Lyrics and translation Gang Starr - Cause and Effect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cause and Effect
Причина и Следствие
You
ain′t
livin
right
punk,
I'll
have
to
school
you
Ты
живёшь
неправильно,
малышка,
придётся
тебя
проучить.
Not
rule
you,
but
I′ll
say
yo
you
fool
yourself
Не
управлять
тобой,
но
я
скажу,
ты
обманываешь
себя,
When
you
try
to
deny
and
defy
written
laws
Когда
пытаешься
отрицать
и
игнорировать
писаные
законы.
This
means
your
cause
has
lost
Это
значит,
твоё
дело
проиграно.
Think
about
it,
take
the
time,
and
even
ponder
longer
Подумай
об
этом,
не
торопись,
и
даже
поразмысли
подольше.
Then
let
your
mind
start
to
wander
Затем
позволь
своему
разуму
начать
блуждать.
Go
black
and
track
the
facts,
about
all
of
your
mistakes
Вернись
к
реальности
и
проанализируй
факты
всех
своих
ошибок.
It
only
takes
to
one
to
make
fate
Достаточно
всего
одной,
чтобы
решить
судьбу.
Pick
up
your
life,
clean
up
your
act,
and
get
a
legal
plan
Возьми
себя
в
руки,
исправься
и
составь
нормальный
план.
You
can,
or
be
an
evil
man
Ты
можешь,
или
же
станешь
злодейкой.
Caught,
and
then
you
claim
you're
not
responsible
Попадешься,
и
потом
заявишь,
что
ты
не
виновата.
The
choice
was
yours,
when
the
fun's
gone
you
will
realize
Выбор
был
за
тобой,
когда
веселье
закончится,
ты
поймёшь,
That
you
don′t
get
somethin
for
nothin,
why
you
bluffin?
Что
ничего
не
бывает
просто
так,
зачем
ты
блефуешь?
Others
even
brothers
are
stuffin
their
pockets
Другие,
даже
братья,
набивают
свои
карманы
With
honest
cash,
they′ll
laugh,
so
don't
knock
it
Честными
деньгами,
они
будут
смеяться,
так
что
не
критикуй.
Jock
it,
cause
the
Guru
must
stop
it
Прими
это,
потому
что
Гуру
должен
это
остановить.
I′ll
jab
you,
smack
you,
crack
--
you're
demolished
Я
ткну
тебя,
ударю
тебя,
сломаю
— ты
уничтожена.
You
must
acknowledge
--
life
is
like
a
college
in
itself
Ты
должна
признать
— жизнь
сама
по
себе
как
университет.
Get
a
degree
in
reality
Получи
степень
в
реальности,
Or
you
will
be
upon
it
like
a
lawn
you′ll
be
walked
on
Или
ты
будешь
на
ней,
как
на
лужайке,
по
которой
будут
ходить.
Gone,
never
to
see
or
be
the
same
again
Пропадешь,
никогда
не
будешь
прежней.
Friend,
cause
the
time
you
spend
Подруга,
потому
что
время,
которое
ты
тратишь,
Bringin
down
yourself,
bringin
down
the
pace
Унижая
себя,
замедляя
темп,
Bringin
down
your
friends,
bringin
down
the
race
Унижая
своих
друзей,
унижая
весь
род,
Will
have
your
life
in
a
wreck
Превратит
твою
жизнь
в
крушение.
And
homeboy
life
is
cause
and
effect
И,
детка,
жизнь
— это
причина
и
следствие.
* Primo
scratches
*
* Скретчи
Primo
*
Exactly
what
you
put
in
boy,
you
will
get
out
of
it
Ровно
то,
что
ты
вкладываешь,
девочка,
ты
и
получишь.
The
energy
released
comes
back,
there
is
no
doubt
of
it
Высвобожденная
энергия
возвращается,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
So
when
you
thrive
to
connive
and
contrive
foolish
deeds
Поэтому,
когда
ты
стремишься
обманывать
и
замышлять
глупые
дела,
This
means
you'll
bleed
from
greed
Это
значит,
ты
будешь
истекать
кровью
от
жадности.
Dig
the
rhyme
dig
the
thought,
of
what′ll
happen
Вникни
в
рифму,
вникни
в
мысль
о
том,
что
произойдет.
You're
nappin,
you're
gonna
fall
off
the
map
′n′
Ты
дремлешь,
ты
собираешься
свалиться
с
карты
и
Lie
out,
and
cry
out,
why?
You
got
the
short
end
of
the
stick
Выбыть
из
игры
и
кричать:
"Почему?".
