Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gods of Deliverance (Remastered 2017)
Götter der Befreiung (Remastered 2017)
The
sun
goes
down
in
the
western
sky
Die
Sonne
sinkt
am
westlichen
Himmel
The
shadows
are
gonna
return
Die
Schatten
werden
zurückkehren
I
wander
alone
through
the
back
of
my
mind
Ich
wandere
allein
durch
die
Tiefen
meines
Geistes
The
twilight
of
moon
starts
to
run
Die
Dämmerung
des
Mondes
beginnt
zu
fliehen
How
can
I
see
beyond
existence?
Wie
kann
ich
jenseits
der
Existenz
sehen?
I'm
leaving
in
to
the
unknown
Ich
trete
ein
in
das
Unbekannte
I
wander
around
as
I
hear
someone
scream
Ich
wandere
umher,
als
ich
jemanden
schreien
höre
A
voice
that
is
never
my
own
Eine
Stimme,
die
nie
meine
eigene
ist
Oh,
how
can
you
dare
to
dwell
Oh,
wie
kannst
du
es
wagen,
zu
verweilen
All
alone
in
the
back
of
your
head
Ganz
allein
in
den
Tiefen
deines
Verstandes
As
we
struggle
for
life
in
this
emotional
hell
Während
wir
ums
Leben
kämpfen
in
dieser
emotionalen
Hölle
We
wait
for
for
the
gods
to
be
there
Warten
wir
auf
die
Götter,
die
da
sein
werden
Gods
of
deliverance,
how
can
I
set
free...
Götter
der
Befreiung,
wie
kann
ich
befreien...
Souls
in
the
underworld
Seelen
in
der
Unterwelt
Calling
out
for
me...
They're
in
my
head!
Rufen
nach
mir...
Sie
sind
in
meinem
Kopf!
Wherever
you'll
roam
in
your
dreams
Wohin
du
auch
in
deinen
Träumen
wanderst
You'll
have
to
remember
your
name
Musst
du
dich
an
deinen
Namen
erinnern
So
many
are
trapped
- down
in
the
abyss
So
viele
sind
gefangen
- tief
im
Abgrund
They're
waiting
for
you
and
they
say:
Sie
warten
auf
dich
und
sie
sagen:
How
can
you
dare
to
stand
alone
Wie
kannst
du
es
wagen,
allein
zu
stehen
On
this
side
of
the
wall
Auf
dieser
Seite
der
Mauer
As
we
struggle
for
life
in
this
emotional
hell
Während
wir
ums
Leben
kämpfen
in
dieser
emotionalen
Hölle
We
wait
for
salvation
to
call
Warten
wir
auf
den
Ruf
der
Erlösung
Gods
of
deliverance,
how
can
I
set
free...
Götter
der
Befreiung,
wie
kann
ich
befreien...
Souls
in
the
underworld
Seelen
in
der
Unterwelt
Calling
out
for
me...
They're
in
my
head!
Rufen
nach
mir...
Sie
sind
in
meinem
Kopf!
Morning
comes
around
again
Der
Morgen
kehrt
wieder
Shadows
are
leaving
the
night
Schatten
verlassen
die
Nacht
Now
there's
a
sense
for
existence
Jetzt
gibt
es
einen
Sinn
für
Existenz
I've
seen
it
with
my
own
two
eyes
Ich
habe
es
mit
eigenen
Augen
gesehen
The
vision
is
getting
clearer
Die
Vision
wird
klarer
Now
that
I've
seen
the
unknown
Jetzt,
da
ich
das
Unbekannte
gesehen
habe
The
voices
are
yearning
to
live
again
Die
Stimmen
sehnen
sich
danach,
wieder
zu
leben
The
gods
will
guiding
us
home
Die
Götter
werden
uns
nach
Hause
führen
And
you
still
dare
to
dwell
all
alone
Und
du
wagst
es
immer
noch,
allein
zu
verweilen
In
the
back
of
you
head
In
den
Tiefen
deines
Verstandes
Still
we
struggle
for
life
Immer
noch
kämpfen
wir
ums
Leben
In
this
emotional
hell
In
dieser
emotionalen
Hölle
Salvation
will
one
day
be
there
Erlösung
wird
eines
Tages
da
sein
Don't
you
be
misled
Lass
dich
nicht
täuschen
By
the
illusions
in
your
head
Von
den
Illusionen
in
deinem
Kopf
Then
the
gods
of
deliverance
will
say:
Dann
werden
die
Götter
der
Befreiung
sagen:
'No
more
illusions,
we're
leaving
today...'
'Keine
Illusionen
mehr,
wir
gehen
heute...'
Don't
you
be
misled
Lass
dich
nicht
täuschen
By
the
illusions
in
your
head
Von
den
Illusionen
in
deinem
Kopf
Then
the
gods
of
deliverance
will
say:
Dann
werden
die
Götter
der
Befreiung
sagen:
'No
more
illusions,
we're
leaving
today...
'Keine
Illusionen
mehr,
wir
gehen
heute...
We're
in
your
head
- They're
in
my
head
Wir
sind
in
deinem
Kopf
- Sie
sind
in
meinem
Kopf
'We're
in
your
head
- In
my
head...
'Wir
sind
in
deinem
Kopf
- In
meinem
Kopf...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kai Hansen, Jan Rubach
Attention! Feel free to leave feedback.