Gang Starr - Code Of The Streets - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gang Starr - Code Of The Streets




Code Of The Streets
Кодекс улиц
Take this for example young brothers want rep
Вот, например, молодые парни хотят репутации,
Cause in the life they′re living, you can't half step
Потому что в той жизни, которой они живут, нельзя отступать.
It starts with the young ones doing crime for fun
Всё начинается с малолеток, совершающих преступления ради забавы,
And if you ain′t down, you'll get played out son
И если ты не с ними, тебя проигнорируют, сынок.
So let's get a car, you know, a fly whip
Так что давай угоним тачку, знаешь, крутую тачку,
Get a dent, pull a screwdriver, and be off quick
Сделаем вмятину, возьмём отвёртку и быстро свалим.
With a dope ride, yeah, and a rowdy crew
С крутой тачкой, да, и шумной командой,
We can bag us a benz and an audi, too
Мы можем спереть и мерс, и ауди тоже.
Even a jeep or a van, goddamn, we′re getting ours, yo
Даже джип или минивэн, чёрт возьми, мы берём своё, детка,
Take a trip up the strip, and be like stars so
Прокатимся по улице, как звёзды, так что
It doesn′t matter if the cops be scoping
Неважно, пасут ли копы,
They can't do jack, that′s why a young brother's open
Они ничего не могут сделать, поэтому молодой парень готов
To do anything, anywhere, anyplace
Сделать что угодно, где угодно, когда угодно,
Buckwild in another court case
Безумный на очередном судебном заседании.
It′s the code of the streets
Это кодекс улиц.
They might say we're a menace to society
Они могут сказать, что мы угроза обществу,
But at the same time I say "why is it me? "
Но в то же время я спрашиваю: "Почему я?"
Am I the target, for destruction?
Я что, мишень для уничтожения?
What about the system, and total corruption?
А как насчёт системы и тотальной коррупции?
I can′t work at no fast-food joint
Я не могу работать в фастфуде,
I got some talent, so don't you get my point?
У меня есть талант, так что ты понимаешь, о чём я, крошка?
I'll organize some brothers and get some crazy loot
Я соберу парней и добуду кучу бабла,
Selling d-r-u-g-s and clocking dollars, troop
Продавая н-а-р-к-о-т-и-к-и и загребая доллары, детка.
Cause the phat dough, yo, that suits me fine
Потому что толстые пачки денег, да, это мне подходит,
I gotta have it so I can leave behind
Я должен их получить, чтобы оставить позади
The mad poverty, never having always needing
Проклятую нищету, вечную нужду,
If a sucker steps up, then I leave him bleeding
Если какой-то лох полезет, я оставлю его истекать кровью.
I gotta get mine, I can′t take no shorts
Я должен получить своё, я не могу терпеть неудач,
And while I′m selling, here's a flash report
И пока я продаю, вот экстренный репортаж:
Organized crime, they get theirs on the down low
Организованная преступность, они получают своё по-тихому,
Here′s the ticket, wanna bet on a horse show?
Вот билет, хочешь поставить на скачки?
You gotta be a pro, do what you know
Ты должна быть профи, делай то, что умеешь,
When you're dealing with the code of the streets
Когда имеешь дело с кодексом улиц.
Nine times out of ten I win, with the skills I be weilding
Девять раз из десяти я выигрываю, благодаря своим навыкам,
Got the tec one dealing, let me express my feelings
У меня есть ствол, детка, позволь мне выразить свои чувства.
Guru has never been one to play a big shot
Гуру никогда не был тем, кто выпендривается,
It′s just the styles I got that keep my mic hot
Это просто мой стиль, который держит мой микрофон горячим.
Anf f**k turning my back to the street scene
И х**н с тем, чтобы поворачиваться спиной к уличной жизни,
It gives me energy, so imma keep fiends
Она даёт мне энергию, так что я буду продолжать снабжать торчков,
Coming, just to get what I'm selling
Которые приходят только за тем, что я продаю.
Maybe criminal or felon dropping gems on your melon
Может быть, преступник или уголовник, роняющий жемчужины мудрости на твой череп,
So keep abreast to the gangstarr conquest
Так что следи за завоеваниями Gang Starr,
Underground ruffnecks, pounds of respect
Подпольные головорезы, тонны уважения.
I′ve never been afraid to let loose my speech
Я никогда не боялся говорить то, что думаю,
My brothers know I kick the code of the streets
Мои братья знают, что я следую кодексу улиц.





Writer(s): Russell Robert L Bobby, Martin Chris E, Elam Keith


Attention! Feel free to leave feedback.