Gang Marcela - Ja Jestem Stąd - translation of the lyrics into Russian

Ja Jestem Stąd - Gang Marcelatranslation in Russian




Ja Jestem Stąd
Я Отсюда Родом
Wśrod brudnych ulic biegałem i rosłem.
Среди грязных улиц бегал и рос я, милая.
Pod szarym niebem uczyłem się żyć.
Под серым небом учился я жить.
Wśród haud marzyłem, że kiedy dorosne,
Среди домов мечтал я, что, когда взрослым стану,
Chciałbym jak ojciec być.
Хочу, как отец, я быть.
Wśród familoków spędziłem te lata,
Среди фавелок провел я эти годы,
Jak łyse konie tam, każdy się znał.
Как лисы хитрые, там каждый друг друга знал.
Jeden, drugiego traktował jak brata.
Один другого, как брата, всегда привечал,
Dzielił się tym co miał.
Делился тем, что имел.
Ref.
Припев:
Ja jestem stąd.
Я отсюда родом, родная.
Ja tu należe.
Я здесь принадлежу.
Tu jest mój dom, rodzinny dom.
Здесь мой дом, родительский дом.
Tu żyje się, prawdziwie szczerze,
Здесь живется по-настоящему, искренне,
To każdy wie kto jak ja jest stąd.
Это знает каждый, кто, как я, отсюда родом.
2.
2.
Starzyk w altance swej ze mną siadywał.
Старик в своей беседке со мной сиживал,
Jego gołębiom dawałem tam jeść.
Его голубям давал я там есть.
A w domu w klatce kanarek nam śpiewał
А дома в клетке канарейка нам пела
Co rano swoją pieśń.
Каждое утро свою песнь.
Ref.
Припев:
Ja jestem stąd.
Я отсюда родом, родная.
Ja tu należe.
Я здесь принадлежу.
Tu jest mój dom, rodzinny dom.
Здесь мой дом, родительский дом.
Tu żyje się, prawdziwie szczerze,
Здесь живется по-настоящему, искренне,
To każdy wie kto jak ja jest stąd.
Это знает каждый, кто, как я, отсюда родом.
3.
3.
Wiem, że kopalnie to nie, ogrody.
Знаю, что шахты это не сады,
I, że nie kurort tu jest ani zdrój.
И что не курорт здесь и не источник.
Jednak przywykłem do śląskiej przyrody,
Однако привык я к силезской природе,
Tu jest przyczułek mój.
Здесь мой причал, моя пристань.
Ref.
Припев:
Ja jestem stąd.
Я отсюда родом, родная.
Ja tu należe.
Я здесь принадлежу.
Tu jest mój dom, rodzinny dom.
Здесь мой дом, родительский дом.
Tu żyje się, prawdziwie szczerze,
Здесь живется по-настоящему, искренне,
To każdy wie kto jak ja jest stąd.
Это знает каждый, кто, как я, отсюда родом.





Writer(s): Marcel Trojan


Attention! Feel free to leave feedback.