Lyrics and translation Gang Starr - Soliloquy of Chaos
Five
carloads
deep,
time
to
go
do
a
show
Пять
вагонов
глубиной,
пора
устраивать
шоу.
Got
a
massive
crew
and
we′re
ready
to
roll
У
нас
огромная
команда,
и
мы
готовы
действовать.
So
I
grab
my
gear
hop
in
the
whip
and
ride
Поэтому
я
хватаю
свое
снаряжение
запрыгиваю
в
тачку
и
еду
Premier
he's
got
the
fly
dope
system
inside
Премьер-министр,
у
него
внутри
система
мухобойки.
But
my
shit
cranks
too
and
we′ve
got
mad
tapes
Но
мое
дерьмо
тоже
крутится,
и
у
нас
есть
сумасшедшие
кассеты.
Of
all
the
underground
groups
with
the
lyrics
and
bass
Из
всех
андеграундных
групп
с
лирикой
и
басом
Off
into
the
new
york
night
we
go
Мы
уходим
в
Нью-Йоркскую
ночь.
Dre
Large
got
the
camera,
Biggest
Gord's
got
three
rolls
of
film
У
Дре
Ларджа
есть
камера,
у
самого
большого
горда
есть
три
рулона
пленки.
So
we
can
take
the
macked
out
photos
Так
что
мы
можем
сделать
эти
потрепанные
фотографии
Tommy
Hill,
The
Damaja
and
my
man
Guzmo
Томми
Хилл,
Дамаджа
и
мой
друг
Гузмо.
Corey
and
Smurf
and
Lil
Dap's
got
a
forty
У
Кори,
Смурфа
и
Лил
ДЭПа
есть
сорок.
My
man
Gary
and
Shiz
and
the
Nutcracker
shorty
Мой
друг
Гэри
и
Шиз
и
Щелкунчик
коротышка
Mike
Rhone,
chillin′
like
Capone
Майк
Рон,
расслабляюсь,
как
Капоне.
Robinhood,
known
as
Mel
with
the
clientele
Робинхуд,
известный
как
мел
со
своей
клиентурой.
Mo,
JT,
Mega,
can′t
forget
Black
МО,
Джей-Ти,
Мега,
не
могу
забыть
Блэка
Big
Rob
and
Sincere,
yes
the
posse's
fat
Большой
Роб
и
искренний,
да,
отряд
толстый
Outloud
pulls
up
plus
there′s
Sid
and
OC
Подъезжает
аутлуд
плюс
Сид
и
ОК
Big
Mel
from
Strong
I
and
H.L.
the
one
and
only
Big
Mel
от
Strong
I
и
H.
L.
The
one
and
only
O
Delicious,
Eli,
Bazz
and
Eon
О,
восхитительно,
Эли,
Базз
и
Эон!
And
the
aroma
of
the
blunts
has
me
thinking
beyond
И
аромат
косяков
заставляет
меня
задуматься.
And
to
the
rest
of
the
crew
you
know
the
bond
is
strong
А
с
остальными
членами
команды,
как
ты
знаешь,
связь
крепка.
And
you
know
who's
who,
so
let
me
not
prolong
И
ты
знаешь,
кто
есть
кто,
так
что
позволь
мне
не
затягивать.
For
this
was
a
night
to
remember
Это
была
незабываемая
ночь.
I
had
on
the
beige
Tims
with
the
two
tone
leather
На
мне
были
бежевые
Tims
с
двухцветной
кожей.
So
we
get
to
the
jam,
the
gig,
the
venue
Итак,
мы
добираемся
до
джема,
до
концерта,
до
места
встречи.
Then
we
circled
around
and
then
drove
into
Потом
мы
сделали
круг
и
въехали
в
...
The
front
the
place
was
packed
the
line
was
long
Впереди
было
полно
народу
очередь
была
длинной
I
was
bobbing
my
head
′cause
the
music
was
on
Я
качала
головой,
потому
что
играла
музыка.
I
turned
it
down
then
I
peeped
to
my
right
Я
убавил
звук
и
посмотрел
направо.
I
saw
this
kid
and
his
girl
having
a
fight
Я
видел,
как
этот
парень
и
его
девушка
поссорились.
Another
kid
walked
up
and
mushed
the
kid
in
his
face
Подошел
еще
один
парень
и
ударил
его
по
лицу.
And
then
the
kid
pulled
out
and
bust
and
laid
him
to
waist
А
потом
пацан
вытащил
его
и
уложил
по
пояс.
A
riot
broke
out
girls
screaming
and
scheming
crews
Вспыхнул
бунт
девушки
кричали
и
плели
интриги
Started
buck
wilding
trying
to
snatch
kids
jewels
Начал
бак
Уайлдинг,
пытаясь
украсть
у
детей
драгоценности.
After
that
Five-O
came
and
turned
the
party
out
После
этого
пришел
файв-о
и
погасил
вечеринку.
And
then
an
ambulance
came
to
take
the
body
out
А
потом
приехала
скорая,
чтобы
забрать
тело.
And
we
didn't
even
get
all
the
equipment
out
И
мы
даже
не
вытащили
все
оборудование.
And
we
didn′t
even
get
to
turn
the
place
out
И
нам
даже
не
удалось
вывернуть
это
место
наизнанку.
This
can
happen
often
and
it's
really
fucked
up
Это
может
происходить
часто
и
это
действительно
хреново
So
I'll
ask
you
to
your
face,
homeboy
what′s
up?
Так
что
я
спрошу
тебя
прямо
в
лицо,
братан,
как
дела?
Did
you
come
to
see
my
show
or
the
stupid
nigger
playoffs?
Ты
пришел
посмотреть
мое
шоу
или
плей-офф
тупых
ниггеров?
Killing
you
and
killing
me,
it′s
the
soliloquy
of
chaos
Убивая
тебя
и
убивая
меня,
это
монолог
хаоса.
And
if
you
live
in
the
cities
where
streets
reek
warfare
И
если
ты
живешь
в
городах,
где
улицы
воняют
войной
...
People
getting
nowhere
bot
you
go
for
yours
there
Люди
никуда
не
денутся
бот
ты
идешь
туда
за
своим
You'll
find
it
doesn′t
pay
to
front
or
play
the
role
Ты
поймешь,
что
не
стоит
притворяться
или
играть
роль.
You
could
get
stole
or
maybe
beat
with
a
pole
Тебя
могут
украсть
или
избить
шестом.
Then
you'll
wanna
retaliate,
regroup
and
come
back
Тогда
ты
захочешь
отомстить,
перегруппироваться
и
вернуться.
So
you
set
the
brothers
up
for
a
sneak
attack
Значит,
ты
подготовила
братьев
к
тайному
нападению.
Whether
you
die
or
kill
them,
it′s
another
brother
dead
Умрешь
ты
или
убьешь
их,
все
равно
погибнет
еще
один
брат.
But
I
know
you'll
never
get
that
through
your
head
Но
я
знаю,
что
ты
никогда
не
поймешь
этого.
′Cause
we're
mislead
and
misfed
facts,
we're
way
off
Потому
что
мы
сбиты
с
толку
и
искажаем
факты,
мы
далеко
ушли
Killing
you
and
killing
me,
it′s
the
soliloquy
of
chaos
Убивая
тебя
и
убивая
меня,
это
монолог
хаоса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Elam, Christopher E. Martin
Attention! Feel free to leave feedback.