Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvation's Calling (Remastered 2017)
Salvation's Calling (Remastered 2017)
Hello
my
name
is
Mr.
Know-It-All
Hallo,
mein
Name
ist
Mr.
Alleswisser
My
sweet
home
is
deep
down
in
your
soul
Mein
Zuhause
ist
tief
in
deiner
Seele
Let
me
introduce
you
to
the
final
call
Lass
mich
dir
den
letzten
Ruf
vorstellen
Salvation
is
calling
for
you
Die
Erlösung
ruft
nach
dir
Life
is
just
a
fairytale
Das
Leben
ist
nur
ein
Märchen
Narrated
by
a
lunatic
for
man
Erzählt
von
einem
Verrückten
für
den
Menschen
The
hope
is
clouded
by
eternal
haze
Die
Hoffnung
ist
von
ewigem
Nebel
verhüllt
Tell
me
what
you
mean?
Sag
mir,
was
meinst
du?
Do
you
think
about
ambition?
Denkst
du
über
Ambitionen
nach?
Why
don't
you
scream?
- oh
yeah
Warum
schreist
du
nicht?
- oh
ja
Don't
you
realize
- what
you
criticize
Erkennst
du
nicht
- was
du
kritisierst
Now
remove
yourself
- away
from
here
Jetzt
entfern
dich
- von
hier
Salvation's
calling
- salvation's
calling
Die
Erlösung
ruft
- die
Erlösung
ruft
The
walls
are
falling
- salvation's
calling
now!
Die
Mauern
fallen
- die
Erlösung
ruft
jetzt!
Hey,
you
think
that
you
blown
it
all
Hey,
du
denkst,
du
hast
alles
verspielt
Your
life,
you
can't
enjoy
it
to
the
full
Dein
Leben,
du
kannst
es
nicht
voll
genießen
When
all
your
dreams
are
fading
Wenn
alle
deine
Träume
verblassen
To
eternal
black
In
ewige
Schwärze
You're
lost
in
the
twilight
Du
bist
im
Zwielicht
verloren
Now,
what
d'you
mean
Nun,
was
meinst
du
What
do
you
think
about
ambition?
Was
denkst
du
über
Ambitionen?
Go
out
and
scream,
oh
yeah
Geh
raus
und
schrei,
oh
ja
Realize
not
criticize
Erkenne,
nicht
kritisiere
Remove
yourself
away
from
here
Entfern
dich
von
hier
Remove
yourself
away
from
here
Entfern
dich
von
hier
Salvation's
calling
- salvation's
calling
Die
Erlösung
ruft
- die
Erlösung
ruft
The
walls
are
falling
- salvation's
calling
now!
Die
Mauern
fallen
- die
Erlösung
ruft
jetzt!
Follow
you
instinct
Folge
deinem
Instinkt
Never
follow
your
illusions
Folge
nie
deinen
Illusionen
Just
remember
from
all
your
troubles
Erinnere
dich
nur
an
all
deine
Probleme
There
is
a
way
out
Es
gibt
einen
Ausweg
Turn
around
and
see
yourself
Dreh
dich
um
und
sieh
dich
selbst
Beyond
your
horizons
Jenseits
deiner
Horizonte
There's
an
outcry
in
the
void
Es
gibt
einen
Schrei
in
der
Leere
There
is
a
way
out
from
here
Es
gibt
einen
Ausweg
von
hier
Goodbye
my
friend
Lebwohl,
mein
Freund
It's
time
to
leave
you
on
your
own
Es
ist
Zeit,
dich
allein
zu
lassen
Get
going
to
find
out
your
own
way
Mach
dich
auf
den
Weg,
um
deinen
eigenen
Weg
zu
finden
Believe
in
what
you're
doing
Glaub
an
das,
was
du
tust
Cos
I'm
in
your
head
Denn
ich
bin
in
deinem
Kopf
You
can't
hesitate
anymore
Du
kannst
nicht
länger
zögern
Don't
think
about
existence
Denk
nicht
über
die
Existenz
nach
Just
move
your
ass
- be
yourself
Beweg
deinen
Hintern
- sei
du
selbst
Now
realize
- not
criticize
Jetzt
erkenne
- nicht
kritisiere
Now
move
yourself
- take
your
chance
Jetzt
beweg
dich
- nutze
deine
Chance
Salvation's
calling
- salvation's
calling
Die
Erlösung
ruft
- die
Erlösung
ruft
The
walls
are
falling
- salvation's
calling
now!
Die
Mauern
fallen
- die
Erlösung
ruft
jetzt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Rubach
Attention! Feel free to leave feedback.