Gamma Ray - Salvation's Calling (Remastered 2017) - translation of the lyrics into German




Salvation's Calling (Remastered 2017)
Salvation's Calling (Remastered 2017)
Hello my name is Mr. Know-It-All
Hallo, mein Name ist Mr. Alleswisser
My sweet home is deep down in your soul
Mein Zuhause ist tief in deiner Seele
Let me introduce you to the final call
Lass mich dir den letzten Ruf vorstellen
Salvation is calling for you
Die Erlösung ruft nach dir
Life is just a fairytale
Das Leben ist nur ein Märchen
Narrated by a lunatic for man
Erzählt von einem Verrückten für den Menschen
The hope is clouded by eternal haze
Die Hoffnung ist von ewigem Nebel verhüllt
Tell me what you mean?
Sag mir, was meinst du?
Do you think about ambition?
Denkst du über Ambitionen nach?
Why don't you scream? - oh yeah
Warum schreist du nicht? - oh ja
Don't you realize - what you criticize
Erkennst du nicht - was du kritisierst
Now remove yourself - away from here
Jetzt entfern dich - von hier
Salvation's calling - salvation's calling
Die Erlösung ruft - die Erlösung ruft
The walls are falling - salvation's calling now!
Die Mauern fallen - die Erlösung ruft jetzt!
Hey, you think that you blown it all
Hey, du denkst, du hast alles verspielt
Your life, you can't enjoy it to the full
Dein Leben, du kannst es nicht voll genießen
When all your dreams are fading
Wenn alle deine Träume verblassen
To eternal black
In ewige Schwärze
You're lost in the twilight
Du bist im Zwielicht verloren
Now, what d'you mean
Nun, was meinst du
What do you think about ambition?
Was denkst du über Ambitionen?
Go out and scream, oh yeah
Geh raus und schrei, oh ja
Realize not criticize
Erkenne, nicht kritisiere
Remove yourself away from here
Entfern dich von hier
Remove yourself away from here
Entfern dich von hier
Salvation's calling - salvation's calling
Die Erlösung ruft - die Erlösung ruft
The walls are falling - salvation's calling now!
Die Mauern fallen - die Erlösung ruft jetzt!
Follow you instinct
Folge deinem Instinkt
Never follow your illusions
Folge nie deinen Illusionen
Just remember from all your troubles
Erinnere dich nur an all deine Probleme
There is a way out
Es gibt einen Ausweg
Turn around and see yourself
Dreh dich um und sieh dich selbst
Beyond your horizons
Jenseits deiner Horizonte
There's an outcry in the void
Es gibt einen Schrei in der Leere
There is a way out from here
Es gibt einen Ausweg von hier
Goodbye my friend
Lebwohl, mein Freund
It's time to leave you on your own
Es ist Zeit, dich allein zu lassen
Get going to find out your own way
Mach dich auf den Weg, um deinen eigenen Weg zu finden
Believe in what you're doing
Glaub an das, was du tust
Cos I'm in your head
Denn ich bin in deinem Kopf
You can't hesitate anymore
Du kannst nicht länger zögern
Don't think about existence
Denk nicht über die Existenz nach
Just move your ass - be yourself
Beweg deinen Hintern - sei du selbst
Now realize - not criticize
Jetzt erkenne - nicht kritisiere
Now move yourself - take your chance
Jetzt beweg dich - nutze deine Chance
Salvation's calling - salvation's calling
Die Erlösung ruft - die Erlösung ruft
The walls are falling - salvation's calling now!
Die Mauern fallen - die Erlösung ruft jetzt!





Writer(s): Jan Rubach


Attention! Feel free to leave feedback.