Lyrics and translation Gang Starr - Nice Girl, Wrong Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nice Girl, Wrong Place
Хорошая девочка, не то место
Just
a
nice
girl,
in
the
wrong
place
Просто
хорошая
девочка,
не
в
том
месте
Just
a
nice
nice
girl,
in
the
wrong
place
Просто
хорошая,
хорошая
девочка,
не
в
том
месте
What′s
a
nice
girl
like
you
doing
in
a
place
like
this?
Что
такая
хорошая
девочка,
как
ты,
делает
в
таком
месте?
You
wanna
take
my
chips
I
wanna
take
you
on
trips
Ты
хочешь
забрать
мои
фишки,
а
я
хочу
взять
тебя
в
путешествие,
So
you
can
help
me
get
my
won
Чтобы
ты
помогла
мне
выиграть.
Go
ahead
try
it
for
me
here's
the
story
of
my
money
Давай,
попробуй,
вот
история
моих
денег:
I′m
the
owner
and
I
do
more
than
bone
you
Я
владелец,
и
я
сделаю
больше,
чем
просто
пересплю
с
тобой.
Maybe
help
you
in
fam
like
Princeton
Apollonia
Возможно,
помогу
тебе
в
семье,
как
Принц
Аполлонии.
You
looking
right
I
see
you
hooking
the
night
Ты
выглядишь
отлично,
вижу,
ты
зажигаешь
эту
ночь,
But
something
about
you
got
me
pushing
up
tight
Но
что-то
в
тебе
заводит
меня.
Do
that
dance
like
Aphrodite
cause
you
mighty
Танцуй,
как
Афродита,
ведь
ты
могущественна.
Might
be
the
trick
that
make
me
trip
just
slightly
Ты
можешь
быть
той
самой,
кто
слегка
сведет
меня
с
ума.
Your
eyes
twist
and
your
breast
acts
on
times
as
hitten
Твои
глаза
манят,
а
твоя
грудь
сводит
с
ума.
If
it
ain't
love
it
is
thuggish
just
smithen
Если
это
не
любовь,
то
это
просто
вожделение.
I'm
felling
on
ya
like
I′m
reading
your
aura
Я
чувствую
тебя,
будто
читаю
твою
ауру.
So,
and
I
hope
that
I
can
see
you
tomorrow
Надеюсь,
я
увижу
тебя
завтра,
Remembering
your
face
like
this
Запомнив
твое
лицо.
And
be
chased
like
this
И
буду
преследовать
тебя.
What
you
doing
in
a
place
like
this?
Что
ты
делаешь
в
таком
месте?
Just
a
nice
girl,
in
the
wrong
place
Просто
хорошая
девочка,
не
в
том
месте.
And
I
think
I′m
getting
you
in
a
major
way
И,
кажется,
ты
меня
серьезно
зацепила.
Just
a
nice
girl,
in
the
wrong
place
Просто
хорошая
девочка,
не
в
том
месте.
Whatcha
doin
in
a
place
like
this?
Что
ты
делаешь
в
таком
месте?
What's
a
nice
girl
like
you
doing
here
like
this?
Что
такая
хорошая
девочка,
как
ты,
делает
здесь?
Busting
your
heels
like
this,
I
know
you
feel
like
shit
Стираешь
каблуки,
я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
дерьмово.
And
you
feel
like
calling
it
quits,
but
you
need
that
dough
И
тебе
хочется
все
бросить,
но
тебе
нужны
эти
деньги.
Paying
for
school
I
can
see
that
yo
Платишь
за
учебу,
я
понимаю.
You′re
intelligent
similar
to
Angelo
Ты
умная,
похожа
на
Анджело.
I'm
understanding
you,
I
got
big
plans
for
you
Я
понимаю
тебя,
у
меня
большие
планы
на
тебя.
Your
(?)
got
you
going
places
Твоя
[энергия/харизма]
помогает
тебе
двигаться
вперед.
You
chasing
money,
ain′t
no
funny
faces
Ты
гонишься
за
деньгами,
никаких
грустных
лиц.
You
s-serious,
just
delirious
Ты
серьезная,
просто
немного
взбалмошная.
