Gamma Ray - Heal Me (Remastered 2016) - translation of the lyrics into German

Heal Me (Remastered 2016) - Gamma Raytranslation in German




Heal Me (Remastered 2016)
Heile Mich (Remastered 2016)
When I wake up at the end of the day
Wenn ich am Ende des Tages aufwache
Moon comes out, the sun fades away
Der Mond kommt raus, die Sonne schwindet
I get myself out of my bed and feel like dying
Ich quäle mich aus dem Bett und fühle mich, als würde ich sterben
Is it really me now - could this be the real thing
Bin das wirklich ich jetzt - könnte das echt sein
Is there someone here to ease the pain
Ist hier jemand, um den Schmerz zu lindern
So easy, so easy now, has it really gone too far
So einfach, so einfach jetzt, ist es wirklich zu weit gegangen
It don't matter anyhow, sometimes I feel like an
Es spielt sowieso keine Rolle, manchmal fühle ich mich wie ein
Echo in the wind, that's not coming back again
Echo im Wind, das nicht wiederkehrt
I look inside my head and what I see
Ich schaue in meinen Kopf und was ich sehe
Are the reflections of the world.
Sind die Spiegelungen der Welt.
And I see genius and insanity
Und ich sehe Genie und Wahnsinn
Say you're alive - you're part of the show
Sag, du lebst - du bist Teil der Show
You came to foresee the signs on the wall
Du kamst, um die Zeichen an der Wand vorauszusehen
So many tried in vain - they know the truth
So viele haben es vergeblich versucht - sie kennen die Wahrheit
Learn - how to live and fight and learn-
Lerne - wie man lebt und kämpft und lerne-
How to fight them right, learn - how to give and take it all
Wie man sie richtig bekämpft, lerne - wie man alles gibt und nimmt
You can be strong if you know who you are
Du kannst stark sein, wenn du weißt, wer du bist
The signs on the wall say move on before it's too late
Die Zeichen an der Wand sagen, geh weiter, bevor es zu spät ist
Can you see them? Do you want to be the one who's creeping on the floor?
Kannst du sie sehen? Willst du diejenige sein, die am Boden kriecht?
Could it be forever? Could it all be lies?
Könnte es für immer sein? Könnte alles Lüge sein?
The chaos is a killer and he knows who will fall
Das Chaos ist ein Mörder und er weiß, wer fallen wird
Help me - I need some help
Hilf mir - ich brauche Hilfe
Now is there someone out there
Ist da jetzt jemand da draußen
What are you waiting for
Worauf wartest du
You're on the road to nowhere
Du bist auf dem Weg ins Nirgendwo
The only way I know
Der einzige Weg, den ich kenne
Maybe I'm wrong, I haven't got a clue
Vielleicht liege ich falsch, ich habe keine Ahnung
Don't know where I belong - tell me what is true
Weiß nicht, wohin ich gehöre - sag mir, was wahr ist
Oh won't you come to heal me - hear me
Oh, kommst du nicht, um mich zu heilen - mich zu hören
Oh won't you come to heal me - hear me
Oh, kommst du nicht, um mich zu heilen - mich zu hören
Oh won't you come to heal me - hear me
Oh, kommst du nicht, um mich zu heilen - mich zu hören
Oh won't you come to heal me - hear me
Oh, kommst du nicht, um mich zu heilen - mich zu hören
Are you out there?
Bist du da draußen?
Won't you help me?
Willst du mir nicht helfen?
Don't know where I would go
Weiß nicht, wohin ich gehen würde
Is there real life... forevermore?
Gibt es echtes Leben... für immer und ewig?
And remember... "Keep smiling... Jesus loves you!"
Und denk daran... "Lächle weiter... Jesus liebt dich!"
That's what they say...
Das ist, was sie sagen...
Can you cry forever?
Kannst du ewig weinen?
It's just a matter of taste
Es ist nur eine Frage des Geschmacks
But you say, "Do you, do you know what the truth is?"
Aber du sagst: "Weißt du, weißt du, was die Wahrheit ist?"
Think don't think - what can you see
Denk, denk nicht - was kannst du sehen
Our life is just a fantasy of someone we will never see
Unser Leben ist nur eine Fantasie von jemandem, den wir nie sehen werden
Therefore I break down in laughter
Deshalb breche ich in Gelächter aus
Now as I change my point of view
Jetzt, da ich meinen Standpunkt ändere
There's nothing left to make me blue - never again - no more
Gibt es nichts mehr, was mich traurig macht - nie wieder - nicht mehr
Come on in my friend and join the ball
Komm herein, meine Freundin, und mach beim Ball mit
Everything is beautiful - even the band - it's magic
Alles ist wunderschön - sogar die Band - es ist Magie
Imagine you're superstar you gonna fly
Stell dir vor, du bist ein Superstar, du wirst fliegen
You gonna go far - so far
Du wirst weit kommen - so weit
Oh won't you come to heal me - hear me
Oh, kommst du nicht, um mich zu heilen - mich zu hören
Oh won't you come to heal me - hear me
Oh, kommst du nicht, um mich zu heilen - mich zu hören
Oh won't you come to heal me - hear me
Oh, kommst du nicht, um mich zu heilen - mich zu hören
Oh won't you come to heal me - hear me
Oh, kommst du nicht, um mich zu heilen - mich zu hören
Heal me! Heal me! Heal me!
Heile mich! Heile mich! Heile mich!





Writer(s): Kai Hansen, Dirk Schlaechter


Attention! Feel free to leave feedback.