Lyrics and translation Gang Starr - What's Real (feat. Group Home & Royce da 5'9")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Real (feat. Group Home & Royce da 5'9")
Что реально (при уч. Group Home & Royce da 5'9")
What's
real?
Что
реально,
детка?
("The
real
question
is...")
What's
real?
("Настоящий
вопрос...")
Что
реально?
("Try
your
best
to
diagnose...")
What's
real
("Попробуй
поставить
диагноз...")
Что
реально?
("People
all
around,
you
got
to
recognize
and
witness")
("Люди
вокруг,
ты
должна
признать
и
увидеть")
I
got
soldiers
that'll
turn
shit
out,
burn
shit
out
У
меня
есть
солдаты,
которые
всё
разнесут,
всё
сожгут
дотла,
Do
I
come
correctly
when
it's
my
turn?
No
doubt
Когда
моя
очередь,
я
прихожу
правильно?
Без
сомнения.
I
twisted
trees
in
the
cold
with
one
hand
wipin'
my
nose
Я
ломал
деревья
на
морозе
одной
рукой,
вытирая
нос,
Girls
say
that
I'm
fly
'cause
they
be
likin'
my
clothes
Девушки
говорят,
что
я
крутой,
потому
что
им
нравится
моя
одежда.
But
the
clothes
or
the
money
can't
make
the
man
Но
одежда
или
деньги
не
делают
мужчину,
When
I
apply
my
vicious
grip,
you
can't
take
it,
man
Когда
я
применяю
свою
железную
хватку,
ты
не
сможешь
выдержать,
детка.
Face
it
and
understand,
there
are
no
winnings
for
you
Прими
это
и
пойми,
для
тебя
нет
выигрыша,
What
I'm
beginnin'
to
do,
is
bring
an
endin'
to
you
and
your
crew
То,
что
я
начинаю
делать,
это
положить
конец
тебе
и
твоей
команде.
I
sip
a
brew
and
at
the
same
time
drink
the
life
out
of
you
Я
попиваю
пиво
и
одновременно
выпиваю
из
тебя
жизнь,
I
righteously
come
through,
created
in
the
likeness
of
who?
Я
праведно
прохожу,
созданный
по
образу
кого?
G-O-D,
can
sell
a
half
a
line
for
a
G
Б-О-Г-А,
могу
продать
полстрочки
за
тысячу,
Check
ballistics,
you
won't
be
takin'
mine
from
me
Проверь
баллистику,
ты
не
отнимешь
у
меня
мой
ствол.
Oh
boy,
you
p-noid,
heard
my
lightnin'
and
thunder
О,
детка,
ты
параноик,
слышала
мои
молнии
и
гром,
Not
Thor
but
frightening,
type
of
stress
I've
been
under
Не
Тор,
но
пугающий,
вот
под
каким
стрессом
я
был.
I'm
the
one-eyed
Jack,
I'm
here
to
smack
you
back
Я
одноглазый
Валет,
я
здесь,
чтобы
отшвырнуть
тебя
назад,
In
'83,
I
seen
stacks,
run
your
kicks,
take
a
flick
and
act
В
'83-м
я
видел
пачки,
беги
за
тачками,
сделай
снимок
и
действуй.
(What's
real?)
Certified
street
poetry
(Что
реально?)
Сертифицированная
уличная
поэзия,
In
the
game
a
long
time,
so
you
know
it's
me,
nigga
В
игре
давно,
так
что
ты
знаешь,
это
я,
детка.
(What's
real?)
Gang
Starr,
muthafucka,
we
live
(Что
реально?)
Gang
Starr,
мать
твою,
мы
живы,
All
you
fake
niggas
run
and
hide,
we
wanna
know
Все
вы,
фальшивые
ниггеры,
бегите
и
прячьтесь,
мы
хотим
знать,
(What's
real?)
It's
Lil
Dap
in
the
place
to
be
(Что
реально?)
Это
Lil
Dap
в
нужном
месте,
We
livin'
proof,
supa
star,
you
see,
we
wanna
know
Мы
живое
доказательство,
суперзвезда,
понимаешь,
мы
хотим
знать,
(What's
real?)
The
Foundation,
yo,
we
presidential
(Что
реально?)
The
Foundation,
йоу,
мы
президентские,
Y'all
ain't
built
for
what
we
been
through
Вы
не
созданы
для
того,
через
что
мы
прошли.
Underground,
I
might
as
well
record
in
the
sewer
Андеграунд,
я
мог
бы
записываться
в
канализации,
Notorious
lord
of
the
war,
tourin'
Aruba
Печально
известный
властелин
войны,
гастролирующий
по
Арубе,
Before
I
was
crawlin'
I'd
warn
you
and
show
you
the
Ruger
Ещё
до
того,
как
я
начал
ползать,
я
бы
предупредил
тебя
и
показал
тебе
Ruger,
I'ma
shoot
four
through
your
fedora,
destroy
your
medulla
Я
выпущу
четыре
пули
в
твою
федору,
разрушу
твой
мозг.
