Gang Starr - The Militia II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gang Starr - The Militia II




The Militia II
Ополчение II
"A special guest" "It's the militia... It's the militia"
"Специальный гость" "Это ополчение... Это ополчение"
This is a conquest, so I suggest you take a rest
Это завоевание, так что я предлагаю тебе передохнуть,
Or keep a breath, but definitely keep a vest on that chest
Или перевести дыхание, но определенно надень бронежилет.
Rymes I'm packin, just like a thug at a car-jackin'
Рифмы, что я упаковываю, как бандит при угоне тачки,
Shoot off your hat when I start cappin, this is no actin
Сбей свою шляпу, когда я начну читать, это не игра.
G-A-N-G, S-T-A double R
G-A-N-G, S-T-A двойное R,
And you don't want no trouble up in here, baby pa
И тебе не нужны проблемы здесь, детка.
From the late-night drama, of the New York streets
Из ночных драм нью-йоркских улиц
To the hoods of LA, real niggas likin Primo's beats
До районов Лос-Анджелеса, настоящие ниггеры любят биты Примо.
Put suckers on glass, send em, back to class
Положите неудачников на стекло, отправьте их обратно в класс
And kick hot shit, so we can stack the Johnny Cash
И читайте горячий текст, чтобы мы могли копить деньги.
I brought the God, Rakim, lyrically gunning you wanna dash?
Я привел Бога, Ракима, лирически расстреливающего, ты хочешь сбежать?
I got Dub C, from South C, what you doubt me?
У меня есть Dub C, из Южного Централа, ты сомневаешься во мне?
Travellin through warzones with my infrared microphone
Путешествую по зонам боевых действий со своим инфракрасным микрофоном
In the year One Mill, destroying, enemies chromozones
В год Тысячелетия, уничтожая хромосомы врагов.
Words burn through flesh, leavin nothing but skeletal
Слова прожигают плоть, не оставляя ничего, кроме скелета.
You best pay resepect to the legends, boy I'm tellin you, Militia
Тебе лучше проявить уважение к легендам, парень, говорю тебе, Ополчение.
"The illest" "Realest" "Representin"
"Самый больной" "Самый настоящий" "Представляющий"
"Bringin the rukkus" "Let it be known"
"Приносящий разрушение" "Да будет известно"
"The illest" "Realest" "Word up"
"Самый больной" "Самый настоящий" "Вот так"
It's The Militia
Это Ополчение
Makin a move, makin a move, who's that nigga thats makin a move
Делаю ход, делаю ход, кто этот ниггер, который делает ход?
It's the Shadiest rhymin'-back, actin' a motherfucking fool
Это самый отвязный рифмач, ведущий себя как гребаный дурак.
Four-four packers, my jackets hittin the tag saggin, baggin
Сорок четвертые калибры, моя куртка обвисает под тяжестью,
Foot on my rag, mess up a bag, leavin my enemies in bodybags
Нога на моей тряпке, испорчу сумку, оставлю своих врагов в мешках для трупов.
You niggas was crackin, what y'all thought it wasn't gon' happen?
Вы, ниггеры, трепались, что, думали, этого не случится?
Dub C and my East Coast sisters gettin together rappin
Dub C и мои сестры с Восточного побережья собираются вместе читать рэп.
Gun-clappin, chump smackin, kiss the ring of your highness
Стрельба, удары, целуй кольцо своего высочества.
Look while I'm in New York City,
Смотри, пока я в Нью-Йорке,
Walkin with two of the Brooklyn's finest
Гуляю с двумя лучшими из Бруклина.
My two affiliates from the East we all bang
Мои два кореша с Востока, мы все бандиты,
But if y'all don't mind, this is still Westside Connec' Gang
Но если вы не против, это все еще банда Westside Connec'.
Dress-code the same, just new pieces on my neck
Дресс-код тот же, только новые цацки на шее,
East Coast brownies, house shoes, and hair nets
Пирожные с Восточного побережья, тапочки и сетки для волос.
Y'all can't see this, so peep the sister G is pushin a Six
Вы не можете этого видеть, так что посмотрите, сестра G ведет шестерку,
As I freak this, caviar GangStarr Militia remix
Пока я отрываюсь, ремикс GangStarr Militia с икрой.
It's Dub C the jankiest loc', I'm runnin this here
Это Dub C, самый чокнутый чел, я тут командую
With the Guru and New York's hardest, DJ Premier, Militia
С Гуру и самым крутым диджеем Нью-Йорка, DJ Premier, Ополчение.
Yo, it's The Master, mister, Musical Massacre
Йоу, это Мастер, мистер Музыкальная Резня,
Passion for disaster, paragraph ambassador
Страсть к катастрофам, посол параграфа.
R get the red carpet, just call me on
R, расстелите красную дорожку, просто позвоните мне.
Corner the market like the mic's last name was Corleone
Загоняю рынок в угол, как будто фамилия микрофона - Корлеоне.
The facade killer, come through your city like Godzilla
Убийца фасадов, прохожу через твой город, как Годзилла.
Think of the sickest thing you ever seen, Ra's iller
Подумай о самой безумной вещи, что ты когда-либо видел, Ra еще безумнее.
My vision's vicious, suspect suspicious
Мое видение жестоко, подозреваемый подозрителен,
Plans is ambitious, my motive's malicious
Планы амбициозны, мои мотивы злонамеренны.
No interferin, if you ain't down, you got to swearin
Никакого вмешательства, если ты не в теме, тебе придется поклясться.
And these cats they ain't carin, habitat awarin
И этим кошкам все равно, они знают о среде обитания,
Crack appearin, from out the track that I'm hearin
Крэк появляется из трека, который я слышу.
It's either that, or I'm going back to racketeering
Либо это, либо я возвращаюсь к рэкету.
Yo, you should see me, I got a crew like Mussolini
Йоу, ты должен меня видеть, у меня команда, как у Муссолини,
But Kool as Moe Dee, my flow be, smooth and easy
Но крутой, как Moe Dee, мой флоу плавный и легкий.
For turnin? area centers? to wilers, you get the picture
За превращение районных центров в трущобы, ты понял картину?
Rakim is, the minist', with malice, Militia
Rakim - это министр, со злобой, Ополчение.
GangStarr, The R, Dub C, baby pa. Straight up, check it out
GangStarr, The R, Dub C, детка. Чисто, проверь это.





Writer(s): James Campbell, Cary Guy, Christopher Martin, Keith Elam


Attention! Feel free to leave feedback.