Lyrics and translation Ganesh Ram & Roshan Jamrock - Ugra Trinetruda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ugra Trinetruda
Грозный Третий Глаз
Ugra
trinetruda
sivametharaHarom
hara
Грозный
Третий
Глаз,
Шива,
я
преклоняюсь
перед
тобой
Roudra
samudruda
NiluvethunaPotethara
В
бурном
океане,
Нила,
я
молюсь
тебе
Nalu
dikkulalo
seshavanamai
В
четырёх
направлениях,
почитаемый
Шеша
Moalkethuna
ra
nuv
naatina
thoota
Ты
— посланник,
посланный
в
этот
мир
Nuv
jaripina
veta
Chede
chelagata
Охота,
которую
ты
начал,
увенчалась
успехом
Ika
saagani
muchata
Теперь
освободи
меня
от
оков
Ugra
trinetruda
sivametharaHarom
hara
Грозный
Третий
Глаз,
Шива,
я
преклоняюсь
перед
тобой
Kabali
coming
Кабали
идёт
Can
you
feel
the
ground
shake
Ты
чувствуешь,
как
дрожит
земля?
Like
an
earthquake
Как
при
землетрясении
Nowhere
to
run,
Бежать
некуда,
It's
too
late
Слишком
поздно
Real
gangstaz
Настоящие
гангстеры
From
the
city
to
the
estate
Из
города
в
поместье
Real
gangstaz
Настоящие
гангстеры
Separate
good
from
the
great
Отделяют
хорошее
от
великого
Keeping
it
straight
O
G
Всё
по-честному,
старина
Since
the
80's
untouchable
С
80-х
неприкасаемый
A.K.A
Kabali
Также
известный
как
Кабали
Fighting
for
what's
right
Борется
за
правое
дело
Standing
up
for
the
weak
Заступается
за
слабых
Looking
fly
kicking
a$$
Выглядит
круто,
надирая
задницы
In
a
suit
and
hockey
stick
В
костюме
и
с
клюшкой
Pada
padamannadi
migilina
paga
Каждый
шаг
- оставшаяся
часть
игры
Kadaname
kada
kadalika
Sada
На
каждое
мгновение,
каждое
испытание
- всегда
Dinamoka
maranamu
gelichede
kadai
Каждый
день
смерть
приходит
как
магазин
Ranamuna
velagara
ravi
kiranamai
Выходи
на
поле
боя,
как
лучи
солнца
Pidugula
adugai
nuv
unda
Ты
здесь,
чтобы
защищать
обездоленных
Attudukada
satruvu
thalagada
Чтобы
разбить
головы
врагов
Nuvu
manchithananiki
manugada
Ты
хороший
человек
для
хороших
людей
Digi
vachina
devudaa
Бог,
который
пришел
на
землю
Intha
kalam
nuvvekkada
Где
ты
был
всё
это
время?
Ugra
trinetruda
sivametharaHarom
hara
Грозный
Третий
Глаз,
Шива,
я
преклоняюсь
перед
тобой
Lend
me
your
ears
Послушай
меня
внимательно
I'll
slice
'em
all
off
Я
отрежу
им
всем
уши
With
the
same
pair
of
scissors
Теми
же
ножницами
My
mama
use
to
cut
cloth
Которыми
моя
мама
резала
ткань
Every
man
gotta
right
Каждый
мужчина
имеет
право
To
decide
his
destiny
Решить
свою
судьбу
I'd
rather
die
standing
up
than
Я
лучше
умру
стоя,
чем
Living
life
on
my
knees
Буду
жить
на
коленях
Beat
the
war
drums
hard
Бей
в
боевые
барабаны
сильнее
Dont
let
the
music
stop!
Не
давай
музыке
остановиться!
Magizhchi
muthalvaz
Магия
началась
Coz
this
jam
rocks!
Потому
что
этот
джем
качает!
Beat
the
war
drums
hard
Бей
в
боевые
барабаны
сильнее
Dont
let
the
music
stop!
Не
давай
музыке
остановиться!
Magizhchi
muthalvaz
Магия
началась
Coz
this
jam
rocks!
Потому
что
этот
джем
качает!
Urime
kannedira
aniche
cheyyedira
Не
плачь,
не
бойся
Ninu
kani
kanumarugayera
Не
будь
невидимкой
Yennellaki
ugadira
Будь
сильным
для
врагов
Kanneellaki
samadira
Будь
спокойным
для
друзей
Gaganapu
yettuga
pagusari
Ты
орел,
парящий
в
небе
Kottaga
yegisina
jenda
neevura
Ты
флаг,
развевающийся
высоко
Ugra
trinetruda
sivametharaHarom
hara
Грозный
Третий
Глаз,
Шива,
я
преклоняюсь
перед
тобой
Kabali
original
gangsta!
Кабали
настоящий
гангстер!
Siempre
peligroso!
Siempre
peligroso!
(Всегда
опасен!)
Janagana
Neta
Лидер
народа
Make
way
for
the
people's
champion
Дорогу
народному
чемпиону
Bhagya
vidata
Богиня
удачи
Kabali
original
gangsta!
Кабали
настоящий
гангстер!
Siempre
peligroso!
Siempre
peligroso!
(Всегда
опасен!)
Bhavithaku
geeta
Песнь
будущего
Make
way
for
the
people's
champion
Дорогу
народному
чемпиону
Nee
prathioka
cheta
Помни
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santhosh Narayanan, Roshan A/l Chandrasekhar, Ramajogaiah Sasthri
Attention! Feel free to leave feedback.