Lyrics and translation Gamma Ray - Your Tørn Is Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′re
coming
closer
to
the
final
phase
Мы
приближаемся
к
финальной
стадии.
You
better
do
what
you
can
Лучше
делай,
что
можешь.
No
you
won't
stand
the
chance
to
win
the
race
Нет
у
тебя
не
будет
шанса
выиграть
гонку
You
better
leave
cause
I′m
the
man
Тебе
лучше
уйти
потому
что
я
мужчина
I
know
you
think
you
nearly
got
it
made
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
у
тебя
почти
получилось.
I
think
you
live
in
a
daydream
Мне
кажется,
ты
живешь
во
сне.
There's
no
way
out
Выхода
нет.
I'm
gonna
give
you
a
nightmare
Я
устрою
тебе
кошмар.
You
get
a
lesson
that
you
never
forget
Ты
получаешь
урок,
который
никогда
не
забудешь.
Your
torn
is
over
Твой
разрыв
окончен.
[Hey
wow!
it
seems
that
they
changed
the
whole
bridge
here!
[Эй,
вау!
кажется,
они
изменили
здесь
весь
мост!
[Cause
you
are
motherfking
liar,
[Потому
что
ты
чертов
лжец,
[And
I
don′t
give
a
sh
[И
мне
плевать
Think
I
better
keep
an
eye
on
you
Думаю,
мне
лучше
присматривать
за
тобой.
Cause
you′re
a
liar
that's
what
they
tell
Потому
что
ты
лжец
вот
что
они
говорят
There′s
nothing
in
the
world
that
you
can
do
В
мире
нет
ничего,
что
ты
можешь
сделать.
I'm
gonna
take
you
down
to
hell
Я
заберу
тебя
в
ад.
And
I
don′t
care
just
what
you
do
or
say
И
мне
все
равно,
что
ты
делаешь
или
говоришь.
You
find
yourself
in
a
dead
end,
there's
no
way
out
Ты
оказываешься
в
тупике,
из
которого
нет
выхода.
Poor
pityful
bastard,
your
torn
is
over
Бедный
жалостливый
ублюдок,
твой
разрыв
окончен.
And
I′m
finished
with
you
И
с
тобой
покончено.
(Poor
pityful
you,
you
get
a
lesson
that
you
never
forget)
(Бедный,
жалкий
ты,
ты
получил
урок,
который
никогда
не
забудешь)
Your
torn
is
over
Твой
разрыв
окончен.
I'm
feeling
free
- you
can't
stop
me
Я
чувствую
себя
свободной
- тебе
меня
не
остановить.
You
can′t
hold
me
- I′m
so
restless
Ты
не
можешь
удержать
меня
- я
такая
беспокойная.
So
you
think
you
can
escape
your
fate
Так
ты
думаешь,
что
можешь
избежать
своей
судьбы?
Tell
me
sucker
it's
too
late
Скажи
мне
сосунок
что
уже
слишком
поздно
See
I
know
you
gonna
make
my
day
Видишь
ли,
я
знаю,
что
ты
сделаешь
мой
день
лучше.
So
you
think
you
can
save
your
life,
if
we
all
gonna
work
for
you
Так
ты
думаешь,
что
сможешь
спасти
свою
жизнь,
если
мы
все
будем
работать
на
тебя
(But
you
gonna
get
it
screwed)
(Но
ты
все
испортишь)
Better
look
at
your
size,
you′re
nothing
more
than
little
poo
Лучше
посмотри
на
свой
размер,
ты
не
больше,
чем
маленькая
какашка.
It
doesn't
matter
what
you
do,
I
know
I′m
comin'
over
you
Неважно,
что
ты
делаешь,
я
знаю,
что
приду
к
тебе.
(Say,
it
doesn′t
matter
anyway)
(Скажи,
это
все
равно
не
имеет
значения)
You
haven't
got
a
single
clue
У
тебя
нет
ни
единой
зацепки.
Your
torn
is
over
and
I'm
finished
with
you
Твой
разрыв
окончен,
и
я
покончил
с
тобой.
Your
torn
is
over
Твой
разрыв
окончен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kai Hansen, Dirk Schlaechter
Attention! Feel free to leave feedback.