Lyrics and translation Gang of Four - Where the Nightingale Sings (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Nightingale Sings (Live)
Там, где поёт соловей (Live)
Walk
away
on
London′s
bitter
pride
Уйди
прочь
от
горькой
лондонской
гордыни,
In
melancholic
isolation
В
меланхоличном
одиночестве.
Force-feed
yourself,
sentimentality
Насильно
кормишь
себя
сентиментальностью,
With
golden
age
mythology
Мифами
золотого
века.
The
feudal
lords
are
ruthless
no
more
Феодалы
больше
не
безжалостны,
But
in
the
night,
the
raven
calls
Но
в
ночи
ворон
зовёт.
False
memories,
fake
history
Ложные
воспоминания,
фальшивая
история,
Next
you'll
talk
of
racial
purity
Дальше
ты
заговоришь
о
расовой
чистоте.
Where
the
nightingale
sings
Там,
где
поёт
соловей,
The
knights
around
all
cleave
close
Рыцари
вокруг
смыкают
ряды.
You
were
abiding
Ты
пребывала,
Well
your
name
is
not
Но
твоё
имя
не…
Always
one,
simple
relations
Всегда
одни,
простые
отношения.
Walk
away
from
from
anonymity
Уйди
прочь
от
анонимности.
The
feudal
lords
are
ruthless
no
more
Феодалы
больше
не
безжалостны,
But
in
the
night,
the
raven
calls
Но
в
ночи
ворон
зовёт.
(Force-feed
yourself
sentimentality)
(Насильно
кормишь
себя
сентиментальностью)
False
memories,
fake
history
Ложные
воспоминания,
фальшивая
история,
False
memories
Ложные
воспоминания,
Fake
history
Фальшивая
история,
Next
you′ll
talk
of
racial
purity
Дальше
ты
заговоришь
о
расовой
чистоте.
Where
the
nightingale
sings
Там,
где
поёт
соловей,
The
knights
around
all
cleave
close
Рыцари
вокруг
смыкают
ряды.
You
were
abiding
Ты
пребывала,
Well
your
name
is
not
Но
твоё
имя
не…
(Force-feed
yourself
sentimentality)
(Насильно
кормишь
себя
сентиментальностью)
When
the
nightingale
sings
Когда
поёт
соловей,
The
knights
around
all
cleave
close
Рыцари
вокруг
смыкают
ряды.
You
were
abiding
Ты
пребывала,
Well
your
name
is
not
Но
твоё
имя
не…
When
the
nightingale
sings
Когда
поёт
соловей,
The
knights
around
all
cleave
close
Рыцари
вокруг
смыкают
ряды.
You
were
abiding
Ты
пребывала,
Well
your
name
is
not
Но
твоё
имя
не…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Gill
Attention! Feel free to leave feedback.