Тебе
достался
короткий
конец
палки,
Cause
you're
too
quick
to
run
tricks
Потому
что
ты
слишком
быстро
бежишь
на
уловки.
Open
your
mind,
widen
your
sight,
get
out
of
your
rut
Открой
свой
разум,
расширь
свой
кругозор,
выберись
из
своей
колеи.
MOVE,
and
get
the
lead
out
of
your
butt
ДВИГАЙСЯ
и
вытащи
свинец
из
своей
задницы.
Cause
you
can′t
live
without
a
plan
to
get
freshed
chump
Потому
что
ты
не
можешь
жить
без
плана,
чтобы
стать
свежей,
дурочка,
And
you
shouldn't
stand
to
let
И
ты
не
должна
позволять
Anything
sway
you
from
the
path
you
know
is
truthful
Чему-либо
сбивать
тебя
с
пути,
который,
ты
знаешь,
правдив.
Chill,
cause
you
know
the
chosen
youth
will
Расслабься,
потому
что
ты
знаешь,
что
избранная
молодежь
Take
over,
and
control
the
whole
so
don′t
blow
it
Возьмет
верх
и
будет
контролировать
всё,
так
что
не
профукай
это.
Know
it,
cause
the
Guru
must
show
it
Знай
это,
потому
что
Гуру
должен
это
показать.
I'll
teach
you,
reachin
each
so
you′re
enlightened
Я
научу
тебя,
дотянусь
до
каждой,
чтобы
ты
просветилась.
Emcees
are
frightened,
by
what
I
write
in
my
songs
МС
испуганы
тем,
что
я
пишу
в
своих
песнях,
Cause
I
express
what
I
manifest
Потому
что
я
выражаю
то,
что
я
воплощаю,
While
some
of
you
fall
down
to
the
ground
with
breakdowns
Пока
некоторые
из
вас
падают
на
землю
с
нервными
срывами,
Never
to
see
or
be
the
same
again
Никогда
не
увидеть
и
не
быть
прежними.
Friend,
cause
the
time
you
spend
Подруга,
потому
что
время,
которое
ты
тратишь,
Bringin
down
yourself,
bringin
down
the
pace
Унижая
себя,
замедляя
темп,
Bringin
down
your
friends,
bringin
down
the
race
Унижая
своих
друзей,
унижая
весь
род,
Will
have
your
life
in
a
wreck
Превратит
твою
жизнь
в
крушение.
And
homeboy
life
is
cause
and
effect
И,
детка,
жизнь
— это
причина
и
следствие.
* Primo
scratches
*
* Скретчи
Primo
*
You're
still
playin
games
lame,
I'll
have
to
end
you
Ты
всё
ещё
играешь
в
игры,
неудачница,
мне
придётся
покончить
с
тобой.
Straight
to
the
gate
of
fate,
so
you
can
claim
your
doom
Прямо
к
вратам
судьбы,
чтобы
ты
могла
принять
свою
гибель.
Will
you
decay
as
you
pay
in
repentance
Будешь
ли
ты
гнить,
расплачиваясь
раскаянием?
I
light
my
sentence
like
incense
Я
зажигаю
свой
приговор,
как
ладан.
Breathe
in,
expel
your
fears
as
you
marvel
Вдохни,
изгони
свои
страхи,
пока
ты
удивляешься.
Heed
what
I
feed,
you
won′t
starve
you′ll
make
it
Внимай
тому,
чем
я
кормлю,
ты
не
умрешь
с
голоду,
ты
справишься.
But
if
you
don't,
you
will
be
finished
Но
если
ты
этого
не
сделаешь,
ты
будешь
уничтожена.
You′ll
dissapear,
you
will
diminish
Ты
исчезнёшь,
ты
угаснешь.
Never
to
see
or
be
the
same
again
Никогда
не
увидеть
и
не
быть
прежней.
Friend,
cause
the
time
you
spend
Подруга,
потому
что
время,
которое
ты
тратишь,
Bringin
down
yourself,
bringin
down
the
pace
Унижая
себя,
замедляя
темп,
Bringin
down
your
friends,
bringin
down
the
race
Унижая
своих
друзей,
унижая
весь
род,
Will
leave
you
bugged
and
upset
Оставит
тебя
расстроенной
и
подавленной.
Cause
homeboy
life
is
cause
and
effect
Потому
что,
детка,
жизнь
— это
причина
и
следствие.
Cause
and
effect!
Причина
и
следствие!
* Primo
scratches
*
* Скретчи
Primo
*
Once
again,
Premier
and
the
Guru
Ещё
раз,
Premier
и
Гуру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Martin, Keith Elam
Attention! Feel free to leave feedback.