Lyrics and translation Gang Shloink - GOOB MORNING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
at
the
moment
everyone
is
like
having
deep
talks
or
some
shit
Так,
сейчас
все
такие
типа
ведут
глубокие
разговоры
или
что-то
в
этом
роде
And
I'm
in
the
kitchen,
I'm
tryna
drink
water
А
я
на
кухне,
пытаюсь
попить
воды
Let's
see
what
everyone
else
is-
Посмотрим,
чем
занимаются
остальные...
C'mon
Bruh!
Да
ладно,
братан!
Get
my
phone,
ok
Дай
мой
телефон,
ладно
I'm
gonna
make
a
Я
собираюсь
сделать...
Yo
[unintelligible]
Эй
[неразборчиво]
Turn
off
the
lights
right
now
Выключи
свет
прямо
сейчас
Do
you
want
this
playing?
Ты
хочешь,
чтобы
это
играло?
This
song
must
be
heard
in
complete
darkness
Эту
песню
нужно
слушать
в
полной
темноте
I
fuck
with
it,
cute,
I
like-
nobody
else
is
films
[unintelligible]
(Felipe
is
fat)
Мне
нравится,
мило,
мне...
никто
больше
не
снимает
[неразборчиво]
(Фелипе
толстый)
Filming
as
fuck
Снимают,
как
черт
I'll
turn
off
the
lights
if
everyone
Я
выключу
свет,
если
все...
I'll
show
you
guys
the
view,
I'll
show
you
the
view
because
uhm,
yes
Я
покажу
вам
вид,
я
покажу
вам
вид,
потому
что,
хм,
да
That's
the
Dubai
Eye
right
there
Это
Дубайский
Глаз
вон
там
That's
the
billboard
Это
рекламный
щит
That's
The
Walk
Это
Променад
Shit,
how
the
fuck
do
I
Черт,
как,
блин,
мне...
Look
over
there,
what
do
you
see?
Посмотри
туда,
что
ты
видишь?
"What
do
you
see?",
nah,
what
do
you
pree?
"Что
ты
видишь?",
нет,
что
ты
замечаешь?
I
pree
a
man
with
a
sesh,
in
a
patch
of
full
of
sand
Я
вижу
мужика
с
сигаретой,
на
участке,
полном
песка
But
it
don't
look
fresh,
and
he's
not
a
man
Но
он
не
выглядит
свежо,
и
он
не
мужик
No,
this
is
the
story
Нет,
это
история
This
is
the
story
of
glory
Это
история
славы
In
auditory,
the
story
is
gory
В
звуке
история
кровавая
Soaked
in
tears,
nah,
soaked
in
glory-ah
Пропитанная
слезами,
нет,
пропитанная
славой-а
Woke
up,
hey,
good
day
Проснулся,
эй,
хороший
день
Where
the
fuck
is
Qusay?
Где,
черт
возьми,
Кусай?
This
not
a
warning,
but
you
gon'
be
mourning
Это
не
предупреждение,
но
ты
будешь
скорбеть
And
I
say
that
to
say
like
"Hey,
goob
morning"
И
я
говорю
это,
чтобы
сказать
типа
"Эй,
доброе
утро"
Get
up,
it's
a
new
day
Вставай,
новый
день
Eject,
not
no
Blu-ray
Извлеки,
не
Blu-ray
I'm
issuing
a
warning
to
whoever
doesn't
take
a
shot
Я
предупреждаю
всех,
кто
не
выпьет
Is
deemed
sus
and
gets
a
waterboarding
(yuh,
yuh,
yuh)
Будет
считаться
подозрительным
и
получит
пытку
водой
(да,
да,
да)
This
shit
dedicated,
we
ain't
educated
Это
дерьмо
посвящено,
мы
не
образованы
We
all
separated,
SNOOT
II
it's
elevated
Мы
все
разделены,
SNOOT
II
возвышен
And
I'm
gonna
dictate
when
you're
getting
shitfaced
И
я
буду
диктовать,
когда
ты
будешь
напиваться
This
be
the
mo'fuckin'
SNOOT
II
mixtape
Это
чертов
микстейп
SNOOT
II
Let
me
set
this
straight,
just
like
a
manifesto
Позволь
мне
прояснить
это,
как
манифест
No
one
else
can
compete,
GS
be
the
best
though
Никто
не
может
конкурировать,
GS
лучшие
Gang
all
in
France
this
shit
like
a
chateau
Банда
во
Франции,
это
дерьмо
как
шато
Fuck
the
opps,
movin'
like
some
mo'fuckin'
cats
yo
К
черту
оппов,
двигаемся
как
чертовы
кошки,
йоу
This
shit
gon
be
a
mo'fuckin'
classic,
back
it
Это
дерьмо
станет
чертовой
классикой,
поддержи
If
I
see
a
drink,
I'll
back
it
Если
я
увижу
напиток,
я
поддержу
его
No
rap
cap,
no
fake,
no
plastic,
sack
it
Никаких
рэп-кепок,
никакой
фальши,
никакого
пластика,
упакуй
If
I
see
a
burger,
I'll
stack
it
Если
я
увижу
бургер,
я
сложу
его
Get
yourself
a
shot
and
sesh
at
the
ready
Приготовь
себе
шот
и
сигарету
You
already
know
it's
iCue
and
Headie
Ты
уже
знаешь,
