und die Augen von jemand anderem
And you think to thee is it really me
Und du denkst bei dir, bin ich das wirklich?
And you have to realize
Und du musst erkennen
The prize that you pay for a moment like this
Der Preis, den du für einen Moment wie diesen zahlst
Is never for high 'cause you still doing it
Ist niemals zu hoch, denn du tust es immer noch
Don't you know that we all stand in line
Weißt du nicht, dass wir alle in der Schlange stehen
Our future dreams are just a waste of time
Unsere Zukunftsträume sind nur Zeitverschwendung
Our future -is a madhouse and we all are movin' in
Unsere Zukunft - ist ein Irrenhaus und wir ziehen alle ein
Cause the world - needs some action and there nothing left to gain
Denn die Welt - braucht etwas Action und es gibt nichts mehr zu gewinnen
Take your baggy, things are ready
Nimm deine Tasche, die Sachen sind bereit
You only need to come
Du musst nur kommen
Join this century's schizoid clan
Tritt dem schizoiden Clan dieses Jahrhunderts bei
The rooms are primed and done
Die Zimmer sind vorbereitet und fertig
The price that you pay for a moment like this
Der Preis, den du für einen Moment wie diesen zahlst
Is never too high cause it perfectly fits
Ist niemals zu hoch, denn es passt perfekt
Don't you that we are wasting time
Weißt du nicht, dass wir Zeit verschwenden
Insanity is just a state of mind
Wahnsinn ist nur ein Geisteszustand
Our future -is a madhouse and we all are movin' in
Unsere Zukunft - ist ein Irrenhaus und wir ziehen alle ein
Cause the world - needs some action and there nothing left to gain
Denn die Welt - braucht etwas Action und es gibt nichts mehr zu gewinnen
Our world - is a madhouse, in the gutter, come on in
Unsere Welt - ist ein Irrenhaus, in der Gosse, komm nur rein
Our world - needs some action satisfaction 'til the end
Unsere Welt - braucht etwas Action, Befriedigung bis zum Ende
Our world - we need sex and crime to supply our minds an amazing time,
Unsere Welt - wir brauchen Sex und Verbrechen, um uns eine erstaunliche Zeit zu verschaffen,
Come on in
Komm nur rein
Our future - and we party on 'til our life is done
Unsere Zukunft - und wir feiern weiter, bis unser Leben vorbei ist
Just to waste our time - 'til the end
Nur um unsere Zeit zu verschwenden - bis zum Ende





Writer(s): Ralf Scheepers, Kai Hansen


Attention! Feel free to leave feedback.