Lyrics and translation Gamma Ray - Heading For Tomorrow - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heading For Tomorrow - Live
На пути в завтра - Концертная запись
We
are
heading
for
tomorrow,
but
we
don't
know
if
we're
near.
Мы
на
пути
в
завтра,
но
близко
ли
оно?
Will
we
beg
or
steal
or
borrow,
will
we
ever
lose
the
fear?!
Будем
ли
красть,
клянчить
или
брать
взаймы,
избавимся
ли
мы
от
этого
страха?!
Time
has
passed
in
the
modern
world
Время
прошло
в
этом
современном
мире,
Where
the
madmen
live
and
speak
their
word.
Где
безумцы
живут
и
говорят
свое
слово.
Life
in
hand
they
deal
with
god
Они
играют
с
Богом
жизнями
в
своих
руках
Put
a
trademark
sign
up
on
everyone.
И
ставят
клеймо
на
каждом.
God
bless
the
children,
freedom
is
their
word.
Боже,
благослови
детей,
свобода
- вот
их
слово.
Freedom,
freedom
'til
they
learn
to
obey.
Свобода,
свобода,
пока
они
не
научатся
подчиняться.
Don't
fear
the
liars,
reason
is
their
name.
Не
бойтесь
лжецов,
разум
- вот
их
имя.
Reason,
reason,
play
a
silly
game.
Разум,
разум,
сыграй
в
глупую
игру.
Where
will
the
children
go
tomorrow?
Куда
пойдут
дети
завтра?
Is
anybody
there
to
claim
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
может
заявить,
That
he
understands
our
human
game?
Что
он
понимает
нашу
человеческую
игру?
We
can
make
a
prophecy,
Мы
можем
сделать
пророчество,
Oh
we
can't
say
what
is
going
to
be.
Но
мы
не
можем
сказать,
что
будет.
Where
are
we
going,
and
what
is
our
aim?
Куда
мы
идем
и
какова
наша
цель?
Freedom,
freedom
locked
inside
our
brains
Свобода,
свобода,
запертая
в
наших
мозгах,
So
many
answers,
reason
is
their
name,
Так
много
ответов,
разум
- вот
их
имя,
Reason,
reason,
the
question
will
remain
Разум,
разум,
но
вопрос
останется.
Where
will
the
children
go
tomorrow?
Куда
пойдут
дети
завтра?
Hey
you,
where
do
you
go?
— Heading
for
tomorrow
Эй,
ты,
куда
ты
идешь?
- На
пути
в
завтра.
Hey
you,
where
do
you
go?
— Heading
for
my
life
Эй,
ты,
куда
ты
идешь?
- Навстречу
своей
судьбе.
Hey
you,
where
do
you
go?
— Heading
for
tomorrow
Эй,
ты,
куда
ты
идешь?
- На
пути
в
завтра.
Hey
you,
where
do
you
go!
Эй,
ты,
куда
ты
идешь?!
When
we
are
born,
tell
me
what
is
our
aim?
Скажи,
какова
наша
цель,
когда
мы
рождаемся?
And
what
will
be
when
society
fails?
И
что
будет,
когда
общество
потерпит
крах?
We
are
heading
for
tomorrow,
we
don't
know
if
we
are
near.
Мы
на
пути
в
завтра,
но
мы
не
знаем,
близко
ли
оно.
When
we
are
gone,
tell
me
what
will
remain?
Скажи,
что
останется,
когда
мы
уйдем?
And
what
will
be
when
society
fails?
И
что
будет,
когда
общество
потерпит
крах?
We
are
heading
for
tomorrow
but
we
don't
know
if
we're
near!
Мы
на
пути
в
завтра,
но
близко
ли
оно?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kai Hansen
Attention! Feel free to leave feedback.