это
iCue
и
Headie
And
we
goin'
in
again,
we
ain't
got
no
friend
И
мы
снова
в
деле,
у
нас
нет
друзей
Man
fuck
everyone
else
it's
Snoot
till
the
end
(grr,
ba-
ba-
baow)
К
черту
всех
остальных,
это
Snoot
до
конца
(грр,
ба-
ба-
бау)
Registrated
late,
so
it's
graduated
Зарегистрировались
поздно,
так
что
закончили
It's
the
long
awaited,
under
celebrated,
renovated
Это
долгожданный,
недооцененный,
отремонтированный
Hype
has
never
dissipated,
reason:
complicated
Хайп
никогда
не
рассеивался,
причина:
сложно
Nearly
terminated,
gamer-nominated,
overestimated
Почти
terminated,
номинирован
геймерами,
переоценен
SNOOT
II
mixtape,
took
a
year
to
take
shape
Микстейп
SNOOT
II,
потребовался
год,
чтобы
принять
форму
Tracks
had
to
strengthen,
better
pay
attention
Треки
должны
были
усилиться,
лучше
обратите
внимание
You
don't
want
no
tension,
only
Snoot
we
mention
Вы
не
хотите
напряженности,
мы
упоминаем
только
Snoot
Genre
mixtures
for
us
and
the
gang
Смесь
жанров
для
нас
и
банды
These
are
like
scriptures
Это
как
писания
Pictures
of
the
gang
we
painted
and
drew,
no
Tate
Картины
банды,
которые
мы
нарисовали,
без
Тейта
Double
M
bottle
make
me
rotate,
gyrate
Бутылка
Double
M
заставляет
меня
вращаться,
крутиться
IQ
below
four,
checkmate,
GS
shoot
for
the
top,
no
G-force
IQ
ниже
четырех,
шах
и
мат,
GS
стреляют
в
вершину,
без
перегрузки
But
F3
before,
it's
a
Fool's
Game
Но
F3
до
этого,
это
игра
дурака
To
deny
us
of
slurp
and
sesh,
how
fresh
Отказывать
нам
в
глотке
и
сигарете,
как
свежо
It's
iCue
and
Lil
Bruh
in
the
flesh,
oh
yes
Это
iCue
и
Lil
Bruh
во
плоти,
о
да
Look
over
there,
what
do
you
see?
Посмотри
туда,
что
ты
видишь?
"What
do
you
see?",
nah,
what
do
you
pree?
"Что
ты
видишь?",
нет,
что
ты
замечаешь?
I
pree
a
man
with
a
sesh,
in
a
patch
of
full
of
sand
Я
вижу
мужика
с
сигаретой,
на
участке,
полном
песка
But
it
don't
look
fresh,
and
he's
not
a
man
Но
он
не
выглядит
свежо,
и
он
не
мужик
No,
this
is
the
story
Нет,
это
история
This
is
the
story
of
glory
Это
история
славы
In
auditory,
the
story
is
gory
В
звуке
история
кровавая
Soaked
in
tears,
nah,
soaked
in
glory-ah
Пропитанная
слезами,
нет,
пропитанная
славой-а
Woke
up,
hey,
good
day
Проснулся,
эй,
хороший
день
Where
the
fuck
is
Qusay?
Где,
черт
возьми,
Кусай?
This
not
a
warning,
but
you
gon'
be
mourning
Это
не
предупреждение,
но
ты
будешь
скорбеть
And
I
say
that
to
say
like
"Hey,
goob
morning"
И
я
говорю
это,
чтобы
сказать
типа
"Эй,
доброе
утро"
Get
up,
it's
a
new
day
Вставай,
новый
день
Eject,
not
no
Blu-ray
Извлеки,
не
Blu-ray
I'm
issuing
a
warning
to
whoever
doesn't
take
a
shot
Я
предупреждаю
всех,
кто
не
выпьет
Is
deemed
sus
and
gets
a
waterboarding
Будет
считаться
подозрительным
и
получит
пытку
водой
Woke
up,
hey,
good
day
Проснулся,
эй,
хороший
день
Where
the
fuck
is
Qusay?
Где,
черт
возьми,
Кусай?
This
not
a
warning,
but
you
gon'
be
mourning
Это
не
предупреждение,
но
ты
будешь
скорбеть
And
I
say
that
to
say
like
"Hey,
goob
morning"
И
я
говорю
это,
чтобы
сказать
типа
"Эй,
доброе
утро"
Get
up,
it's
a
new
day
Вставай,
новый
день
Eject,
not
no
Blu-ray
Извлеки,
не
Blu-ray
I'm
issuing
a
warning
to
whoever
doesn't
take
a
shot
Я
предупреждаю
всех,
кто
не
выпьет
Is
deemed
sus
and
gets
a
waterboarding
Будет
считаться
подозрительным
и
получит
пытку
водой
Yeah
ya
dunno
Да,
ты
не
знаешь
Gang
Shloink,
SNOOT
II
Gang
Shloink,
SNOOT
II
Next
level
shit
Дерьмо
следующего
уровня
Took
a
year
but
it's
here,
you
get
me?
Потребовался
год,
но
он
здесь,
понимаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Icue Gs4l
Album
SNOOT II
date of release
19-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.