Lyrics and translation Gamma Ray - Send Me a Sign (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
the
dark
Из
темноты
...
He
came
without
a
warning
Он
пришел
без
предупреждения.
The
guarding
light
Охраняющий
свет
I
didn′t
see...
Я
не
видел...
On
a
story
tellers
night
В
ночь
рассказчиков
He
spoke
his
words
of
wisdom
Он
произнес
мудрые
слова.
The
tales
he
told
from
far
beyond
Истории,
которые
он
рассказывал
издалека.
That
no
one
understood
Этого
никто
не
понимал.
He
had
the
gift
of
prophecy
У
него
был
дар
пророчества.
He
wove
a
web
of
mystery
Он
сплел
паутину
тайны.
A
thousend
lifes
shone
gracious
in
his
eyes
Тысячи
жизней
благодатно
сияли
в
его
глазах.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
For
too
long
you
kept
me
waiting
Слишком
долго
ты
заставлял
меня
ждать.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
From
the
eternal
skies
С
вечных
небес
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
In
the
early
haze
of
morning
В
утренней
дымке.
And
with
him
left
his
prophecies
И
с
ним
остались
его
пророчества.
They
didn't
care...
Им
было
все
равно...
All
the
years
that
passed
away
Все
годы,
что
прошли
...
He′slocked
inside
my
head
Он
заперся
у
меня
в
голове.
His
tales
became
reality
Его
сказки
стали
реальностью.
The
prophecies
he
said
Пророчества
сказал
он
He
was
the
choosen
one
to
see
Он
был
выбран,
чтобы
увидеть.
His
words
will
burn
eternally
Его
слова
будут
гореть
вечно.
It
hurts,
that
no
one
understands
Больно,
что
никто
не
понимает.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
For
too
long
you
kept
me
waiting
Слишком
долго
ты
заставлял
меня
ждать.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
From
the
eternal
skies
С
вечных
небес
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
He
had
the
gift
of
prophecy
У
него
был
дар
пророчества.
He
gave
a
guarding
light
to
me
Он
дал
мне
охраняющий
свет.
I
know,
he
set
my
spirit
free
Я
знаю,
он
освободил
мой
дух.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
For
too
long
you
kept
me
waiting
Слишком
долго
ты
заставлял
меня
ждать.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
To
open
their
eyes
Чтобы
открыть
им
глаза
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henjo Richter
Attention! Feel free to leave feedback.