You
like
your
little
outfit,
I
like
the
way
you
wear
it
Тебе
нравится
твой
наряд,
мне
нравится,
как
ты
его
носишь.
You
say
your
last
man
was
too
jealous
Ты
говоришь,
твой
бывший
был
слишком
ревнивым.
Your
too
young
to
settle
down,
girl
I
let
you
tell
'em
Ты
слишком
молода,
чтобы
остепениться,
девочка,
я
позволю
тебе
им
это
сказать.
You′re
not
a
video
chick
not
a
groupie
Ты
не
девчонка
из
клипа,
не
фанатка.
Just
an
ambitious
young
woman
with
juicy
lips
Просто
амбициозная
молодая
женщина
с
соблазнительными
губами.
Remembering
your
face
like
this
Запомнив
твое
лицо.
And
be
chased
like
this
И
буду
преследовать
тебя.
What
you
doing
in
a
place
like
this
Что
ты
делаешь
в
таком
месте?
Just
a
nice
girl,
in
the
wrong
place
Просто
хорошая
девочка,
не
в
том
месте.
And
I
think
I'm
getting
you
in
a
major
way
И,
кажется,
ты
меня
серьезно
зацепила.
Just
a
nice
girl,
in
the
wrong
place
Просто
хорошая
девочка,
не
в
том
месте.
Whatcha
doin
in
a
place
like
this?
Что
ты
делаешь
в
таком
месте?
What's
a
nice
lady
doing
in
place
so
shady?
Что
такая
хорошая
девушка
делает
в
таком
сомнительном
месте?
Your
innocent
stare
and
there
your
hair
so
crazy
Твой
невинный
взгляд,
и
твои
волосы
такие
растрепанные.
Conversation
stimulating
you
with
Разговор
заводит
тебя.
You
got
me
the
big
one,
taking
you
with
me
Ты
зацепила
меня,
я
беру
тебя
с
собой.
I′m
in
the
back
drinking
Yak,
with
you
on
my
lap
Я
на
заднем
сиденье
пью
Ягермейстер,
ты
у
меня
на
коленях.
Give
me
a
dance
cause
this
is
my
track
Станцуй
для
меня,
ведь
это
мой
трек.
You
holdin
it
down
for
your
own
fam
Ты
держишься
за
свою
семью.
You
wasn′t
happy
with
your
last
old
man
Ты
не
была
счастлива
со
своим
бывшим.
Ma,
you're
doing
things
your
way
Малышка,
ты
все
делаешь
по-своему.
You′re
making
your
own
pay
Ты
сама
зарабатываешь.
Gotta
have
a
business
of
your
own
one
day
Однажды
у
тебя
будет
свой
бизнес.
Hon
it
ain't
nothing
to
it,
I
wanna
see
you
do
it
Дорогая,
в
этом
нет
ничего
сложного,
я
хочу,
чтобы
ты
это
сделала.
I
tell
you
one
thing,
your
last
man
blew
it
Скажу
тебе
одно,
твой
бывший
все
испортил.
A
perfect
blend
of
beauty
and
brains
Идеальное
сочетание
красоты
и
ума.
It′s
my
duty
to
expand
what
you
doing
to
me
Мой
долг
— усилить
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
And
remembering
your
face
like
this
И
запомнив
твое
лицо.
And
be
chased
like
this
И
буду
преследовать
тебя.
What
you
doing
in
a
place
like
this
Что
ты
делаешь
в
таком
месте?
Now
that
I
see
that
you
be
gettin
ya
money
Теперь,
когда
я
вижу,
что
ты
зарабатываешь
деньги,
You
look
prime
time,
I
know
you
be
gettin
ya
money
Ты
выглядишь
потрясающе,
я
знаю,
ты
зарабатываешь.
You
look
so
fine,
you've
changed
my
mind
Ты
выглядишь
так
хорошо,
ты
изменила
мое
мнение.
And
all
I
wanna
know
is
why,
why?
И
все,
что
я
хочу
знать,
это
почему,
почему?
Just
a
nice
girl...
Просто
хорошая
девочка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Martin, Curtis Mayfield, Keith Elam, Levar Fletcher
Attention! Feel free to leave feedback.