Gang Starr - So Wassup! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gang Starr - So Wassup!




So wassup? You know we can't be havin that
Ты же знаешь, что у нас этого не может быть
Son there's rules you're supposed to go by, and this is my habitat
Сынок, есть правила, по которым ты должен следовать, и это моя среда обитания.
You say you're R-E-P-R-E, S-E-N-T-I-N-G
Ты говоришь, что ты Р-Е-П-Р-Е, С-Е-Н-Т-и-Н-Г
You're fronting boy, come against me
Ты выступаешь против меня, парень.
You're crazy soft while I come off with credibility
Ты безумно мягок, в то время как я отрываюсь с доверием.
You're living in a fantasy world kid, you're killing me
Ты живешь в мире фантазий, малыш, ты убиваешь меня.
I start to work out, you start to merk out
Я начинаю работать, ты начинаешь Мерк.
My shit be crazy raw, and out here, I got more clout
Мое дерьмо безумно сырое, а здесь у меня больше влияния
I'm right in your streets, like I'm Urban Outreach
Я нахожусь прямо на ваших улицах, как будто я городской аутрич.
I don't mean to preach but I'll impeach your phony form of speech
Я не собираюсь проповедовать, но я объявлю импичмент вашей фальшивой форме речи.
Rhyme perfection, injecting like the surgeon
Совершенство рифмы, инъекция, как у хирурга.
While you be in the club posing, trickin always splurgin
Пока ты позируешь в клубе, трикинс всегда брызжет слюной.
Whatever you got, I'm gettin more
Что бы у тебя ни было, я получу еще больше.
See you're insecure, and you can catch my verbal four-four
Я вижу, что ты не уверен в себе, и ты можешь поймать мои словесные четыре-четыре.
Now you're facing me, I'm your ultimate challenger
Теперь ты смотришь на меня, я твой главный противник.
It's the Avenger, your fate is on my calender
Это Мститель, твоя судьба в моем календаре.
Notice the spirit I posess is more than holy
Заметьте дух которым я обладаю более чем свят
I'm Gifted, Unlimited, ahh fuck the rest you know niggaz know me
Я одарен, безграничен, Ах, к черту все остальное, вы же знаете, ниггеры знают меня
My lines illuminate your whole spectrum
Мои линии освещают весь твой спектр.
Crush your dome section, punks I wreck em, mics I bless em
Сокрушите свою секцию купола, панки, я их разрушаю, микрофоны, я их благословляю.
I don't know why, MC's would want to test the man so fly
Я не знаю, почему ЭМ-СИ захотели бы испытать этого человека на прочность.
Master of self gaining wealth
Мастер саморазвития богатства
Cause I'm a mastermind, I stack my rhymes
Потому что я вдохновитель, я складываю свои рифмы.
Just for the rainy day, and you can pour out your forty
Только на черный день, и ты можешь вылить свои сорок.
For all the rappers I slay, I bring the bounty back
За всех рэперов, которых я убиваю, я возвращаю награду.
I got more game than the Mack, when I procees to feed the masses
У меня больше дичи, чем у Мака, когда я добываю пищу для масс.
I come right and exact, and all those null and voids
Я прихожу прямо и точно, и все эти пустоты и пустоты ...
They shall be destroyed, so don't be stickin our your hand
Они будут уничтожены, так что не засовывай нам свою руку.
Cause you ain't my fuckin homeboy
Потому что ты не мой гребаный кореш
I celebrate after each duck I eliminate
Я праздную после каждой утки, которую уничтожаю.
This rap game they desecrate, I'm back to set it straight
Эту рэп-игру они оскверняют, я вернулся, чтобы все исправить.
I'm self-made and self-taught
Я сам себя создал и сам себя научил.
You're style you bought, plus
Ты-стиль, который ты купил, плюс
I got the fundamentals handed down from my pops
Я унаследовал основы от отца.
Hobbes your mission, is worthless
Гоббс, твоя миссия бесполезна.
Your style's mad nervous, let's strecth out all our lyrics
Твой стиль безумно нервный, давай выпишем все наши тексты.
And let's see whose go the furthest, word cause
И давайте посмотрим, кто зайдет дальше всех, Честное слово.
It's puzzling how trifling you be
Меня удивляет, насколько ты ничтожен.
You're faking making people think that you're a true MC
Ты притворяешься заставляя людей думать что ты настоящий ЭМ СИ
You best flee, because I've come with the science
Тебе лучше бежать, потому что я пришел с наукой,
I'm gonna melt down your lies and unmask your phony alliance
я расплавлю твою ложь и разоблачу твой фальшивый Союз.
Extreme house winds, will bring electrical shockwaves
Экстремальные ветры в доме принесут электрические волны.
Knocking you out the box kid, is something I crave
Выбить тебя из колеи, малыш, - это то, чего я жажду.
You were gassed from the beginning so your bubble must bust
Ты был отравлен газом с самого начала, так что твой пузырь должен лопнуть.
I've been laying in the cut, to tear your bitch ass up
Я лежал в разрезе, чтобы разорвать твою сучью задницу.
So wassup?!
Ну и как?!





Writer(s): Elam Keith, Martin, Chris


Attention! Feel free to leave feedback.