Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Me a Sign (Remastered)
Пошли мне знак (Remastered)
He
came
without
a
warning
Он
пришёл
без
предупрежденья
The
guarding
light
Свет-хранитель
I
didn't
see...
Я
не
видел...
On
a
story
tellers
night
В
ночь
рассказчика
He
spoke
his
words
of
wisdom
Он
вещал
слова
мудрости
The
tales
he
told
from
far
beyond
Те
сказанья
из
далёких
мест,
That
no
one
understood
Что
никто
не
понял
He
had
the
gift
of
prophecy
Дар
пророчества
был
его
He
wove
a
web
of
mystery
Плел
он
паутину
тайны
A
thousend
lifes
shone
gracious
in
his
eyes
Тысячи
жизней
сияли
в
очах
его
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
For
too
long
you
kept
me
waiting
Слишком
долго
ждал
тебя
я
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
From
the
eternal
skies
С
вечных
небес
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
In
the
early
haze
of
morning
В
утренней
дымке
ранней
And
with
him
left
his
prophecies
И
с
ним
ушли
его
пророчества
They
didn't
care...
Им
было
всё
равно...
All
the
years
that
passed
away
Все
те
годы,
что
прошли
He'slocked
inside
my
head
Он
в
моей
голове
заперт
His
tales
became
reality
Его
сказанья
стали
явью
The
prophecies
he
said
Те
пророчества,
что
он
изрёк
He
was
the
choosen
one
to
see
Был
он
избранным,
чтоб
видеть
His
words
will
burn
eternally
Слова
его
гореть
будут
вечно
It
hurts,
that
no
one
understands
Больно,
что
никто
не
понимает
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
For
too
long
you
kept
me
waiting
Слишком
долго
ждал
тебя
я
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
From
the
eternal
skies
С
вечных
небес
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
He
had
the
gift
of
prophecy
Дар
пророчества
был
его
He
gave
a
guarding
light
to
me
Он
дал
мне
свет-хранитель
I
know,
he
set
my
spirit
free
Знаю,
он
мой
дух
освободил
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
For
too
long
you
kept
me
waiting
Слишком
долго
ждал
тебя
я
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
To
open
their
eyes
Чтоб
открыть
их
глаза
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
Send
me
a
sign
Пошли
мне
знак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henjo Richter
Attention! Feel free to leave feedback.