Lyrics and translation Gang Starr - Tha Squeeze [Edited]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tha Squeeze [Edited]
Давление [Отредактировано]
- Aiiyo
son,
it
seems
like,
everyday
- Эй,
детка,
похоже,
с
каждым
днем
More
and
more
people
begin
to
get
more
foul
Все
больше
и
больше
людей
начинают
вести
себя
все
грязнее.
Uhn,
now
dig.
Угу,
вникни.
Association
breed
assimilation
Связи
порождают
уподобление.
Let
me
tell
you
what
happened
Дай
расскажу,
что
случилось.
I′m
driving
the
other
night,
these
two
faggots
pull
me
over
Еду
я
как-то
ночью,
тормозят
меня
эти
два
урода,
Talkin
bout
I
got
a
broken
taillight
Говорят,
у
меня
задний
фонарь
не
работает.
They
got
a
broken
headlight
У
них
самих
фара
разбита.
They
shake
me
down,
they
tellin
me
Они
меня
трясут,
говорят,
That
they
gon'
come
and
see
me
tomorrow
and
have
somethin
for
them
Что
завтра
придут
ко
мне
и
я
должен
им
что-то
дать.
- Word,
so
what
up?
- Точно,
и
что
дальше?
So
now
I
got
somethin
for
them
Теперь
у
меня
кое-что
для
них
припасено.
Who′s
the
real
criminals,
take
a
look
behind
the
scenes
Кто
настоящие
преступники,
загляни
за
кулисы.
Corruption
and
greed
is
commonplace
routine
Коррупция
и
жадность
— обычное
дело.
Guess
it
pays
in
many
ways
to
have
a
few
schemes
Полагаю,
иметь
пару
схем
во
многом
выгодно.
Shit,
I
know
model
citizens
that
ain't
squeaky
clean
Черт,
я
знаю
примерных
граждан,
которые
не
так
уж
чисты.
You
got
dirty
politicians,
dirty
judges
and
dirty
cops
У
нас
есть
грязные
политики,
грязные
судьи
и
грязные
копы.
Everyone's
on
the
take,
the
hood′s
filled
with
dirty
blocks
Все
берут
взятки,
район
полон
грязных
кварталов.
How
we
gonna
save
the
community,
they
worse
than
us
Как
мы
спасем
общество,
они
хуже
нас.
It′s
like
a
curse
for
us,
police
be
the
first
to
bust
Это
как
проклятие
для
нас,
полиция
первая
нападает.
Think
about
it,
that
RICO
shits
no
fuckin
joke
Подумай
об
этом,
эта
фигня
RICO
— не
шутка.
For
them
the
evidence'll
vanish
in
a
puff
of
smoke
Для
них
улики
исчезнут
в
клубах
дыма.
I
been
observant,
I′ll
never
be
subservient
Я
наблюдателен,
я
никогда
не
буду
подчиняться.
I
guess
you
get
what
you
deserve
in
this
Думаю,
ты
получаешь
то,
что
заслуживаешь
в
этом...
From
project
hallways
to
courthouse
hallways
От
коридоров
проекта
до
коридоров
суда.
Some
prevail,
most
see
jail,
this
happens
always
Некоторые
побеждают,
большинство
попадают
в
тюрьму,
так
происходит
всегда.
Speed
on,
before
you
get
peed
on
Жми
на
газ,
пока
тебя
не
обгадили.
All
I
need
is
more
power,
then
I'ma
put
the
squeeze
on
Мне
нужно
только
больше
власти,
тогда
я
начну
давить.
I
want
more
power,
I′m
gainin
more
troops
Мне
нужно
больше
власти,
я
набираю
больше
людей.
I'm
gaining
more
respect
′cause
I
want
more
juice
Я
завоевываю
больше
уважения,
потому
что
мне
нужно
больше
влияния.
The
most
influential
men,
got
influential
friends
Самые
влиятельные
люди
имеют
влиятельных
друзей.
And
I'ma
put
the
squeeze
on
all
of
'em
И
я
на
всех
них
надаю.
