Lyrics and translation Gang Shloink feat. Lil Bark - BRUV MOMENT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BRUV MOMENT
МОМЕНТ БРАТАНА
You
know
I
commit,
come
on
bruv
Ты
знаешь,
я
предан,
давай,
братан
I
never
quit,
come
on
bruv
Я
никогда
не
сдаюсь,
давай,
братан
I
ain't
even
brit,
come
on
bruv
Я
даже
не
британец,
давай,
братан
But
this
is
a
hit,
come
on
bruv
Но
это
хит,
давай,
братан
Eat
fish
n'
chips,
wassup
guv
Ешь
рыбу
с
картошкой,
как
дела,
старик?
Search
for
some
nips,
wassup
guv
Ищу
соски,
как
дела,
старик?
Big
fucking
lips,
wassup
guv
Большие
губы,
как
дела,
старик?
Your
brain
I
eclipse,
wassup
guv
Твой
мозг
я
затмеваю,
как
дела,
старик?
Pulled
up
in
a
chicken
coupe
Подъехал
в
курятнике
Played
with
your
dog
like
it
was
a
bitch
Играл
с
твоей
собакой,
как
будто
она
сука
This
verse
is
so
hard
that
it
made
you
glitch
Этот
куплет
такой
жесткий,
что
ты
глючишь
You
a
tad
wonky
Ты
немного
странная
You
act
like
a
donkey,
I
dress
real
swanky
Ты
ведешь
себя
как
осел,
я
одеваюсь
шикарно
This
track
a
banger
Этот
трек
- бомба
Lil
Bark
and
DeArti,
you
know
we
the
gang,
yeh
Lil
Bark
и
DeArti,
ты
знаешь,
мы
банда,
да
Pull
up
to
the
crib
Подъезжаем
к
дому
You
sleep
like
baby,
this
ain't
no
fib
Ты
спишь
как
младенец,
это
не
вранье
I'm
versatile
Я
разносторонний
There's
dark
shit,
but
dumb
shit
make
you
smile
Есть
темное
дерьмо,
но
тупое
дерьмо
заставляет
тебя
улыбаться
You
an
eediot
man
Ты
идиотка,
чувиха
Suck
ye
mum
in
the
back
of
a
van
Сосу
твою
мамку
в
задней
части
фургона
Shout
out
to
grime
Привет
грайму
Just
like
I'm
Shakespeare,
this
shit
is
sublime
Как
будто
я
Шекспир,
это
дерьмо
возвышенно
You
know
I
commit,
come
on
bruv
Ты
знаешь,
я
предан,
давай,
братан
I
never
quit,
come
on
bruv
Я
никогда
не
сдаюсь,
давай,
братан
I
ain't
even
brit,
come
on
bruv
Я
даже
не
британец,
давай,
братан
But
this
is
a
hit,
come
on
bruv
Но
это
хит,
давай,
братан
Eat
fish
n'
chips,
wassup
guv
Ешь
рыбу
с
картошкой,
как
дела,
старик?
Search
for
some
nips,
wassup
guv
Ищу
соски,
как
дела,
старик?
Big
fucking
lips,
wassup
guv
Большие
губы,
как
дела,
старик?
Your
brain
I
eclipse,
wassup
guv
Твой
мозг
я
затмеваю,
как
дела,
старик?
The
bros
told
me
to
hop
on
this
track
like
a
mad
man
Братья
сказали
мне
впрыгнуть
на
этот
трек,
как
сумасшедший
I
said
'ight
lets
get
it
like
wagwan
Я
сказал
"хорошо,
давай
сделаем
это,
как
дела"
Don't
get
it
trippin'
I
ain't
no
Aslam
Не
надо
спотыкаться,
я
не
Аслан
Told
em
to
pass
me
the
zoo
and
the
wings
Сказал
им
передать
мне
зоопарк
и
крылья
Full
solo
'cuz
I
ain't
got
no
bad
ting
Полное
соло,
потому
что
у
меня
нет
плохой
штуки
Juice
WRLD
vibes
yeah
listen
like
ring
ring
Вайбы
Juice
WRLD,
да,
слушай,
как
звонок
Low
IQ
but
not
like
the
rapper
Низкий
IQ,
но
не
как
у
рэпера
Mans
out
here
ye
he
thinking
that
he
matter
Мужик
здесь,
да,
он
думает,
что
он
важен
Hella
talk
but
all
dat
it's
just
chatter
Много
разговоров,
но
все
это
просто
болтовня
ICue
and
bro
said
it's
a
bruv
moment
ICue
и
братан
сказали,
что
это
момент
братана
Damn
straight
fam
know
me
and
my
components
Черт
возьми,
семья
знает
меня
и
мои
компоненты
But
man
don't
like
no
strenuous
opponents
Но
мужик
не
любит
напряженных
противников
This
grime
shit
yea
I
just
own
it
Это
дерьмо
грайм,
да,
я
просто
владею
им
Here
I'm
bark
man,
lil
bark?
I've
thrown
it
Здесь
я
лаю,
чувак,
lil
bark?
Я
бросил
это
School
with
galdem
but
non
of
dem
peng
Школа
с
девчонками,
но
ни
одна
из
них
не
пень
So
I
hang
with
gang
ye
its
a
gassed
ting
Так
что
я
тусуюсь
с
бандой,
да,
это
газовая
тема
You
know
I
commit,
come
on
bruv
Ты
знаешь,
я
предан,
давай,
братан
I
never
quit,
come
on
bruv
Я
никогда
не
сдаюсь,
давай,
братан
I
ain't
even
brit,
come
on
bruv
Я
даже
не
британец,
давай,
братан
But
this
is
a
hit,
come
on
bruv
Но
это
хит,
давай,
братан
Eat
fish
n'
chips,
wassup
guv
Ешь
рыбу
с
картошкой,
как
дела,
старик?
Search
for
some
nips,
wassup
guv
Ищу
соски,
как
дела,
старик?
Big
fucking
lips,
wassup
guv
Большие
губы,
как
дела,
старик?
Your
brain
I
eclipse,
wassup
guv
Твой
мозг
я
затмеваю,
как
дела,
старик?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateo Gómez, Gang Shloink
Attention! Feel free to leave feedback.