Lyrics and translation Gang of Four - F M U S A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lived
in
tunnels
Я
жил
в
туннелях
Sometimes
there
was
no
rice
and
the
water
was
bad
Иногда
не
было
риса,
а
вода
была
плохой
I
was
married,
and
very
happy
Я
была
замужем
и
очень
счастлива
My
husband
was
just
a
regular
guy,
but
he
was
killed
Мой
муж
был
обычным
парнем,
но
его
убили
In
my
room,
light
from
a
light
bulb
В
моей
комнате
свет
от
лампочки
Smoke
from
fire
Дым
от
огня
I
think
of
Sony
and
Toyota
Я
думаю
о
Sony
и
Toyota
I
see
smiling
faces,
nights
without
fear
Я
вижу
улыбающиеся
лица,
ночи
без
страха
Holding
a
man
who
won′t
be
gone
when
day
comes
Обнимаю
мужчину,
который
не
исчезнет
с
рассветом
I
dream
too,
Yankee
Я
тоже
мечтаю,
янки
On
R&R
here
comes
a
walking
paycheque
На
отдыхе
и
развлечениях,
вот
идет
ходячий
кошелек
Back
from
the
front,
he's
going
to
have
some
fun
Вернувшись
с
фронта,
он
собирается
повеселиться
Holding
rubbers
and
a
gun
С
презервативами
и
пистолетом
в
руках
The
grunt
will
grunt
& the
girl
will
take
a
raincheck
Солдат
поворчит,
а
девчонка
перенесет
встречу
He
ain′t
going
to
be
the
first
Он
не
будет
первым
G.I.
on
a
two
day
pass
Солдатом
в
двухдневном
отпуске
A
G-string
separates
the
words
Стринги
отделяют
слова,
Writ
in
lipstick
across
her
ass
Написанные
помадой
на
ее
заднице
Pump
it
up,
but
first
you
pay
Качай,
но
сначала
плати
I
dream
too,
Yankee
Я
тоже
мечтаю,
янки
I'm
down
on
my
knees,
I'm
saying
Я
на
коленях,
я
говорю
In
this
freefire
zone
he
wants
to
be
unseen
В
этой
зоне
свободного
огня
он
хочет
быть
незамеченным
Acid,
junk,
and
speed
help
his
heart
freeze
Кислота,
наркотики
и
скорость
помогают
его
сердцу
замерзнуть
He
wants
a
woman
to
do
him
on
her
knees
Он
хочет,
чтобы
женщина
обслужила
его
на
коленях
Says
"No
blue
eyed
blondes
back
home
believe
in
me"
Говорит:
"Ни
одна
голубоглазая
блондинка
дома
мне
не
верит"
He
needs
the
gook
girl
Ему
нужна
узкоглазая
девчонка
While
she
spills
his
seed
Пока
она
проливает
его
семя
She
says
"If
I
weren′t
doing
you
I′d
be
V.C."
Она
говорит:
"Если
бы
я
не
обслуживала
тебя,
я
бы
была
вьетконговцем"
Pump
it
up,
but
first
you
pay
Качай,
но
сначала
плати
I
dream
too,
Yankee
Я
тоже
мечтаю,
янки
I'm
down
on
my
knees,
I′m
saying
Я
на
коленях,
я
говорю
Yo.
I
come
from
Detroit.
Motor
City?
Yeah.
Йоу.
Я
из
Детройта.
Город
моторов?
Ага.
I
never
had
nothing.
У
меня
никогда
ничего
не
было.
Shit.
Probably
won't
live
that
long
Дерьмо.
Наверное,
долго
не
проживу
It′s
the
Brothers
get
most
combat
missions
Братья
получают
большинство
боевых
заданий
Putting
our
asses
on
the
line
Рискуем
своими
задницами
While
all
the
rich
kids
finish
college
Пока
все
богатенькие
детишки
заканчивают
колледж
But
we
party
Но
мы
отрываемся
Yeah
we
get
R
+ R.
Да,
у
нас
есть
отдых
и
развлечения.
We
party
seriously
man
-
Мы
отрываемся
по-серьезному,
чувак
-
Stoned
out
of
our
fucking
trees
Обдолбанные
в
хлам
Hunting
that
Saigon
Poontang,
Охотимся
за
сайгонскими
шлюхами,
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
Them
bitches
are
fucking
wild.
Эти
сучки
чертовски
дикие.
Pump
it
up,
but
first
you
pay
Качай,
но
сначала
плати
I
dream
too,
Yankee
Я
тоже
мечтаю,
янки
I'm
down
on
my
knees,
I′m
saying
Я
на
коленях,
я
говорю
Pump
it
up,
but
first
you
pay
Качай,
но
сначала
плати
I
dream
too,
Yankee
Я
тоже
мечтаю,
янки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Gill
Attention! Feel free to leave feedback.