Gang of Four - We Live as We Dream, Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gang of Four - We Live as We Dream, Alone




Everybody is in too many pieces
Все разбиты на слишком много частей.
No man′s land surrounds our desires
Ничейная земля окружает наши желания.
To crack the shell, we mix with others
Чтобы разбить скорлупу, мы смешиваемся с другими.
Some lie in the arms of lovers
Некоторые лежат в объятиях влюбленных.
The city is the place to be
Город-это то место, где нужно быть.
With no money, you go crazy
Без денег ты сходишь с ума.
(I need an occupation
(Мне нужно занятие
You have to pay for satisfaction)
Ты должен заплатить за удовлетворение.)
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
To crack the shell, we mix with the others
Чтобы разбить скорлупу, мы смешиваемся с другими.
Some flirt with fascism
Некоторые заигрывают с фашизмом.
Some lie in the arms of lovers
Некоторые лежат в объятиях влюбленных.
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
Everybody is in too many pieces
Все разбиты на слишком много частей.
No man's land surrounds me
Ничейная земля окружает меня.
With no money, we′ll all go crazy
Без денег мы все сойдем с ума.
Man and woman need to work
Мужчина и женщина должны работать.
It helps us define ourselves
Это помогает нам определить самих себя.
We were not born in isolation
Мы не были рождены в изоляции.
But sometimes it seems that way
Но иногда так кажется.
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
The space between our work and its product
Пространство между нашей работой и ее продуктом.
Some fall into fatalism
Некоторые впадают в фатализм.
As if it started out this way
Как будто все начиналось именно так.
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
We live as we dream, alone (we live as we dream, alone)
Мы живем, как мечтаем, одни (мы живем, как мечтаем, одни).
We live as we dream, alone (we were not born in isolation)
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве (мы не родились в изоляции).
We live as we dream, alone (but sometimes it seems that way)
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве (но иногда так кажется).
The space between our work and its product
Пространство между нашей работой и ее продуктом.
We live as we dream, alone (as if it always must be this way)
Мы живем так, как мечтаем, в одиночестве (как будто так должно быть всегда).
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
We live as we dream, alone (with no money we'll all go crazy)
Мы живем так, как мечтаем, одни (без денег мы все сойдем с ума).
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.
We live as we dream, alone
Мы живем, как мечтаем, одни.





Writer(s): King Jonathan Michael, Andy Gill


Attention! Feel free to leave feedback.