Gamma Ray - Master of Confusion (Remastered) - translation of the lyrics into Russian




Master of Confusion (Remastered)
Повелитель хаоса (Remastered)
You try to call me, I'm not at home
Ты пытаешься мне позвонить, а я не дома,
My mobile's off, can't leave a message
Мой мобильник выключен, не можешь оставить сообщение.
And now you're waiting, still I won't show
И вот ты ждешь, а я все не появляюсь.
You won't believe what happened to me
Ты не поверишь, что со мной случилось.
And now I'm running like the wind
И теперь я бегу, как ветер,
But I won't have much time, I'm sorry once again
Но у меня мало времени, прости меня еще раз.
No matter where I'm going or anywhere I roam
Неважно, куда я иду или где брожу,
I am the master of confusion
Я повелитель хаоса.
Maybe you'll see me coming or maybe I just don't
Может, ты увидишь, как я иду, а может, и нет.
I am the master of confusion
Я повелитель хаоса.
The label's calling, boys are you done?
Звонит лейбл: «Ребята, вы закончили?»
The deadline's past, time to deliver
Срок прошел, пора сдавать работу.
I am so sorry, we're running late
Мне очень жаль, мы опаздываем.
Some unexpected ghost in the machinery
Какой-то неожиданный сбой в системе.
Again I'm running like the wind
Снова бегу, как ветер,
Now all the made up plans are running out of hand
Теперь все составленные планы рушатся.
No matter where I'm going or anywhere I roam
Неважно, куда я иду или где брожу,
I am the master of confusion
Я повелитель хаоса.
Maybe you'll see me coming or maybe I just don't
Может, ты увидишь, как я иду, а может, и нет.
I am the master of confusion
Я повелитель хаоса.
I'm chaos, I'm disaster, I am pain, sweet disorder, anarchy, go insane
Я хаос, я катастрофа, я боль, сладкий беспорядок, анархия, сойти с ума.
Whenever I am closing in, your peaceful life goes in the bin
Когда я приближаюсь, твоя мирная жизнь летит в тартарары.
Let chaos begin
Да начнется хаос.
No matter where we're going or anywhere we roam
Неважно, куда мы идем или где бродим,
We are the masters of confusion
Мы повелители хаоса.
We'll take your life apart and we don't give a damn
Мы разрушим твою жизнь, и нам наплевать.
We are the masters of...
Мы повелители...
No matter where we're going or anywhere we roam
Неважно, куда мы идем или где бродим,
We are the masters of confusion
Мы повелители хаоса.
We're like an open fire, a raging thunderstorm
Мы как открытый огонь, бушующая гроза.
We are the masters of confusion
Мы повелители хаоса.
Masters of confusion
Повелители хаоса.
Masters of confusion
Повелители хаоса.
Masters of confusion
Повелители хаоса.
Masters of confusion
Повелители хаоса.
Masters of confusion
Повелители хаоса.
Masters of, masters of, masters of confusion
Повелители, повелители, повелители хаоса.





Writer(s): Kai Hansen


Attention! Feel free to leave feedback.