Lyrics and translation Gang Starr - The Militia II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Militia II
Ополчение II
"A
special
guest"
"It's
the
militia...
It's
the
militia"
"Специальный
гость"
"Это
ополчение...
Это
ополчение"
This
is
a
conquest,
so
I
suggest
you
take
a
rest
Это
завоевание,
так
что
я
предлагаю
тебе
передохнуть,
Or
keep
a
breath,
but
definitely
keep
a
vest
on
that
chest
Или
перевести
дыхание,
но
определенно
надень
бронежилет.
Rymes
I'm
packin,
just
like
a
thug
at
a
car-jackin'
Рифмы,
что
я
упаковываю,
как
бандит
при
угоне
тачки,
Shoot
off
your
hat
when
I
start
cappin,
this
is
no
actin
Сбей
свою
шляпу,
когда
я
начну
читать,
это
не
игра.
G-A-N-G,
S-T-A
double
R
G-A-N-G,
S-T-A
двойное
R,
And
you
don't
want
no
trouble
up
in
here,
baby
pa
И
тебе
не
нужны
проблемы
здесь,
детка.
From
the
late-night
drama,
of
the
New
York
streets
Из
ночных
драм
нью-йоркских
улиц
To
the
hoods
of
LA,
real
niggas
likin
Primo's
beats
До
районов
Лос-Анджелеса,
настоящие
ниггеры
любят
биты
Примо.
Put
suckers
on
glass,
send
em,
back
to
class
Положите
неудачников
на
стекло,
отправьте
их
обратно
в
класс
And
kick
hot
shit,
so
we
can
stack
the
Johnny
Cash
И
читайте
горячий
текст,
чтобы
мы
могли
копить
деньги.
I
brought
the
God,
Rakim,
lyrically
gunning
you
wanna
dash?
Я
привел
Бога,
Ракима,
лирически
расстреливающего,
ты
хочешь
сбежать?
I
got
Dub
C,
from
South
C,
what
you
doubt
me?
У
меня
есть
Dub
C,
из
Южного
Централа,
ты
сомневаешься
во
мне?
Travellin
through
warzones
with
my
infrared
microphone
Путешествую
по
зонам
боевых
действий
со
своим
инфракрасным
микрофоном
In
the
year
One
Mill,
destroying,
enemies
chromozones
В
год
Тысячелетия,
уничтожая
хромосомы
врагов.
Words
burn
through
flesh,
leavin
nothing
but
skeletal
Слова
прожигают
плоть,
не
оставляя
ничего,
кроме
скелета.
You
best
pay
resepect
to
the
legends,
boy
I'm
tellin
you,
Militia
Тебе
лучше
проявить
уважение
к
легендам,
парень,
говорю
тебе,
Ополчение.
"The
illest"
"Realest"
"Representin"
"Самый
больной"
"Самый
настоящий"
"Представляющий"
"Bringin
the
rukkus"
"Let
it
be
known"
"Приносящий
разрушение"
"Да
будет
известно"
"The
illest"
"Realest"
"Word
up"
"Самый
больной"
"Самый
настоящий"
"Вот
так"
It's
The
Militia
Это
Ополчение
Makin
a
move,
makin
a
move,
who's
that
nigga
thats
makin
a
move
Делаю
ход,
делаю
ход,
кто
этот
ниггер,
который
делает
ход?
It's
the
Shadiest
rhymin'-back,
actin'
a
motherfucking
fool
Это
самый
отвязный
рифмач,
ведущий
себя
как
гребаный
дурак.
Four-four
packers,
my
jackets
hittin
the
tag
saggin,
baggin
Сорок
четвертые
калибры,
моя
куртка
обвисает
под
тяжестью,
Foot
on
my
rag,
mess
up
a
bag,
leavin
my
enemies
in
bodybags
Нога
на
моей
тряпке,
испорчу
сумку,
оставлю
своих
врагов
в
мешках
для
трупов.
You
niggas
was
crackin,
what
y'all
thought
it
wasn't
gon'
happen?
Вы,
ниггеры,
трепались,
что,
думали,
этого
не
случится?
Dub
C
and
my
East
Coast
sisters
gettin
together
rappin
Dub
C
и
мои
сестры
с
Восточного
побережья
собираются
вместе
читать
рэп.
