Lyrics and translation Gang Shloink - SLURP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
bun
that,
fuck
the
alarms
cuz
we
slurping
Эй,
забей,
к
черту
будильники,
ведь
мы
глотаем
Bun
that,
up
until
6 in
the
morning
Забей,
до
6 утра
Bun
that,
tryna
sleep,
with
Snoot
it
ain't
working
Забей,
пытаемся
спать,
со
Снутом
не
получается
Bun
that,
slurp
tomorrow,
man
that's
for
certain
Забей,
глоток
завтра,
это
точно
Ay,
fuck
that,
we
sippin'
big
slurp
in
a
function
Эй,
к
черту,
мы
пьем
большой
глоток
на
тусовке
Fuck
that,
we
got
the
whole
place
big
jumpin'
К
черту,
мы
заставили
все
место
прыгать
Fuck
that,
I'm
takin'
Oskar
Shots
I'm
stuntin'
К
черту,
я
принимаю
Оскар
Шоты,
я
выпендриваюсь
Fuck
that,
I
say
we
got
slurp
no
frontin'
К
черту,
я
говорю,
у
нас
есть
глоток,
без
обмана
Panting,
like
I'm
atop
a
mountain
then
I
drink
a
fountain
Задыхаюсь,
как
будто
я
на
вершине
горы,
а
потом
пью
из
фонтана
Just
recounting
a
fat
morning
sesh
and
I'm
discounting
Просто
вспоминаю
жирную
утреннюю
сессию,
и
я
скидываю
со
счетов
Those
dry
hits
that
I
took,
horizontally
boat
rowing
rook
Те
сухие
затяжки,
которые
я
сделал,
горизонтально
гребу
веслами,
ладья
But
I'm
slay
queening
in
this
bitch,
toe
twitch,
feel
like
I'm
boutta
glitch,
bitch
Но
я
королева
в
этой
сучке,
дергаю
пальцем
ноги,
чувствую,
как
будто
сейчас
глюкану,
сучка
Ay,
top
a
mountain,
on
the
tippy-toppy
shouting
Эй,
вершина
горы,
на
самом
верху
кричу
Never
scouting,
Qusay
ploughing,
applications
I'm
just
flouting,
if
u
mad
Никогда
не
разведываю,
Кусай
пашет,
заявки
я
просто
игнорирую,
если
ты
злишься
Talk
your
shit,
take
a
hit,
make
a
hit,
never
quit
Говори
свое
дерьмо,
сделай
затяжку,
сделай
хит,
никогда
не
сдавайся
Make
a
skit,
win
a
Brit,
in
a
bit
yuh
Сделай
скетч,
выиграй
Brit,
через
мгновение,
да
Talk
to
you
in
a
bit
I'll
call
you
later,
bruh
Le
Blaque
is
just
a
hater
Поговорю
с
тобой
через
немного,
я
позвоню
тебе
позже,
братан,
Ле
Блаке
просто
ненавистник
I've
been
rusty
for
a
while
just
call
me
Mater
Я
немного
заржавел,
просто
называй
меня
Мэтр
Shamma's
streams
just
so
much
greater
Стримы
Шаммы
просто
намного
круче
Getting
zooted
with
the
Doorman
Mega
Python
vs.
Gator,
guess
a
water
truck
is
just
a
freighter
Улетаю
с
Дверным
Мега
Питон
против
Аллигатора,
думаю,
водовозка
- это
просто
грузовое
судно
Man
that
shit's
just
a
freighter,
truck
a
driva
like
a
mater
Чувак,
это
дерьмо
просто
грузовое
судно,
грузовик
водит
как
мэтр
You
a
hater
and
a
traitor,
GS
so
much
greater
Ты
ненавистник
и
предатель,
GS
намного
круче
And
we
got
a
good
ratio,
we
not
takin'
L's
И
у
нас
хорошее
соотношение,
мы
не
принимаем
поражений
And
we
only
stay
with
Snoot,
and
no
one
else
И
мы
остаемся
только
со
Снутом,
и
ни
с
кем
больше
Ayy,
bun
that,
fuck
the
alarms
cuz
we
slurping
Эй,
забей,
к
черту
будильники,
ведь
мы
глотаем
Bun
that,
up
until
6 in
the
morning
Забей,
до
6 утра
Bun
that,
tryna
sleep,
with
Snoot
it
ain't
working
Забей,
пытаемся
спать,
со
Снутом
не
получается
Bun
that,
slurp
tomorrow,
man
that's
for
certain
Забей,
глоток
завтра,
это
точно
Ay,
fuck
that,
we
sippin'
big
slurp
in
a
function
Эй,
к
черту,
мы
пьем
большой
глоток
на
тусовке
Fuck
that,
we
got
the
whole
place
big
jumpin'
К
черту,
мы
заставили
все
место
прыгать
Fuck
that,
I'm
takin'
Oskar
Shots
I'm
stuntin'
К
черту,
я
принимаю
Оскар
Шоты,
я
выпендриваюсь
Fuck
that,
I
say
we
got
slurp
no
frontin'
К
черту,
я
говорю,
у
нас
есть
глоток,
без
обмана
We
on
different
continents
I
got
a
flight
again
huh
Мы
на
разных
континентах,
я
снова
лечу,
а?
