Lyrics and translation Gamma Ray - Send Me a Sign (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Me a Sign (Live)
Пошли мне знак (концертная запись)
Out
of
the
dark
Из
темноты
He
came
without
a
warning
Он
явился
без
предупреждения,
The
guarding
light
Охраняющий
свет
I
didn′t
see...
Я
не
увидел...
On
a
story
tellers
night
В
ночь
рассказчика
He
spoke
his
words
of
wisdom
Он
говорил
слова
мудрости,
The
tales
he
told
from
far
beyond
Истории,
которые
он
рассказывал
издалека,
That
no
one
understood
Никто
не
понимал.
He
had
the
gift
of
prophecy
У
него
был
дар
пророчества,
He
wove
a
web
of
mystery
Он
сплел
паутину
тайны,
A
thousend
lifes
shone
gracious
in
his
eyes
Тысяча
жизней
сияли
благодатью
в
его
глазах.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак,
For
too
long
you
kept
me
waiting
Слишком
долго
ты
заставляла
меня
ждать.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
From
the
eternal
skies
С
вечных
небес.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак,
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
In
the
early
haze
of
morning
В
ранней
утренней
дымке,
And
with
him
left
his
prophecies
И
с
собой
забрал
свои
пророчества.
They
didn't
care...
Им
было
все
равно...
All
the
years
that
passed
away
Все
годы,
что
прошли,
He′slocked
inside
my
head
Он
заперт
в
моей
голове.
His
tales
became
reality
Его
рассказы
стали
реальностью,
The
prophecies
he
said
Пророчества,
которые
он
говорил.
He
was
the
choosen
one
to
see
Он
был
избран,
чтобы
видеть,
His
words
will
burn
eternally
Его
слова
будут
гореть
вечно.
It
hurts,
that
no
one
understands
Больно,
что
никто
не
понимает.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак,
For
too
long
you
kept
me
waiting
Слишком
долго
ты
заставляла
меня
ждать.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
From
the
eternal
skies
С
вечных
небес.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак,
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
He
had
the
gift
of
prophecy
У
него
был
дар
пророчества,
He
gave
a
guarding
light
to
me
Он
дал
мне
охраняющий
свет.
I
know,
he
set
my
spirit
free
Я
знаю,
он
освободил
мой
дух.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак,
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак,
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак,
For
too
long
you
kept
me
waiting
Слишком
долго
ты
заставляла
меня
ждать.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак,
To
open
their
eyes
Чтобы
открыть
им
глаза.
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак,
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак,
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак,
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henjo Richter
Attention! Feel free to leave feedback.