Gun-clappin,
chump
smackin,
kiss
the
ring
of
your
highness
Стрельба,
удары,
целуй
кольцо
своего
высочества.
Look
while
I'm
in
New
York
City,
Смотри,
пока
я
в
Нью-Йорке,
Walkin
with
two
of
the
Brooklyn's
finest
Гуляю
с
двумя
лучшими
из
Бруклина.
My
two
affiliates
from
the
East
we
all
bang
Мои
два
кореша
с
Востока,
мы
все
бандиты,
But
if
y'all
don't
mind,
this
is
still
Westside
Connec'
Gang
Но
если
вы
не
против,
это
все
еще
банда
Westside
Connec'.
Dress-code
the
same,
just
new
pieces
on
my
neck
Дресс-код
тот
же,
только
новые
цацки
на
шее,
East
Coast
brownies,
house
shoes,
and
hair
nets
Пирожные
с
Восточного
побережья,
тапочки
и
сетки
для
волос.
Y'all
can't
see
this,
so
peep
the
sister
G
is
pushin
a
Six
Вы
не
можете
этого
видеть,
так
что
посмотрите,
сестра
G
ведет
шестерку,
As
I
freak
this,
caviar
GangStarr
Militia
remix
Пока
я
отрываюсь,
ремикс
GangStarr
Militia
с
икрой.
It's
Dub
C
the
jankiest
loc',
I'm
runnin
this
here
Это
Dub
C,
самый
чокнутый
чел,
я
тут
командую
With
the
Guru
and
New
York's
hardest,
DJ
Premier,
Militia
С
Гуру
и
самым
крутым
диджеем
Нью-Йорка,
DJ
Premier,
Ополчение.
Yo,
it's
The
Master,
mister,
Musical
Massacre
Йоу,
это
Мастер,
мистер
Музыкальная
Резня,
Passion
for
disaster,
paragraph
ambassador
Страсть
к
катастрофам,
посол
параграфа.
R
get
the
red
carpet,
just
call
me
on
R,
расстелите
красную
дорожку,
просто
позвоните
мне.
Corner
the
market
like
the
mic's
last
name
was
Corleone
Загоняю
рынок
в
угол,
как
будто
фамилия
микрофона
- Корлеоне.
The
facade
killer,
come
through
your
city
like
Godzilla
Убийца
фасадов,
прохожу
через
твой
город,
как
Годзилла.
Think
of
the
sickest
thing
you
ever
seen,
Ra's
iller
Подумай
о
самой
безумной
вещи,
что
ты
когда-либо
видел,
Ra
еще
безумнее.
My
vision's
vicious,
suspect
suspicious
Мое
видение
жестоко,
подозреваемый
подозрителен,
Plans
is
ambitious,
my
motive's
malicious
Планы
амбициозны,
мои
мотивы
злонамеренны.
No
interferin,
if
you
ain't
down,
you
got
to
swearin
Никакого
вмешательства,
если
ты
не
в
теме,
тебе
придется
поклясться.
And
these
cats
they
ain't
carin,
habitat
awarin
И
этим
кошкам
все
равно,
они
знают
о
среде
обитания,
Crack
appearin,
from
out
the
track
that
I'm
hearin
Крэк
появляется
из
трека,
который
я
слышу.
It's
either
that,
or
I'm
going
back
to
racketeering
Либо
это,
либо
я
возвращаюсь
к
рэкету.
Yo,
you
should
see
me,
I
got
a
crew
like
Mussolini
Йоу,
ты
должен
меня
видеть,
у
меня
команда,
как
у
Муссолини,
But
Kool
as
Moe
Dee,
my
flow
be,
smooth
and
easy
Но
крутой,
как
Moe
Dee,
мой
флоу
плавный
и
легкий.
For
turnin?
area
centers?
to
wilers,
you
get
the
picture
За
превращение
районных
центров
в
трущобы,
ты
понял
картину?
Rakim
is,
the
minist',
with
malice,
Militia
Rakim
- это
министр,
со
злобой,
Ополчение.
GangStarr,
The
R,
Dub
C,
baby
pa.
Straight
up,
check
it
out
GangStarr,
The
R,
Dub
C,
детка.
Чисто,
проверь
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Campbell, Cary Guy, Christopher Martin, Keith Elam
Attention! Feel free to leave feedback.