Bitch
call
me
Ben
cuz
my
IQ
like
10
huh
Сучка,
зови
меня
Бен,
потому
что
мой
IQ
как
10,
а?
Seshing
every
flavor,
Le
Blaque
a
pube
shaver
Сессия
с
каждым
вкусом,
Ле
Блаке
- лобковый
парикмахер
He
became
the
Snoot
dictator,
take
a
shot
an
hour
later
huh
Он
стал
диктатором
Снута,
выпей
шот
через
час,
а?
Take
a
shot
with
the
boys,
no
making
noise
Выпей
шот
с
пацанами,
не
шуми
And
before
the
shot
you'll
probably
want
to
poise
И
перед
шотом
ты,
вероятно,
захочешь
принять
позу
And
rethink
your
existence,
I
got
some
distance
on
your
shot
count
И
переосмыслить
свое
существование,
у
меня
есть
некоторое
расстояние
в
твоем
количестве
шотов
It's
paramount
that
you
see
stars
upon
recount
Важнее
всего,
чтобы
ты
увидела
звезды
при
пересчете
Make
him
see
stars,
knock
him
out,
I'm
on
demon
time
Заставь
его
увидеть
звезды,
выруби
его,
я
на
демоническом
времени
You
been
around
Gang,
you
was
quiet
like
a
fuckin'
mime
Ты
была
рядом
с
Бандой,
ты
была
тихой,
как
гребаный
мим
Spittin'
facts
on
MUGGED
THE
POPE
it
wasn't
very
slangy
Выплевывая
факты
на
MUGGED
THE
POPE,
это
было
не
очень
сленгово
Yo
he
acting
very
sus
where
the
fuck
is
Agent
Angie?
Йо,
он
ведет
себя
очень
подозрительно,
где,
черт
возьми,
Агент
Энжи?
Where
the
fuck
is
Angie,
oh
Agent
Angie
Где,
черт
возьми,
Энжи,
о,
Агент
Энжи
I
know
she'll
understand
after
I
slurp
and
speak
Comanche
Я
знаю,
она
поймет,
после
того
как
я
глотну
и
заговорю
на
команче
Basically
I'm
speaking
gobble,
when
I
waddle,
brain
remodel
В
основном,
я
говорю
тарабарщину,
когда
ковыляю,
мозг
перестраивается
When
it's
at
full
throttle,
you
better
not
see
me
as
a
role
model
Когда
он
на
полном
ходу,
тебе
лучше
не
видеть
во
мне
образец
для
подражания
Ayy,
bun
that,
fuck
the
alarms
cuz
we
slurping
Эй,
забей,
к
черту
будильники,
ведь
мы
глотаем
Bun
that,
up
until
6 in
the
morning
Забей,
до
6 утра
Bun
that,
tryna
sleep,
with
Snoot
it
ain't
working
Забей,
пытаемся
спать,
со
Снутом
не
получается
Bun
that,
slurp
tomorrow,
man
that's
for
certain
Забей,
глоток
завтра,
это
точно
Ay,
fuck
that,
we
sippin'
big
slurp
in
a
function
Эй,
к
черту,
мы
пьем
большой
глоток
на
тусовке
Fuck
that,
we
got
the
whole
place
big
jumpin'
К
черту,
мы
заставили
все
место
прыгать
Fuck
that,
I'm
takin'
Oskar
Shots
I'm
stuntin'
К
черту,
я
принимаю
Оскар
Шоты,
я
выпендриваюсь
Fuck
that,
I
say
we
got
slurp
no
frontin'
К
черту,
я
говорю,
у
нас
есть
глоток,
без
обмана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Icue Gs4l
Album
SLURP
date of release
12-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.