I
could
get
these
niggas
X'd,
quick
as
sendin'
a
text
Я
могу
заставить
этих
ниггеров
исчезнуть,
так
же
быстро,
как
отправить
сообщение,
For
disrespect,
shit'll
be
simple
as
orderin'
an
Uber
За
неуважение,
всё
будет
так
же
просто,
как
заказать
Uber.
I
don't
know
what's
quicker
to
change,
them
figures
or
fame
Я
не
знаю,
что
меняется
быстрее,
эти
цифры
или
слава,
But
I
guarantee
you
don't
nothin'
move
more
than
the
moolah
Но
я
гарантирую,
что
ничто
не
движется
быстрее,
чем
бабки.
All
these
rappers
really
cut
out
to
do
is
squash
the
beef
and
dip
Все
эти
рэперы
на
самом
деле
созданы
для
того,
чтобы
замять
биф
и
смыться,
Y'all
need
to
cut
out
the
diva
shit
Вам
нужно
прекратить
вести
себя
как
дивы.
Every
time
a
nigga
like
Fever
Nina
come
out
the
dealership
Каждый
раз,
когда
ниггер,
вроде
Fever
Nina,
выходит
из
автосалона,
The
streets
hear
the
sound
of
that
Preem
droppin'
the
needle
skip
Улицы
слышат
звук
Preem,
процарапывающего
иглой.
Like
Kane
walkin'
in
"The
Symphony"
Как
Kane,
входящий
в
"Симфонию",
Abel
is
my
brother
who
all
he
offers
is
infamy
Abel
- мой
брат,
всё,
что
он
предлагает
- это
позор.
I
bust
Magnums,
either
strategize
or
duck
faster
Я
стреляю
из
Магнумов,
либо
разработай
стратегию,
либо
уворачивайся
быстрее,
I
send
his
whole
group
home
like
Melachi
the
Nutcracker
Я
отправлю
всю
его
команду
домой,
как
Мелахи
Щелкунчик.
Preem
blowin'
weed,
he
a
master
on
the
courts
Preem
курит
травку,
он
мастер
на
площадке,
I'm
a
student
with
the
rap
that's
spewin'
passion
on
the
chorus
Я
ученик
с
рэпом,
изрыгающим
страсть
в
припеве.
While
the
smoke
is
in
the
air,
feel
like
voodoo's
on
the
floor
Пока
дым
висит
в
воздухе,
кажется,
будто
вуду
на
полу,
'Cause
we
got
the
actual
ashes
of
Guru
on
the
boards
Потому
что
у
нас
на
доске
настоящий
прах
Гуру.
He's
sittin'
right
inside
an
urn
in
the
session
Он
сидит
прямо
в
урне
на
сеансе,
Lookin'
down
from
Heaven
to
Gang
Starr's
current
regression
Смотрит
вниз
с
небес
на
нынешнее
возвращение
Gang
Starr.
Earnin'
successes,
his
legacy
get
treated
like
four
themes
Зарабатывая
успех,
его
наследие
рассматривается
как
четыре
темы,
Movin'
forward
then
let
his
children
eat
off
the
proceeds
Двигаясь
вперед,
пусть
его
дети
едят
на
вырученные
деньги.
(What's
real?)
Certified
street
poetry
(Что
реально?)
Сертифицированная
уличная
поэзия,
In
the
game
a
long
time,
so
you
know
it's
me,
nigga
В
игре
давно,
так
что
ты
знаешь,
это
я,
детка.
(What's
real?)
Gang
Starr,
muthafucka,
we
live
(Что
реально?)
Gang
Starr,
мать
твою,
мы
живы,
All
you
fake
niggas
run
and
hide,
we
wanna
know
Все
вы,
фальшивые
ниггеры,
бегите
и
прячьтесь,
мы
хотим
знать,
(What's
real?)
It's
Lil
Dap
in
the
place
to
be
(Что
реально?)
Это
Lil
Dap
в
нужном
месте,
We
livin'
proof,
supa
star,
you
see,
we
wanna
know
Мы
живое
доказательство,
суперзвезда,
понимаешь,
мы
хотим
знать,
(What's
real?)
The
Foundation,
yo,
we
presidential
(Что
реально?)
The
Foundation,
йоу,
мы
президентские,
Y'all
ain't
built
for
what
we
been
through
Вы
не
созданы
для
того,
через
что
мы
прошли.
(What's
real?)
(Что
реально?)
("Gang
Starr,
boy,
and
that's
beyond
your
comprehension")
("Gang
Starr,
детка,
и
это
выше
твоего
понимания")
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan D Montgomery, Christopher Martin, Keith Elam, James Heath
Attention! Feel free to leave feedback.