Gamma Ray - Send Me a Sign (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gamma Ray - Send Me a Sign (Live)




Send Me a Sign (Live)
Пошли мне знак (концертная запись)
Out of the dark
Из темноты
He came without a warning
Он явился без предупреждения,
The guarding light
Охраняющий свет
I didn′t see...
Я не увидел...
On a story tellers night
В ночь рассказчика
He spoke his words of wisdom
Он говорил слова мудрости,
The tales he told from far beyond
Истории, которые он рассказывал издалека,
That no one understood
Никто не понимал.
He had the gift of prophecy
У него был дар пророчества,
He wove a web of mystery
Он сплел паутину тайны,
A thousend lifes shone gracious in his eyes
Тысяча жизней сияли благодатью в его глазах.
Send me a sign
Пошли мне знак,
For too long you kept me waiting
Слишком долго ты заставляла меня ждать.
Send me a sign
Пошли мне знак
From the eternal skies
С вечных небес.
Send me a sign
Пошли мне знак,
Send me a sign
Пошли мне знак.
He disappeared
Он исчез
In the early haze of morning
В ранней утренней дымке,
And with him left his prophecies
И с собой забрал свои пророчества.
They didn't care...
Им было все равно...
All the years that passed away
Все годы, что прошли,
He′slocked inside my head
Он заперт в моей голове.
His tales became reality
Его рассказы стали реальностью,
The prophecies he said
Пророчества, которые он говорил.
He was the choosen one to see
Он был избран, чтобы видеть,
His words will burn eternally
Его слова будут гореть вечно.
It hurts, that no one understands
Больно, что никто не понимает.
Send me a sign
Пошли мне знак,
For too long you kept me waiting
Слишком долго ты заставляла меня ждать.
Send me a sign
Пошли мне знак
From the eternal skies
С вечных небес.
Send me a sign
Пошли мне знак,
Send me a sign
Пошли мне знак.
He had the gift of prophecy
У него был дар пророчества,
He gave a guarding light to me
Он дал мне охраняющий свет.
I know, he set my spirit free
Я знаю, он освободил мой дух.
Send me a sign
Пошли мне знак,
Send me a sign
Пошли мне знак,
Send me a sign
Пошли мне знак,
For too long you kept me waiting
Слишком долго ты заставляла меня ждать.
Send me a sign
Пошли мне знак,
To open their eyes
Чтобы открыть им глаза.
Send me a sign
Пошли мне знак,
Send me a sign
Пошли мне знак,
Send me a sign
Пошли мне знак,
Send me a sign
Пошли мне знак.





Writer(s): Henjo Richter


Attention! Feel free to leave feedback.