Gamma Ray - Gods of Deliverance (Remastered 2017) - translation of the lyrics into German




Gods of Deliverance (Remastered 2017)
Götter der Befreiung (Remastered 2017)
The sun goes down in the western sky
Die Sonne sinkt am westlichen Himmel
The shadows are gonna return
Die Schatten werden zurückkehren
I wander alone through the back of my mind
Ich wandere allein durch die Tiefen meines Geistes
The twilight of moon starts to run
Die Dämmerung des Mondes beginnt zu fliehen
How can I see beyond existence?
Wie kann ich jenseits der Existenz sehen?
I'm leaving in to the unknown
Ich trete ein in das Unbekannte
I wander around as I hear someone scream
Ich wandere umher, als ich jemanden schreien höre
A voice that is never my own
Eine Stimme, die nie meine eigene ist
Oh, how can you dare to dwell
Oh, wie kannst du es wagen, zu verweilen
All alone in the back of your head
Ganz allein in den Tiefen deines Verstandes
As we struggle for life in this emotional hell
Während wir ums Leben kämpfen in dieser emotionalen Hölle
We wait for for the gods to be there
Warten wir auf die Götter, die da sein werden
Gods of deliverance, how can I set free...
Götter der Befreiung, wie kann ich befreien...
Souls in the underworld
Seelen in der Unterwelt
Calling out for me... They're in my head!
Rufen nach mir... Sie sind in meinem Kopf!
Wherever you'll roam in your dreams
Wohin du auch in deinen Träumen wanderst
You'll have to remember your name
Musst du dich an deinen Namen erinnern
So many are trapped - down in the abyss
So viele sind gefangen - tief im Abgrund
They're waiting for you and they say:
Sie warten auf dich und sie sagen:
How can you dare to stand alone
Wie kannst du es wagen, allein zu stehen
On this side of the wall
Auf dieser Seite der Mauer
As we struggle for life in this emotional hell
Während wir ums Leben kämpfen in dieser emotionalen Hölle
We wait for salvation to call
Warten wir auf den Ruf der Erlösung
Gods of deliverance, how can I set free...
Götter der Befreiung, wie kann ich befreien...
Souls in the underworld
Seelen in der Unterwelt
Calling out for me... They're in my head!
Rufen nach mir... Sie sind in meinem Kopf!
Morning comes around again
Der Morgen kehrt wieder
Shadows are leaving the night
Schatten verlassen die Nacht
Now there's a sense for existence
Jetzt gibt es einen Sinn für Existenz
I've seen it with my own two eyes
Ich habe es mit eigenen Augen gesehen
The vision is getting clearer
Die Vision wird klarer
Now that I've seen the unknown
Jetzt, da ich das Unbekannte gesehen habe
The voices are yearning to live again
Die Stimmen sehnen sich danach, wieder zu leben
The gods will guiding us home
Die Götter werden uns nach Hause führen
And you still dare to dwell all alone
Und du wagst es immer noch, allein zu verweilen
In the back of you head
In den Tiefen deines Verstandes
Still we struggle for life
Immer noch kämpfen wir ums Leben
In this emotional hell
In dieser emotionalen Hölle
Salvation will one day be there
Erlösung wird eines Tages da sein
Don't you be misled
Lass dich nicht täuschen
By the illusions in your head
Von den Illusionen in deinem Kopf
Then the gods of deliverance will say:
Dann werden die Götter der Befreiung sagen:
'No more illusions, we're leaving today...'
'Keine Illusionen mehr, wir gehen heute...'
Don't you be misled
Lass dich nicht täuschen
By the illusions in your head
Von den Illusionen in deinem Kopf
Then the gods of deliverance will say:
Dann werden die Götter der Befreiung sagen:
'No more illusions, we're leaving today...
'Keine Illusionen mehr, wir gehen heute...
We're in your head - They're in my head
Wir sind in deinem Kopf - Sie sind in meinem Kopf
'We're in your head - In my head...
'Wir sind in deinem Kopf - In meinem Kopf...





Writer(s): Kai Hansen, Jan Rubach


Attention! Feel free to leave feedback.