I
watched
y′all
get
fat,
now
I
want
my
share
Я
смотрел,
как
вы
жируете,
теперь
я
хочу
свою
долю.
What
you
ain′t
got
it
all?
Then
I
want
what's
there
У
тебя
не
все
есть?
Тогда
я
хочу
то,
что
осталось.
The
most
influential
men,
got
influential
friends
Самые
влиятельные
люди
имеют
влиятельных
друзей.
And
I′ma
put
the
squeeze
on
all
of
'em
И
я
на
всех
них
надаю.
(Primo
scratches)
(Скретчи
Primo)
"They
wanna
see
the
God
catch
an
L
it′s
all
a
Set
Up"
->
Guru
"Они
хотят
видеть,
как
Бог
терпит
неудачу,
это
все
подстава"
->
Guru
"It's
a
Daily
Operation"
->
Guru
"Это
ежедневная
операция"
->
Guru
"You
know
me
son,
show
respect"
->
Steele
"Ты
знаешь
меня,
сынок,
прояви
уважение"
->
Steele
"They
wanna
see
the
God
catch
an
L
it′s
all
a
Set
Up"
->
Guru
"Они
хотят
видеть,
как
Бог
терпит
неудачу,
это
все
подстава"
->
Guru
Believe
me
son,
I'ma
put
the
squeeze
on
'em
Поверь
мне,
детка,
я
на
них
надаю.
Croocked
cats,
that
confiscate
the
gats
they
keepin
′em
Грязные
коты,
которые
конфискуют
стволы,
оставляют
их
себе.
Hustler′s
Convention
every
night
at
D&D
Сходка
барыг
каждую
ночь
в
D&D.
Had
chicks
on
the
strip
with
Trace
in
eighty-three
Снимал
цыпочек
на
улице
с
Трейсом
в
восемьдесят
третьем.
It's
nothin,
that
why
I
know
I′m
on
top
Это
ничто,
поэтому
я
знаю,
что
я
на
вершине.
And
I'ma
stay
here
′till
I'm
paid
and
owe
nothin
И
я
останусь
здесь,
пока
мне
не
заплатят
и
я
никому
ничего
не
буду
должен.
They
gon′
take
they
cut,
so
why
shouldn't
I
Они
возьмут
свою
долю,
так
почему
я
не
должен?
Eliminate
the
middlemen,
who
thought
they
could
die
Устранить
посредников,
которые
думали,
что
могут
умереть.
Go
overseas,
make
G's
and
bring
it
back
to
the
streets
Ездить
за
границу,
зарабатывать
деньги
и
возвращать
их
на
улицы.
A
never-ending
saga
when
I
rap
to
these
beats
Бесконечная
сага,
когда
я
читаю
рэп
под
эти
биты.
As
the
minutes
go
by,
you
′bout
to
get
it,
know
why?
По
мере
того,
как
проходят
минуты,
ты
вот-вот
получишь
это,
знаешь
почему?
I′m
already
in
too
deep,
so
forget
it,
don't
try
Я
уже
слишком
глубоко
в
этом,
так
что
забудь,
не
пытайся.
Cause
all
you
gonna
find
is
sufferin
and
pain
Потому
что
все,
что
ты
найдешь,
это
страдания
и
боль.
I
had
enough
of
you
man,
I′m
'bout
to
fuck
up
your
plan
С
меня
хватит
тебя,
мужик,
я
собираюсь
разрушить
твой
план.
So
speed
on,
before
you
get
peed
on
Так
что
жми
на
газ,
пока
тебя
не
обгадили.
All
I
need
is
more
power,
then
I′ma
put
the
squeeze
on
Мне
нужно
только
больше
власти,
тогда
я
начну
давить.
(Primo
scratches)
(Скретчи
Primo)
"They
wanna
see
the
God
catch
an
L
it's
all
a
Set
Up"
->
Guru
"Они
хотят
видеть,
как
Бог
терпит
неудачу,
это
все
подстава"
->
Guru
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin, Christopher E Elam, Keith
Attention! Feel free to leave feedback.