Ganesh Ram & Roshan Jamrock - Ugra Trinetruda - translation of the lyrics into German




Ugra Trinetruda
Furchterregender Dreiaugiger
Ugra trinetruda sivametharaHarom hara
Furchterregender Dreiaugiger, verkörpere Shiva, Harom Hara
Roudra samudruda NiluvethunaPotethara
Furchtbarer Ozean, in voller Größe steig empor
Nalu dikkulalo seshavanamai
In allen vier Himmelsrichtungen, wie der Wald von Sesha
Moalkethuna ra nuv naatina thoota
Keime hervor, du gepflanzter Schössling
Nuv jaripina veta Chede chelagata
Die Jagd, die du anführtest, wird zum verheerenden Spiel
Ika saagani muchata
Ein Gespräch, das nicht weitergeht
Ugra trinetruda sivametharaHarom hara
Furchterregender Dreiaugiger, verkörpere Shiva, Harom Hara
Kabali coming
Kabali kommt
Can you feel the ground shake
Kannst du den Boden beben fühlen
Like an earthquake
Wie ein Erdbeben
Nowhere to run,
Nirgendwohin kannst du fliehen,
It's too late
Es ist zu spät
Real gangstaz
Echte Gangster
From the city to the estate
Von der Stadt bis ins Viertel
Real gangstaz
Echte Gangster
Separate good from the great
Trennen die Guten von den Großen
Keeping it straight O G
Bleiben direkt, O.G.
Since the 80's untouchable
Seit den 80ern unberührbar
A.K.A Kabali
Auch bekannt als Kabali
Fighting for what's right
Kämpfen für das, was richtig ist
Standing up for the weak
Setzen sich für die Schwachen ein
Looking fly kicking a$$
Sehen top aus, treten Ärsche
In a suit and hockey stick
Im Anzug und mit Hockeyschläger
Pada padamannadi migilina paga
Vorwärts, vorwärts, treibt die übrige Rache an
Kadaname kada kadalika Sada
Ist nicht der Kampf die ständige Bewegung?
Dinamoka maranamu gelichede kadai
Jeden Tag ein Tod, werde zur Geschichte des Sieges
Ranamuna velagara ravi kiranamai
Leuchte im Kampf wie ein Sonnenstrahl
Pidugula adugai nuv unda
Wenn du da bist, wie ein Donnerschritt
Attudukada satruvu thalagada
Am Ende erhebt der Feind sein Haupt nicht mehr
Nuvu manchithananiki manugada
Durch dich überlebt die Güte
Digi vachina devudaa
Oh Gott, der herabgestiegen ist
Intha kalam nuvvekkada
Wo warst du all die Zeit?
Ugra trinetruda sivametharaHarom hara
Furchterregender Dreiaugiger, verkörpere Shiva, Harom Hara
Lend me your ears
Leiht mir eure Ohren
I'll slice 'em all off
Ich schneide sie alle ab
With the same pair of scissors
Mit derselben Schere
My mama use to cut cloth
Mit der meine Mama Stoff schnitt
Every man gotta right
Jeder Mann hat das Recht
To decide his destiny
Sein Schicksal zu bestimmen
I'd rather die standing up than
Ich sterbe lieber stehend als
Living life on my knees
Auf Knien zu leben
Beat the war drums hard
Schlagt die Kriegstrommeln laut
Dont let the music stop!
Lasst die Musik nicht aufhören!
Magizhchi muthalvaz
Magizhchi muthalvaz
Coz this jam rocks!
Denn dieser Jam rockt!
Beat the war drums hard
Schlagt die Kriegstrommeln laut
Dont let the music stop!
Lasst die Musik nicht aufhören!
Magizhchi muthalvaz
Magizhchi muthalvaz
Coz this jam rocks!
Denn dieser Jam rockt!
Urime kannedira aniche cheyyedira
Donnerndes Auge, unterdrückende Hand
Ninu kani kanumarugayera
Dich sehend, verschwinden sie
Yennellaki ugadira
Nach wie vielen Jahren, eine neue Ära
Kanneellaki samadira
Ein Grab für die Tränen
Gaganapu yettuga pagusari
Himmelshoch, die Feindschaft durchbohrend
Kottaga yegisina jenda neevura
Du bist die neu gehisste Flagge
Ugra trinetruda sivametharaHarom hara
Furchterregender Dreiaugiger, verkörpere Shiva, Harom Hara
Kabali original gangsta!
Kabali, original Gangster!
Siempre peligroso!
Immer gefährlich!
Janagana Neta
Anführer des Volkes
Make way for the people's champion
Macht Platz für den Champion des Volkes
Bhagya vidata
Schicksalsgeber
Kabali original gangsta!
Kabali, original Gangster!
Siempre peligroso!
Immer gefährlich!
Bhavithaku geeta
Die Linie für die Zukunft
Make way for the people's champion
Macht Platz für den Champion des Volkes
Nee prathioka cheta
Jede einzelne deiner Taten





Writer(s): Santhosh Narayanan, Roshan A/l Chandrasekhar, Ramajogaiah Sasthri


Attention! Feel free to leave feedback.