Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heal Me (Remastered 2016)
Heile Mich (Remastered 2016)
When
I
wake
up
at
the
end
of
the
day
Wenn
ich
am
Ende
des
Tages
aufwache
Moon
comes
out,
the
sun
fades
away
Der
Mond
kommt
raus,
die
Sonne
schwindet
I
get
myself
out
of
my
bed
and
feel
like
dying
Ich
quäle
mich
aus
dem
Bett
und
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
Is
it
really
me
now
- could
this
be
the
real
thing
Bin
das
wirklich
ich
jetzt
- könnte
das
echt
sein
Is
there
someone
here
to
ease
the
pain
Ist
hier
jemand,
um
den
Schmerz
zu
lindern
So
easy,
so
easy
now,
has
it
really
gone
too
far
So
einfach,
so
einfach
jetzt,
ist
es
wirklich
zu
weit
gegangen
It
don't
matter
anyhow,
sometimes
I
feel
like
an
Es
spielt
sowieso
keine
Rolle,
manchmal
fühle
ich
mich
wie
ein
Echo
in
the
wind,
that's
not
coming
back
again
Echo
im
Wind,
das
nicht
wiederkehrt
I
look
inside
my
head
and
what
I
see
Ich
schaue
in
meinen
Kopf
und
was
ich
sehe
Are
the
reflections
of
the
world.
Sind
die
Spiegelungen
der
Welt.
And
I
see
genius
and
insanity
Und
ich
sehe
Genie
und
Wahnsinn
Say
you're
alive
- you're
part
of
the
show
Sag,
du
lebst
- du
bist
Teil
der
Show
You
came
to
foresee
the
signs
on
the
wall
Du
kamst,
um
die
Zeichen
an
der
Wand
vorauszusehen
So
many
tried
in
vain
- they
know
the
truth
So
viele
haben
es
vergeblich
versucht
- sie
kennen
die
Wahrheit
Learn
- how
to
live
and
fight
and
learn-
Lerne
- wie
man
lebt
und
kämpft
und
lerne-
How
to
fight
them
right,
learn
- how
to
give
and
take
it
all
Wie
man
sie
richtig
bekämpft,
lerne
- wie
man
alles
gibt
und
nimmt
You
can
be
strong
if
you
know
who
you
are
Du
kannst
stark
sein,
wenn
du
weißt,
wer
du
bist
The
signs
on
the
wall
say
move
on
before
it's
too
late
Die
Zeichen
an
der
Wand
sagen,
geh
weiter,
bevor
es
zu
spät
ist
Can
you
see
them?
Do
you
want
to
be
the
one
who's
creeping
on
the
floor?
Kannst
du
sie
sehen?
Willst
du
diejenige
sein,
die
am
Boden
kriecht?
Could
it
be
forever?
Could
it
all
be
lies?
Könnte
es
für
immer
sein?
Könnte
alles
Lüge
sein?
The
chaos
is
a
killer
and
he
knows
who
will
fall
Das
Chaos
ist
ein
Mörder
und
er
weiß,
wer
fallen
wird
Help
me
- I
need
some
help
Hilf
mir
- ich
brauche
Hilfe
Now
is
there
someone
out
there
Ist
da
jetzt
jemand
da
draußen
What
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
You're
on
the
road
to
nowhere
Du
bist
auf
dem
Weg
ins
Nirgendwo
The
only
way
I
know
Der
einzige
Weg,
den
ich
kenne
Maybe
I'm
wrong,
I
haven't
got
a
clue
Vielleicht
liege
ich
falsch,
ich
habe
keine
Ahnung
Don't
know
where
I
belong
- tell
me
what
is
true
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehöre
- sag
mir,
was
wahr
ist
Oh
won't
you
come
to
heal
me
- hear
me
Oh,
kommst
du
nicht,
um
mich
zu
heilen
- mich
zu
hören
Oh
won't
you
come
to
heal
me
- hear
me
Oh,
kommst
du
nicht,
um
mich
zu
heilen
- mich
zu
hören
Oh
won't
you
come
to
heal
me
- hear
me
Oh,
kommst
du
nicht,
um
mich
zu
heilen
- mich
zu
hören
Oh
won't
you
come
to
heal
me
- hear
me
Oh,
kommst
du
nicht,
um
mich
zu
heilen
- mich
zu
hören
Are
you
out
there?
Bist
du
da
draußen?
Won't
you
help
me?
Willst
du
mir
nicht
helfen?
Don't
know
where
I
would
go
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
würde
Is
there
real
life...
forevermore?
Gibt
es
echtes
Leben...
für
immer
und
ewig?
And
remember...
"Keep
smiling...
Jesus
loves
you!"
Und
denk
daran...
"Lächle
weiter...
Jesus
liebt
dich!"
That's
what
they
say...
Das
ist,
was
sie
sagen...
Can
you
cry
forever?
Kannst
du
ewig
weinen?
It's
just
a
matter
of
taste
Es
ist
nur
eine
Frage
des
Geschmacks
But
you
say,
"Do
you,
do
you
know
what
the
truth
is?"
Aber
du
sagst:
"Weißt
du,
weißt
du,
was
die
Wahrheit
ist?"
Think
don't
think
- what
can
you
see
Denk,
denk
nicht
- was
kannst
du
sehen
Our
life
is
just
a
fantasy
of
someone
we
will
never
see
Unser
Leben
ist
nur
eine
Fantasie
von
jemandem,
den
wir
nie
sehen
werden
Therefore
I
break
down
in
laughter
Deshalb
breche
ich
in
Gelächter
aus
Now
as
I
change
my
point
of
view
Jetzt,
da
ich
meinen
Standpunkt
ändere
There's
nothing
left
to
make
me
blue
- never
again
- no
more
Gibt
es
nichts
mehr,
was
mich
traurig
macht
- nie
wieder
- nicht
mehr
Come
on
in
my
friend
and
join
the
ball
Komm
herein,
meine
Freundin,
und
mach
beim
Ball
mit
Everything
is
beautiful
- even
the
band
- it's
magic
Alles
ist
wunderschön
- sogar
die
Band
- es
ist
Magie
Imagine
you're
superstar
you
gonna
fly
Stell
dir
vor,
du
bist
ein
Superstar,
du
wirst
fliegen
You
gonna
go
far
- so
far
Du
wirst
weit
kommen
- so
weit
Oh
won't
you
come
to
heal
me
- hear
me
Oh,
kommst
du
nicht,
um
mich
zu
heilen
- mich
zu
hören
Oh
won't
you
come
to
heal
me
- hear
me
Oh,
kommst
du
nicht,
um
mich
zu
heilen
- mich
zu
hören
Oh
won't
you
come
to
heal
me
- hear
me
Oh,
kommst
du
nicht,
um
mich
zu
heilen
- mich
zu
hören
Oh
won't
you
come
to
heal
me
- hear
me
Oh,
kommst
du
nicht,
um
mich
zu
heilen
- mich
zu
hören
Heal
me!
Heal
me!
Heal
me!
Heile
mich!
Heile
mich!
Heile
mich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kai Hansen, Dirk Schlaechter
Attention! Feel free to leave feedback.