Gang Starr - Hit Man (feat. Q-Tip) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gang Starr - Hit Man (feat. Q-Tip)




Hit Man (feat. Q-Tip)
Наёмный убийца (при уч. Q-Tip)
The, the, the, the hit man
Наёмный, наёмный, наёмный, наёмный убийца
His power is so great
Его могущество так велико,
That's for real
Это точно.
Ain't about a whole lotta talk
Дело не в болтовне,
It's, it's, it's about, about, it's, it's about a-a-action, can you dig it?
Дело в действии, понимаешь, о чём я, детка?
He got the eye and the heart to do it, yeah
У него есть глаз и сердце, чтобы сделать это, да.
From the roof with a scope, there's a whole art to it
С крыши с оптикой, в этом есть целое искусство.
Ain't no emotion when he pulls the trigger
Никаких эмоций, когда он нажимает на курок.
Brief second of silence, then you see what he do to niggas
Краткая секунда тишины, и ты видишь, что он делает с ними.
Pistols, rifles, grenades, whatever
Пистолеты, винтовки, гранаты, всё, что угодно.
He's a killin' machine, bought and paid for and clever
Он машина для убийств, купленная и оплаченная, и умная.
And way iller than the last nigga
И намного круче, чем последний.
Smoke a nigga in the club then dance right past niggas
Завалит в клубе, а потом станцует прямо мимо.
Once in a while, there'll be one who'll stand out
Время от времени появляется тот, кто выделяется,
Who's more than psycho, who'll take any man out
Кто больше, чем психопат, кто уберёт любого.
With a certain passion for sendin' bullets blastin'
С особой страстью к пулям,
A certain fashion to the way this nigga wax 'em
Определённым стилем, как он их укладывает.
And this assassin gets mad satisfaction
И этот убийца получает безумное удовольствие
From puttin' all this worthless scum out of action
От того, что убирает всю эту никчёмную мразь.
A sense of pride in his skill
Чувство гордости за своё мастерство.
Looks in the mirror and salutes before he rides for the kill
Смотрится в зеркало и отдаёт честь, прежде чем ехать на дело.
You got the bag, pop? I got the thing-thing
У тебя есть бабки, старик? У меня есть штучка,
It's in the sling, here it is, let me let it ring
Она на ремне, вот она, дай мне её использовать.
With the doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
С ду-ду-ду, ду-ду-ду, ду.
Or do it lawn mower style, rrt
Или в стиле газонокосилки, ррр.
You got the bag, pop? I got the thing-thing
У тебя есть бабки, старик? У меня есть штучка,
It's in the sling, here it is, let me let it ring
Она на ремне, вот она, дай мне её использовать.
I got potatoes and the mufflers in the whole thing
У меня есть картошка и глушители во всём этом.
With the fwt, doo-pa, doo-pa, doo-pa, doo-pa, doo-pa, doo-pa
С фвт, ду-па, ду-па, ду-па, ду-па, ду-па, ду-па.
Buckin' at niggas wigs while he's puffin' on cigs
Срывает парики с и пыхтит сигаретой.
Lay him down, then he bounce out of town to another gig
Уложит его, а затем смоется из города на другую работу.
It ain't nothin', he don't need many friends
Это ничто, ему не нужно много друзей.
Funded different type of weapons, he got plenty of them
Финансирует разные виды оружия, у него их полно.
If you pass him on the street or see him in his spot
Если ты пройдёшь мимо него на улице или увидишь его на месте,
He's always calm, cool, collected, very rarely is he not
Он всегда спокоен, хладнокровен, собран, очень редко бывает иначе.
Hit man, with ice in his veins
Наёмный убийца с ледяными венами.
Does the job so precise they up the price with his name
Выполняет работу так точно, что поднимают цену, называя его имя.
Shadowy figure, never too loose with the lip
Теневая фигура, никогда не болтает лишнего.
Forty-four long in his coat, deuce-deuce on his hip
Сорок четвертый в пальто, двадцать второй на бедре.
Baby nine in his boots and his trunk is full
Малышка девятка в ботинках, а багажник полон.
This nigga's on some shit and can't be fucked with, fool
Этот в деле и с ним лучше не связываться, дурак.
In the grimy world of highly-paid hustlers
В грязном мире высокооплачиваемых дельцов,
First they get goons to muscle ya, then get him to touch ya
Сначала они нанимают громил, чтобы запугать тебя, а потом его, чтобы прикончить.
You wouldn't wanna get in his way, nor his associates
Тебе не захочется вставать у него на пути, как и у его сообщников.
Or a tombstone bearin' your name will be appropriate
Или надгробный камень с твоим именем будет уместен.
You got the bag, pop? I got the thing-thing
У тебя есть бабки, старик? У меня есть штучка,
It's in the sling, here it is, let me let it ring
Она на ремне, вот она, дай мне её использовать.
With the doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
С ду-ду-ду, ду-ду-ду, ду.
Or do it lawn mower style, rrt
Или в стиле газонокосилки, ррр.
You got the bag, pop? I got the thing-thing
У тебя есть бабки, старик? У меня есть штучка,
It's in the sling, here it is, let me let it ring
Она на ремне, вот она, дай мне её использовать.
I got potatoes and the mufflers in the whole thing
У меня есть картошка и глушители во всём этом.
With the fwt, doo-pa, doo-pa, doo-pa, doo-pa, doo-pa, doo-pa, doo-pa
С фвт, ду-па, ду-па, ду-па, ду-па, ду-па, ду-па, ду-па.





Writer(s): Kamaal Fareed, Keith Elam, Christopher E Martin


Attention! Feel free to leave feedback.